Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
COICOP
Cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré en poudre maigre
Cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao de ménage sucré fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré maigre
Cacao de ménage sucré pauvre en graisse
Congélateur
Consommation
Consommation des ménages
Consommation finale des ménages
Consommation privée
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Petit électroménager
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Réfrigérateur
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
équipement ménager

Übersetzung für "consommation des ménages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consommation des ménages [ dépense des ménages ]

Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]


consommation des ménages | consommation finale des ménages | consommation privée

Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch


consommation des ménages

Privatverbrauch | Verbrauch der privaten Haushalte


Classification des fonctions de consommation des ménages | COICOP [Abbr.]

Klassifikation der Verwendungszwecke des Individualverbrauchs | COICOP [Abbr.]


directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

die Haushaltsorganisation beaufsichtigen | die Haushaltsführung beaufsichtigen | die Haushaltsführung überwachen




gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiter eines Geschäftes für Haushaltsgeräte/Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte | Leiterin eines Geschäftes für Haushaltsgeräte


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]


cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse | cacao de ménage sucré en poudre maigre | cacao de ménage sucré pauvre en graisse | cacao de ménage sucré maigre | cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé | cacao de ménage sucré fortement dégraissé

fettarmes gezuckertes Haushaltskakaopulver | mageres gezuckertes Haushaltskakaopulver | fettarmer gezuckerter Haushaltskakao | magerer gezuckerter Haushaltskakao | stark entöltes gezuckertes Haushaltskakaopulver | stark entölter gezuckerter Haushaltskakao
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données pour tous les États membres montrent que la part «énergie» de la consommation des ménages[17] a augmenté de 15 % sur la période 2008-2012, en passant de 5,6 % à 6,4 % de la consommation totale.

Daten aus allen Mitgliedstaaten zeigen, dass der Anteil der Energiekosten am Verbrauch der Privathaushalte[17] im Zeitraum 2008–2012 von 5,6 % auf 6,4 % des Gesamtenergieverbrauchs gestiegen ist.


dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation du ménage du viticulteur.

deren Weine oder Weinbauerzeugnisse ausschließlich zum Verbrauch im Haushalt des Weinbauern bestimmt sind.


L’article 91, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008 prévoit également l’octroi de droits de plantation nouvelle au titre des superficies dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation du ménage du viticulteur.

Nach Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 können Neuanpflanzungsrechte auch für Flächen erteilt werden, deren Wein oder Weinerzeugnisse ausschließlich zum Verbrauch im Haushalt des Erzeugers bestimmt sind.


3. relève que les autorités italiennes avancent que la crise économique et financière mondiale eu une profonde incidence sur les choix de consommation des ménages italiens, qui ont dû revoir leurs décisions d’achat, en particulier celles liées à l’achat de biens durables, dont font partie les appareils ménagers;

3. stellt fest, dass die globale Finanz- und Wirtschaftskrise den italienischen Behörden zufolge tiefgreifende Auswirkungen auf die Konsumentscheidungen der italienischen Haushalte hatte, die ihre Kaufentscheidungen überdachten, insbesondere solche, die mit dem Erwerb langlebiger Güter einschließlich Haushaltsgeräten zusammenhingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne qu'en raison de la crise économique et financière qui a entraîné une forte diminution de la consommation des ménages, le marché italien des gros appareils ménagers s’est contracté, passant de 3 174 milliards d’EUR en 2010 à 2 649 milliards d’EUR en 2013, soit une diminution de 16,5 %;

4. hebt hervor, dass der italienische Markt für Haushaltsgroßgeräte aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise, die zu einem erheblichen Rückgang des Verbrauchs der privaten Haushalte führte, von 3174 Mrd. EUR im Jahr 2010 auf 2649 Mrd. EUR im Jahr 2013 schrumpfte, was einem Rückgang um 16,5 % entspricht;


4. souligne qu'en raison de la crise économique et financière qui a entraîné une forte diminution de la consommation des ménages, le marché italien des gros appareils ménagers s’est contracté, passant de 3 174 milliards d’EUR en 2010 à 2 649 milliards d’EUR en 2013, soit une diminution de 16,5 %;

4. hebt hervor, dass der italienische Markt für Haushaltsgroßgeräte aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise, die zu einem erheblichen Rückgang des Verbrauchs der privaten Haushalte führte, von 3174 Mrd. EUR im Jahr 2010 auf 2649 Mrd. EUR im Jahr 2013 schrumpfte, was einem Rückgang um 16,5 % entspricht;


3. relève que les autorités italiennes avancent que la crise économique et financière mondiale eu une profonde incidence sur les choix de consommation des ménages italiens, qui ont dû revoir leurs décisions d’achat, en particulier celles liées à l’achat de biens durables, dont font partie les appareils ménagers;

3. stellt fest, dass die globale Finanz- und Wirtschaftskrise den italienischen Behörden zufolge tiefgreifende Auswirkungen auf die Konsumentscheidungen der italienischen Haushalte hatte, die ihre Kaufentscheidungen überdachten, insbesondere solche, die mit dem Erwerb langlebiger Güter einschließlich Haushaltsgeräten zusammenhingen;


7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommateurs de l'Union européenne; souligne que les salaires réels devraient évoluer au même rythme que les gains ...[+++]

7. betont, dass Lohnzurückhaltung auch das Wachstum der Einkommen der Haushalte und damit den privaten Verbrauch bremst; warnt daher davor, den Schwerpunkt ausschließlich auf die Lohnzurückhaltung als Instrument zur Verwirklichung der Preisstabilität und zur Wahrung der Wettbebewerbfähigkeit zu legen; verweist darauf, dass der verstärkte globale Wettbewerb bereits zu einem Abwärtsdruck auf die Löhne beigetragen hat, während höhere Rohstoffpreise und Energiekosten die Kaufkraft der Verbraucher in der EU verringert haben; betont, dass die Entwicklung der Reallöhne dem Produktivitätszuwachs angepasst werden sollte, um eine langfristige Stabilität bei der Ver ...[+++]


dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation du ménage du viticulteur.

deren Weine oder Weinbauerzeugnisse ausschließlich zum Verbrauch im Haushalt des Weinbauern bestimmt sind.


L’évolution des technologies et des modes de consommation des ménages en faveur d’une plus grande utilisation des achats internationaux en ligne a renforcé la nécessité de mener des actions dissuasives à l’encontre les vendeurs et fournisseurs malhonnêtes des pays tiers et de faire respecter la législation sur la protection des consommateurs hors des frontières de l’EEE.

Angesichts der Entwicklungen in der Technologie und beim häuslichen Konsumverhalten in Richtung einer stärkeren Nutzung des internationalen Online-Handels ist es nun noch notwendiger, unlautere Händler aus Drittländern abzuschrecken und den Verbraucherschutz über den EWR hinaus durchzusetzen.


w