Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Campagne de sensibilisation
Campagne de sensibilisation au livre et à la lecture
Campagne de sensibilisation drogue
Campagne de sensibilisation du consommateur
Campagne de sensibilisation du grand public
Campagne médiatique
Campagne visant à sensibiliser aux probl. envtaux.
Concevoir des campagnes de sensibilisation
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Concevoir des supports d’informations touristiques
Créer des supports d’informations touristiques
Information du public
Journée mondiale
Sensibilisation du public
élaborer des supports de campagne didactiques
élaborer des supports d’informations touristiques

Übersetzung für "concevoir des campagnes de sensibilisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir des campagnes de sensibilisation

Advocay-Kampagnen gestalten | Fürsprachekampagnen gestalten


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


campagne de sensibilisation drogue (1) | campagne de sensibilisation (2) | campagne médiatique (3) | campagne d'information (4)

Sensibilisierungskampagne Drogen (1) | Sensibilisierungskampagne (2) | Medienkampagne (3)


campagne de sensibilisation du consommateur

Kampagne für Verbraucherbewusstsein


campagne de sensibilisation au livre et à la lecture

Informationskampagne zum Thema Buch und Lesen


campagne de sensibilisation du grand public

Kampagne zur Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit




élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen


concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

Reisebroschüren erstellen | Reiseinformationsmaterial ausarbeiten | Reiseinformationsmaterial erstellen | Stadtführer ausarbeiten


campagne visant à sensibiliser aux probl. envtaux.

Kampagne zur Vermittlung von Umweltproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. souligne l'importance de la cybersécurité dans le cadre de la création du marché unique numérique, en particulier dans le secteur bancaire et financier, en ce qui concerne les systèmes de paiement et le commerce en ligne; invite dès lors la Commission à suivre de près les menaces, en particulier les fraudes et les attaques informatiques, à renforcer les mesures de prévention, à créer un cadre qui favorise une réponse coordonnée au niveau européen contre la criminalité cybernétique et à concevoir des campagnes de sensibilisation au niveau européen pour informer les citoyens de l'Union au sujet des menaces contre la sécurité informati ...[+++]

14. weist darauf hin, dass Internetsicherheit für die Einrichtung des digitalen Binnenmarkts von wesentlicher Bedeutung ist, was vor allem den Banken- und Finanzsektor sowie Zahlungssysteme und den elektronischen Handel betrifft; fordert daher die Kommission auf, sich der Risiken anzunehmen, wobei der Internetbetrug und Angriffe aus dem Internet an erster Stelle stehen, sowie die Präventionsmaßnahmen zu verstärken, einen Rahmen für eine europaweit koordinierte Antwort auf Internetkriminalität zu erstellen und europaweite Aufklärungskampagnen zu starten, mit denen die EU-Bürger für die Gefahren für die Internetsicherheit ...[+++]


72. note avec beaucoup d'inquiétude que l'esclavage persiste dans l'ensemble du Sahel, avec un grand nombre de personnes soumises au travail forcé au Mali, au Niger et ailleurs; exhorte les autorités compétentes au niveau national et international à prendre des mesures à ce sujet, en surveillant l'application de la législation existante, qui interdit et pénalise l'esclavage, et en prêtant une attention particulière à la situation et à la vulnérabilité des femmes et des jeunes filles; encourage l'élaboration, par les autorités, de programmes visant, entre autres, à aider à la réhabilitation et à la réintégration des victimes, à recueill ...[+++]

72. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die unter anderem darauf abzielen, bei ...[+++]


52. invite l'Union européenne à soutenir toutes les actions entreprises par les États du Sahel, les ONG et la société civile pour améliorer l'accès aux soins surtout pour les populations les plus vulnérables; appelle les acteurs internationaux à continuer la lutte contre le VIH-sida, la tuberculose, le paludisme et la méningite, qui sont les causes de nombreux décès; souligne la nécessité de concevoir et d'appliquer des programmes sanitaires pour renforcer les systèmes de santé, en tenant compte du fait que la crise économique mondiale a compliqué les progrès concernant le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et d'autres maladies; r ...[+++]

52. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werden müssen, und dass dabei berücksichtigt werden muss, dass die weltweite Wirtschaftskrise die Fortschritte ...[+++]


53. invite l'Union européenne à soutenir toutes les actions entreprises par les États du Sahel, les ONG et la société civile pour améliorer l'accès aux soins surtout pour les populations les plus vulnérables; appelle les acteurs internationaux à continuer la lutte contre le VIH-sida, la tuberculose, le paludisme et la méningite, qui sont les causes de nombreux décès; souligne la nécessité de concevoir et d'appliquer des programmes sanitaires pour renforcer les systèmes de santé, en tenant compte du fait que la crise économique mondiale a compliqué les progrès concernant le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et d'autres maladies; r ...[+++]

53. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werden müssen, und dass dabei berücksichtigt werden muss, dass die weltweite Wirtschaftskrise die Fortschritte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite la Commission et les États membres à concevoir des programmes de sensibilisation et des campagnes d'information concernant l'eau afin de développer une culture de l'économie d'eau et d'utilisation efficace de l'eau chez les citoyens de l'Union européenne; insiste sur le fait que ces programmes de sensibilisation doivent s'adresser aux citoyens de tous âges, en vue d'une utilisation plus pertinente et plus efficace de ce ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein „Water-Awareness“ Programm und Informationskampagnen auszuarbeiten, um bei den Bürgerinnen und Bürgern der EU die Herausbildung einer Kultur des Wassersparens und der effektiven Wassernutzung zu fördern; besteht darauf, dass diese Informationsprogramme an Bürgerinnen und Bürger aller Altersstufen gerichtet sind, so dass dieses öffentliche und essentielle Gut wirksamer und effizienter genutzt werden kann;


Concevoir des campagnes de sensibilisation du grand public et améliorer la coopération entre les instances chargées de faire appliquer la loi et entre tous les acteurs concernés.

Ausarbeitung von Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und bessere Zusammenarbeit zwischen den Strafvollzugsbehörden und allen relevanten Akteuren.


salue le lancement par la Commission d'une campagne à l'échelle européenne pour aider à résorber l'écart salarial entre les sexes; observe néanmoins des inégalités persistantes entre les hommes et les femmes et demande donc qu'une réflexion à l'échelle européenne soit lancée pour combattre les stéréotypes liés aux rôles respectifs des hommes et des femmes; souligne, à cet égard, l'importance de réaliser des campagnes de sensibilisation dans les écoles, les centres de travail et les médias pour lutter contre les stéréotypes de genre persistants et contre les images dégradant ...[+++]

begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine EU-weite Kampagne zur Problematik des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen ins Leben gerufen hat; stellt jedoch fest, dass die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen fortbestehen, und fordert dazu auf, Überlegungen auf europäischer Ebene in Gang zu bringen, wie gegen Geschlechterstereotype vorgegangen werden kann; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung von Sensibilisierungskampagnen in Schulen, am Arbeitsplatz und in den Medien hervor, um die fortbestehenden Rollenklischees zu bekämpfen und gegen entwürdigende Bilder ...[+++]


les actions d'information et de communication, y compris les campagnes de sensibilisation, et en particulier les campagnes de sensibilisation aux incendies de forêts;

Informations- und Kommunikationsmaßnahmen, einschließlich Sensibilisierungskampagnen und insbesondere Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit bezüglich Waldbrandschutz;


- Renforcer la sensibilisation du public par le biais d'un programme stratégique visant à sensibiliser le grand public à l'importance de ses actes pour le changement climatique, entre autres par le lancement d'une campagne de sensibilisation dans toute l'UE.

- Das öffentliche Bewusstsein sollte geschärft werden durch ein strategisches Programm zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Problematik der Klimaänderung, u.a. durch eine EU-weite Kampagne mit dieser Zielsetzung.


Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes ...[+++]

Beispiele: Kampagne von Lernbehinderten gegen Gewalt und Tyrannisieren von Kindern und Jugendlichen mit Lernbehinderungen; Hilfe für Kinder und Jugendliche, die Gewalt in der Familie ausgesetzt sind, durch Entwicklung schulischer Strategien und Maßnahmen zur Gewaltprävention; Kampagne zur Schärfung des Bewusstseins von Frauen der unteren Bevölkerungsschichten für männliche Gewalt in der Familie; Förderung der öffentlichen Debatte über die Problematik der häuslichen Gewalt; Informationskampagnen und Netzwerkarbeit zur Verhütung des Sexhandels mit Frauen; Aufbau von Journalistinnen-Netzwerken zum Thema Behandlung von Prostitution und Frauenhandel zum Zwec ...[+++]


w