Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDA
Aliment
Conservation de produits alimentaires
Conservation des aliments
Contrôle des produits alimentaires
Denrée alimentaire
Inspection des produits alimentaires
Mise en conserve de produits alimentaires
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production alimentaire
Poudre alimentaire
Produit agroalimentaire
Produit alimentaire
Produit alimentaire complexe
Produit alimentaire en poudre
Technicienne de production alimentaire
Traitement des aliments
Transformation alimentaire
Transformation de produit alimentaire
Trieur contrôleur de produits alimentaires
Trieuse contrôleuse de produits alimentaires

Übersetzung für "conservation de produits alimentaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conservation de produits alimentaires | conservation des aliments | mise en conserve de produits alimentaires

Haltbarmachung von Nahrungsmitteln | Lebensmittelkonservierung


produit alimentaire [ aliment | denrée alimentaire | produit agroalimentaire ]

Nahrungsmittel [ Grundnahrungsmittel | Lebensmittel | Nahrungsprodukt ]


trieur contrôleur de produits alimentaires | trieur contrôleur de produits alimentaires/trieuse contrôleuse de produits alimentaires | trieuse contrôleuse de produits alimentaires

Nahrungsmittelklassiererin | Nahrungsmittelklassierer | Nahrungsmittelklassierer/Nahrungsmittelklassiererin


exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


opérateur de production alimentaire | technicienne de production alimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur de fabrication de produits alimentaires/opératrice de fabrication de produits alimentaires

Lebensmittelproduktionsmitarbeiter | Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Lebensmittelproduktionsmitarbeiter/Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Nahrungsmittelproduktionsmitarbeiterin




transformation alimentaire [ traitement des aliments | transformation de produit alimentaire ]

Lebensmittelverarbeitung [ Lebensmittelbehandlung | Nahrungsmittelverarbeitung ]


Association internationale de distribution de produits alimentaires | Association internationale de la distribution des produits alimentaires et des produits de grande consommation | AIDA [Abbr.]

Internationale Vereinigung für die Verteilung von Lebensmitteln und Gebrauchsgütern | Internationale Vereinigung für die Verteilung von Nahrungsmitteln


contrôle des produits alimentaires | inspection des produits alimentaires

Lebensmittelüberwachung | Nahrungsmittelüberwachung


produit alimentaire en poudre (1) | poudre alimentaire (2)

pulverförmiges Lebensmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quasiment tous les processus industriels nécessaires à la fabrication des produits que nous utilisons au quotidien font eux aussi appel à de tels systèmes. Ceux-ci sont également très répandus dans le secteur des services, et notamment celui du commerce de détail (pour assurer la conservation des produits alimentaires tout au long de la chaîne d'approvisionnement, depuis la production jusqu'au supermarché et au consommateur).

Der Begriff umfasst auch die Energie, die für beinahe alle industriellen Prozesse zur Herstellung von Produkten für unseren täglichen Gebrauch sowie für die Kühlung und Kälteerzeugung im Dienstleistungssektor (z. B. im Einzelhandel für die Lieferkette von Lebensmitteln von der Erzeugung über den Supermarkt bis zum Verbraucher) benötigt wird.


TITRE 1. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté définit : 1° les modalités d'application des systèmes de qualité spécifiques mis en place par l'Union européenne et qui portent sur : a) les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées pour les produits agricoles, les denrées alimentaires et les produits vinicoles; b) les indications géographiques pour les produits vinicoles aromatisés et les boissons spiritueuses; c) les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires; ...[+++]

TITEL 1 - Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Der vorliegende Erlass bestimmt: 1° die Modalitäten zur Anwendung der von der Europäischen Union eingeführten spezifischen Qualitätsregelungen, die sich auf Folgendes beziehen: a) die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben für die Agrarerzeugnisse, die Lebensmittel und die Weinerzeugnisse; b) die geografischen Angaben für die aromatisierten Weinerzeugnisse und die Spirituosen; c) die garantiert traditionelle Spezialitäten für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel; d) die fakultativen Qualitätsangaben für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel; e) die traditionellen Begriffe für die Weinerzeugnisse; 2° die Regeln, die z ...[+++]


§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination prop ...[+++]

§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder ...[+++]


Le Ministre procède au besoin à la désignation d'office d'un organisme certificateur pour examiner la demande ou l'activité d'un opérateur. Art. 73. § 1. La certification de la conformité des produits aux exigences reprises dans le cahier des charges ou la fiche technique lié à une appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, est confiée, tel qu'autorisé, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, par l'ar ...[+++]

Art. 73 - § 1 - Wie dies für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 37 § 1 b) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, für ein Weinerzeugnis in Artikel 90 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 23 § 1 b) der Verordnung (EU) Nr. 251/2014, für Spirituosen in Artikel 22 § 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 zugelassen ist, wird die Zertifizierung der Übereinstimmung der Erzeugnisse mit den im Lastenheft oder in der technischen Unterlage in Verbindung mit einer Ursprungsbezeichnung, einer geografischen Angabe oder einer garantiert traditionellen Spezialität angegeb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Dispositions modificatives Section 1. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires Art. 90. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, le chapitre II, comportant l'article 2, est abrogé.

I - Abänderungsbestimmungen Abschnitt 1 - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel Art. 90 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel wird Kapitel II, das den Artikel 2 enthält, außer Kraft gesetzt.


10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, tel qu'il a été modifié successivement par : -l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivré ...[+++]

10 AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: -den Königlichen Erlass vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen, - den Köni ...[+++]


Les produits alimentaires doivent être conservés entre 1 et 5 degrés Celsius pour garder leur fraîcheur et leur durabilité maximales.

Lebensmittel sind bei Temperaturen zwischen 1 und 5 Grad Celsius aufzubewahren, damit sie so lange wie möglich frisch und haltbar bleiben.


« Les additifs sont utiles à plusieurs égards ils permettent de préserver la valeur nutritive, de prolonger la durée de conservation et d'améliorer le gt et la texture des produits alimentaires.

"Lebensmittelzusatzstoffe sind in mehrfacher Hinsicht nützlich. Sie erhalten den Nährwert, verlängern die Haltbarkeit und verbessern den Geschmack und die Textur von Lebensmitteln.


Hillsdown est actif dans l'approvisionnement en produits alimentaires tels que les produits alimentaires en conserve, les conserves, les boissons chaudes en poudre, les biscuits (biscuits au chocolat Cadbury et Maryland cookies), les pommes de terre et la volaille ainsi que le vin et les spiritueux et la fourniture de meubles.

Hillsdown ist ein Anbieter von Lebensmitteln wie zum Beispiel Lebensmittelkonserven in Büchsen, Konserven, getrocknete Heißgetränke, Kekse (Cadbury-Schokoladenkekse und Maryland Cookies), Kartoffeln und Geflügel, sowie von Wein, Spirituosen und Möbeln.


Le groupe de sociétés contrôlé par M. Thomas O. Hicks est actif dans des différents secteurs dans l'Espace économique européen (EEE), à savoir l'information sur les véhicules à moteur et les logiciels connexes, les loisirs d'enfants et produits pour l'extérieur, les fils pour différentes applications industrielles et produits, les plaquettes à circuit pour les appareils pour les véhicules à moteur, les semences horticoles et les produits alimentaires en conser ...[+++]

Die von Herrn Thomas O. Hicks beherrschte Unternehmensgruppe ist innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) in verschiedenen Bereichen tätig, nämlich auf den Sektoren Fahrzeuginformation und damit zusammenhängende Software, Kinderfreizeit- und luftkleidung, Draht, gedruckte Schaltkreise im Automobilbereich, Pflanzensamen und Lebensmittelkonserven in Büchsen.


w