Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de clientèle « entreprises »
Compétence d'attribution
Compétence en raison du lieu
Compétence institutionnelle
Compétence institutionnelle
Compétence locale
Compétence matérielle
Compétence quant à la matière
Compétence ratione materiae
Compétence ratione personae vel loci
Compétence relative
Compétence territoriale
Compétence à raison de la matière
Compétences clés
Compétences transversales
Compétences transversales et complémentaires
Compétences transversales ou complémentaires
Compétences transversales «soft skills»
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Ctc
Enseignements complémentaires libres
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Soft skills
Softskills
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Übersetzung für "compétence institutionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

Institutionelle Zuständigkeit (EU) [ institutionelle Zuständigkeit EG ]


compétence institutionnelle

institutionelle Zuständigkeit


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutioneller Anleger


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

stationäre therapeutische Massnahme | stationäre therapeutische Behandlung | stationäre Massnahme | stationäre Behandlung


compétence en raison du lieu | compétence locale | compétence ratione personae vel loci | compétence relative | compétence territoriale

örtliche Zuständigkeit


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

FirmenkundenberaterIn | Geschäftskundenberaterin | Geschäftskundenberater | Geschäftskundenberater/Geschäftskundenberaterin


compétences transversales et complémentaires (1) | compétences transversales ou complémentaires (2) | compétences transversales (3) | soft skills (4) | Soft skills (5) | Softskills (6) | softskills (7) | compétences clés (8) | compétences transversales et /ou complémentaires (9) | compétences transversales «soft skills» (10) | enseignements complémentaires libres (11) [ ctc ]

soft skills (1) | Soft Skills (2) | Soft skills (3) | Softskills (4) | Schlüsselqualifikationen (5) | bereichsübergreifende und -erweiternde Kompetenzen (6) | bereichsübergreifende und -ergänzende Kompetenzen (7) | bereichsübergreifende oder -ergänzende Kompetenzen (8) | bereichsübergreifende Kompetenzen (9) | Schlüsselkompetenzen (10) [ ctc | CTC ]


compétence matérielle | compétence à raison de la matière | compétence quant à la matière | compétence ratione materiae | compétence d'attribution

sachliche Zuständigkeit | Kompetenz ratione materiae | sachliche Kompetenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: compétence institutionnelle traitement de l'information accès à l'information protection des données communication des données Europol fonctionnement institutionnel échange d'information

EUROVOC-Deskriptor: institutionelle Zuständigkeit Informationsverarbeitung Informationszugang Datensicherung Datenübermittlung Europol Arbeitsweise der Organe Informationsaustausch


La première phase du programme (2005-2010) a contribué à l'élaboration de nouvelles politiques publiques, à l'introduction d'innovations dans le cadre des politiques déjà existantes, ainsi qu'au renforcement des compétences institutionnelles des agences gouvernementales responsables de la mise en œuvre de ces politiques.

Die erste Phase des Programms (2005-2010) hat zur Formulierung neuer politischer Strategien beigetragen, zur Einführung von Innovationen im Rahmen bestehender Strategien und zum Ausbau der institutionellen Kapazitäten der für diese Politik verantwortlichen staatlichen Stellen.


Descripteur EUROVOC: surveillance de l'environnement réseau d'information Agence européenne pour l'environnement codification du droit de l'UE compétence institutionnelle (UE) fonctionnement institutionnel

EUROVOC-Deskriptor: Umweltüberwachung Informationsnetz Europäische Umweltagentur Kodifizierung des EU-Rechts Institutionelle Zuständigkeit (EU) Arbeitsweise der Organe


Descripteur EUROVOC: lutte contre le crime lutte contre la délinquance politique de coopération compétence institutionnelle (UE) fonctionnement institutionnel réseau transeuropéen échange d'information

EUROVOC-Deskriptor: Verbrechensbekämpfung Eindämmung der Kriminalität Politik der Zusammenarbeit Institutionelle Zuständigkeit (EU) Arbeitsweise der Organe transeuropäisches Netz Informationsaustausch


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descripteur EUROVOC: coopération transfrontalière cohésion économique et sociale collectivité locale collectivité régionale compétence institutionnelle (UE) fonctionnement institutionnel organe de coopération judiciaire et policière (UE)

EUROVOC-Deskriptor: grenzüberschreitende Zusammenarbeit wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt kommunale Gebietskörperschaft regionale Gebietskörperschaft Institutionelle Zuständigkeit (EU) Arbeitsweise der Organe Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU)


Dans ces conditions, la Cour considère que l'accord envisagé, en attribuant une compétence exclusive pour connaître un nombre important d'actions intentées par des particuliers dans le domaine du brevet communautaire ainsi que pour interpréter et appliquer le droit de l'Union dans ce domaine à une juridiction internationale, qui se situe en dehors du cadre institutionnel et juridictionnel de l'Union, priverait les juridictions des États membres de leurs compétences concernant l'interprétation et l'application du droit de l'Union.

Nach alledem würde das geplante Übereinkommen, indem es einem außerhalb des institutionellen und gerichtlichen Rahmens der Union stehenden internationalen Gericht eine ausschließliche Zuständigkeit für die Entscheidung über eine beträchtliche Zahl von Klagen Einzelner im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent und zur Auslegung und Anwendung des Unionsrechts in diesem Bereich übertragen würde, den Gerichten der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeiten zur Auslegung und Anwendung des Unionsrechts nehmen.


Descripteur EUROVOC: protection de l'environnement réseau de transport compétence institutionnelle (UE) fonctionnement institutionnel Fonds de cohésion réseau transeuropéen

EUROVOC-Deskriptor: Umweltschutz Beförderungsnetz Institutionelle Zuständigkeit (EU) Arbeitsweise der Organe Kohäsionsfonds transeuropäisches Netz


Les principes directeurs de cet examen consisteront à démontrer la valeur ajoutée des modifications institutionnelles proposées, à faire appel aux compétences de tous les acteurs concernés, à tirer parti de l'expérience des organisations intergouvernementales, à permettre l'intégration des pays non membres de l'UE riverains de voies de navigation européennes, à veiller à ce que les ressources soient utilisées de la manière la plus efficace possible et à éviter toute lourdeur administrative supplémentaire; SOULIGNE, sans préjudice d'une éventuelle décisio ...[+++]

Das Leitprinzip für diese institutionellen Überlegungen wird sein, den Zusatznutzen der vorgeschlagenen institutionellen Änderungen nachzuweisen, den derzeitigen Zuständigkeiten aller relevanten Beteiligten Rechnung zu tragen, den Sachverstand zwischenstaatlicher Organisationen zu nutzen, die Einbeziehung von nicht der EU angehörenden Anliegerstaaten europäischer Binnenwasserstraßen zu ermöglichen, die größtmögliche Effizienz bei der Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten und zusätzliche Bürokratie zu vermeiden. UNTERSTREICHT unbeschadet eines etwaigen künftigen Beschlusses über den institutionellen Rahmen die positiven Wirkungen einer ...[+++]


Le Conseil a invité le Coreper à contribuer à clarifier les questions institutionnelles que soulèvent les compétences de la Communauté et la position de ce comité dans le cadre institutionnel de l'UE.

Der Rat forderte den AStV auf, zur Klärung der institutionellen Fragen beizutragen, die in bezug auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaft und die Stellung eines solchen Ausschusses innerhalb des institutionellen Rahmens der EU auftreten.


Au nom de la "légitimité démocratique, de la transparence et de l'efficacité", la commission institutionnelle a suivi très largement son rapporteur, Jordi Pujol, afin de demander une révision de l'article 3 B du Traité et une application nouvelle de ce principe permettant d'assurer les compétences de tous les échelons de pouvoirs publics : l'Union européenne, les Etats membres, les régions et les collectivités locales.

Im Namen der "demokratischen Legitimierung, der Transparenz und der Effiziens," war sich die Kommission für institutionelle Angelegenheiten mit ihrem Bereichterstatter, Jordi Pujol, einig eine Revision des Artikels 3 B des Vertrages und eine neue Anwendung des Subsidiaritätsprinzips zu fordern, die alle Ebenen der öffentlichen Macht einbezieht: Die Europäische Union, die Mitgliedsstaaten, die Regionen und die Kommunen.


w