Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Ausgehoehlt
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Consécutivement à l'opération
Dans ce sens
Dans ces conditions
Dans cet esprit
Dans cet ordre d'idées
Dans cette mesure
Dans cette optique
Dans cette perspective
En ce sens
En conséquence
En tenant compte de ces considérations
Liquidation partielle indirecte
Vu ce qui précède
à ce titre

Übersetzung für "considération d'ordre prudentiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

aufsichtsrechtlicher Grund


considération d'ordre prudentiel

aufsichtsrechtlicher Grund


considération d'ordre prudentiel

aufsichtsrechtliche Gründe


dans ces conditions | dans cette mesure | dans cette optique | dans cette perspective | dans cet esprit | dans cet ordre d'idées | dans ce sens | en ce sens | à ce titre | en tenant compte de ces considérations | vu ce qui précède | en conséquence

in diesem Sinne | in diesem Sinn


dépouiller de sa substance (ex.: L'imposition de prestations appréciables en argent auprès de l'aliénateur d'une participation, dépouillée de sa substance [ausgehoehlt] consécutivement à l'opération [liquidation partielle indirecte], repose sur des considérations d'ordre économique. [Conférence IFD 1989, exposé A. Rouiller])

Aushoehlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est interdite toute mesure, ne reposant pas sur des considérations d'ordre prudentiel, qui établit un accès privilégié des institutions, organes ou organismes de l'Union, des administrations centrales, des autorités régionales ou locales, des autres autorités publiques ou d'autres organismes ou entreprises publics des États membres aux institutions financières.

Maßnahmen, die nicht aus aufsichtsrechtlichen Gründen getroffen werden und einen bevorrechtigten Zugang der Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union, der Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder anderen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, sonstiger Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentlicher Unternehmen der Mitgliedstaaten zu den Finanzinstituten schaffen, sind verboten.


Est interdite toute mesure, ne reposant pas sur des considérations d'ordre prudentiel, qui établit un accès privilégié des institutions, organes ou organismes de l'Union, des administrations centrales, des autorités régionales ou locales, des autres autorités publiques ou d'autres organismes ou entreprises publics des États membres aux institutions financières.

Maßnahmen, die nicht aus aufsichtsrechtlichen Gründen getroffen werden und einen bevorrechtigten Zugang der Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union, der Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder anderen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, sonstiger Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentlicher Unternehmen der Mitgliedstaaten zu den Finanzinstituten schaffen, sind verboten.


1. Est interdite toute mesure, ne reposant pas sur des considérations d’ordre prudentiel, qui établit un accès privilégié des institutions ou organes communautaires, des administrations centrales, des autorités régionales ou locales, des autres autorités publiques ou d’autres organismes ou entreprises publics des États membres aux institutions financières.

(1) Maßnahmen, die nicht aus aufsichtsrechtlichen Gründen getroffen werden und einen bevorrechtigten Zugang der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, der Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder anderen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, sonstiger Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentlicher Unternehmen der Mitgliedstaaten zu den Finanzinstituten schaffen, sind verboten.


Pour ce qui est de la libre circulation des capitaux, les restrictions peuvent être motivées sur la base de mesures nécessaires dans le domaine de la fiscalité ou de la surveillance prudentielle, ou par l'usage de procédures de déclaration, ou encore par des considérations liées à l'ordre public ou à la sécurité publique - article 58.

Was den freien Kapitalverkehr anlangt, so können sie auf der Grundlage von unerlässlichen Maßnahmen auf dem Gebiet des Steuerrechts und der Aufsicht über Finanzinstitute oder des Einsatzes von Meldeverfahren bzw. aus Erwägungen im Hinblick auf die öffentliche Ordnung oder Sicherheit – Artikel 58 – begründet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l'article 104 A du traité, on entend par «considérations d'ordre prudentiel» les considérations qui sous-tendent les dispositions législatives ou réglementaires ou les actions administratives nationales arrêtées sur la base du droit communautaire ou compatibles avec celui-ci et qui visent à promouvoir la solidité des institutions financières afin de renforcer la stabilité du système financier dans son ensemble et la protection des clients de ces institutions.

Im Sinne von Artikel 104a des Vertrages sind "aufsichtsrechtliche Gründe" Gründe, die den aufgrund des Gemeinschaftsrechts oder in Übereinstimmung damit erlassenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bzw. Verwaltungsmaßnahmen zugrunde liegen und die die Solidität der Finanzinstitute fördern und somit die Stabilität des gesamten Finanzsystems und den Schutz der Kunden dieser Finanzinstitute stärken sollen.


On entend par "considérations d'ordre prudentiel" les dispositions visant à promouvoir la solidité des institutions financières afin de renforcer la stabilité du système financier dans son ensemble et la protection des clients de ces institutions.

Aufsichtsrechtliche Gründe" sind Bestimmungen, die die Solidität der Finanzinstitute fördern und somit die Stabilität des gesamten Finanzsystems und den Schutz der Kunden dieser Finanzinstitute stärken sollen.


1. Est interdite toute mesure, ne reposant pas sur des considérations d'ordre prudentiel, qui établit un accès privilégié des institutions ou organes communautaires, des administrations centrales, des autorités régionales ou locales, des autres autorités publiques ou d'autres organismes ou entreprises publics des États membres aux institutions financières.

(1) Maßnahmen, die nicht aus aufsichtsrechtlichen Gründen getroffen werden und einen bevorrechtigten Zugang der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft, der Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder anderen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, sonstiger Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentlicher Unternehmen der Mitgliedstaaten zu den Finanzinstituten schaffen, sind verboten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

considération d'ordre prudentiel ->

Date index: 2024-02-08
w