Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier
Acier allié
Acier brut
Acier courant
Acier courant ordinaire
Acier de construction
Acier de construction courante
Acier de fabrication courante
Acier de grosse production
Acier fin
Acier inoxydable
Acier laminé
Aciérie
Aciérie électrique
Constructeur en construction d'acier
Construction en acier
Construction métallique
Constructrice en construction d'acier
Coulée continue
Entreprise sidérurgique
Fixer de l’acier renforcé
Fonderie
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
Monteur en constructions d'acier
Monteuse en constructions d'acier
Serrurier en constructions d'acier
Serrurière en constructions d'acier
Sidérurgie
Usine sidérurgique

Übersetzung für "construction en acier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acier courant | acier courant ordinaire | acier de construction courante | acier de fabrication courante | acier de grosse production

Handelsmaterial | Massenstahl | ueblicher Stahl


monteur en constructions d'acier | monteuse en constructions d'acier

Stahlbaumonteur | Stahlbaumonteurin


serrurier en constructions d'acier | serrurière en constructions d'acier

Stahlbauschlosser | Stahlbauschlosserin


constructeur en construction d'acier | constructrice en construction d'acier

Stahlbaukonstrukteur | Stahlbaukonstrukteurin


monteur en constructions d'acier | monteuse en constructions d'acier

Stahlbaumonteur | Stahlbaumonteurin


serrurier en constructions d'acier | serrurière en constructions d'acier

Stahlbauschlosser | Stahlbauschlosserin


construction métallique [ construction en acier ]

Stahlbau [ Stahlkonstruktion ]


acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]


industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres domaines (la construction, l’acier, la santé, les technologies vertes et les énergies renouvelables) seront évalués à l'occasion d’une deuxième phase de mise en œuvre qui commencera dès 2017.

Weitere Bereiche (Bau, Stahl, Gesundheit, Umwelttechnologien und erneuerbare Energien) werden in einer zweiten Umsetzungsphase ab 2017 geprüft.


D'autres domaines (la construction, l’acier, la santé, les technologies vertes et les énergies renouvelables) seront évalués à l'occasion d’une deuxième phase de mise en œuvre qui commencera dès 2017.

Weitere Bereiche (Bau, Stahl, Gesundheit, Umwelttechnologien und erneuerbare Energien) werden in einer zweiten Umsetzungsphase ab 2017 geprüft.


— ArcelorMittal: production d’un vaste éventail de produits finis et semi-finis en acier, y compris des produits en acier plat au carbone et des produits en acier long au carbone, et fourniture d’acier de qualité sur les principaux marchés mondiaux de l’acier, notamment l’automobile, la construction, les appareils domestiques et les emballages,

— ArcelorMittal: Herstellung einer breiten Palette von Fertig- und Halbfertigerzeugnissen aus Stahl, einschließlich Flach- und Langerzeugnissen aus Kohlenstoffstahl, sowie Lieferung von hochwertigem Stahl für die großen globalen Stahlmärkte wie Automobilindustrie, Baugewerbe, Haushaltsgeräte und die Verpackungsindustrie.


4. signale que les résidus ferreux sont une matière première d'importance stratégique et salue les mesures prises par la Commission en vue d'améliorer le libre accès aux marchés des matières premières, notamment aux marchés du minerai de fer, du charbon à coke et des matériaux recyclables; estime qu'une telle liberté d'accès est essentielle pour assurer la compétitivité de l'industrie sidérurgique européenne au niveau mondial; insiste cependant sur le fait qu'il est nécessaire d'encourager par des mesures incitatives le recyclage de l'acier afin de rendre l'industrie sidérurgique européenne plus durable et plus indépendante vis-à-vis des importations de matières premières, d'accroître la productivité tout en soutenant l'innovation en mati ...[+++]

4. weist darauf hin, dass Eisenschrott ein strategischer Rohstoff ist; unterstützt die Maßnahmen der Kommission, den freien Zugang zu Rohstoffmärkten, insbesondere zu den Märkten für Eisenerz, Kokskohle und recyclingfähige Stoffe, zu verbessern, und erachtet diesen freien Zugang als ein wichtiges Element für die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Stahlindustrie auf dem Weltmarkt; betont allerdings, dass für das Recycling von Stahl Anreize geschaffen werden müssen, um die Stahlindustrie der EU nachhaltiger zu machen, ihre Abhängigkeit von der Einfuhr von Rohstoffen zu senken, und die Produktion zu machen, wobei gleichze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. estime que la production européenne d'acier devrait être maintenue au moyen d'un modèle sidérurgique durable; prie instamment la Commission d'élaborer et de promouvoir des normes de durabilité européennes, telles que le marquage pour les produits de construction en acier (SustSteel);

31. ist der Ansicht, dass zur Erhaltung der europäischen Stahlproduktion ein tragfähiges Modell der Stahlproduktion herangezogen werden sollte; fordert die Kommission auf, europäische Nachhaltigkeitsstandards, wie beispielsweise die Kennzeichnung SustSteel für Stahlbauprodukte, auszuarbeiten und zu propagieren;


Il est utilisé comme intrant industriel acheté par les utilisateurs finaux pour diverses applications telles que la construction (production de tubes en acier), la construction navale, les réservoirs à gaz, les réservoirs sous pression et le transport de sources d'énergie par canalisation.

Sie werden von Endverwendern als Halbzeug für verschiedene Verwendungszwecke bezogen, unter anderem für das Baugewerbe (Herstellung von Stahlrohren), den Schiffbau und die Herstellung von Gascontainern, Druckbehältern und Energieversorgungsleitungen.


7. estime que les licenciements survenus sur le site de production de Carsid SA («Carsid») sont dus à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation et à la baisse rapide de la part de l'Union dans le secteur de la production d'acier brut issu de la coulée continue (billettes, blooms et brames) à l'échelon mondial ainsi qu'à une diminution constante de la production d'acier brut issu de la coulée continue dans l'Union en raison d'une baisse de la demande d'acier dans le secteur de l'automobile ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Produktionsanlage von Carsid SA („Carsid“) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung sowie einem raschen weltweiten Rückgang des Marktanteils der Union an der Produktion von Strangguss-Rohstahl (einschließlich Knüppeln, Vorblöcken (Blooms) und Brammen) und einem ständigen Rückgang der Produktion von Strangguss-Rohstahl in der Union infolge einer rückläufigen Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in Zusammenhang stehen;


Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d’écluses, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier, à l’exception des constructions préfabriquées de la position 9406; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction

Konstruktionen und Konstruktionsteile (z. B. Brücken und Brückenelemente, Schleusentore, Türme, Gittermaste, Pfeiler, Säulen, Gerüste, Dächer, Dachstühle, Tore, Türen, Fenster und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Tür- und Fensterläden, Geländer), aus Eisen oder Stahl, ausgenommen vorgefertigte Gebäude der Position 9406; zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Bleche, Stäbe, Profile, Rohre und dergleichen, aus Eisen oder Stahl


7. estime que les licenciements survenus sur le site de production de Carsid SA ("Carsid") sont dus à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation et à la baisse rapide de la part de l'Union européenne dans le secteur de la production d'acier brut issu de la coulée continue (billettes, blooms et brames) à l'échelon mondial ainsi qu'à une diminution constante de la production d'acier brut issu de la coulée continue dans l'Union en raison d'une baisse de la demande d'acier dans le s ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Produktionsanlage von Carsid SA („Carsid“) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung sowie einem raschen weltweiten Rückgang des Marktanteils der Union an der Produktion von Strangguss-Rohstahl (einschließlich Knüppeln, Vorblöcken (Blooms) und Brammen) und einem ständigen Rückgang der Produktion von Strangguss-Rohstahl in der Union infolge einer rückläufigen Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in Zusammenhang stehen;


En vue de renforcer la sûreté des constructions en acier ainsi que l'efficacité opérationnelle des machines et des équipements, il peut être parfois nécessaire de réaliser des études empiriques visant à optimiser la composition chimique et les propriétés des diverses nuances d'acier.

Im Hinblick auf die Verlässlichkeit von Stahlkonstruktionen und einen effizienteren Betrieb von Maschinen und Ausrüstung muss (in bestimmten Fällen umfangreiche) empirische Forschung betrieben werden, um die chemische Zusammensetzung und die chemischen Eigenschaften der verschiedenen Stahlsorten zu optimieren.


w