Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de location
Contrat de crédit-bail
Contrat de leasing
Contrat de leasing financier
Contrat de location
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Leasing financier
Mettre en leasing
Mettre à disposition par contrat de leasing
Opération de leasing

Übersetzung für "contrat de leasing " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrat de leasing financier | leasing financier

Finanzierungsleasing | Finanzierungsleasingvertrag


contrat de leasing (M NRF 1989, pt 232) | affaire de leasing (bulletin CS 2/91, p. 8)

Leasinggeschaeft, Leasing-Geschaeft




contrat de leasing financier

Finanzierungsleasingvertrag


contrat de leasing financier

Finanzierungsleasingvertrag


contrat de crédit-bail | contrat de leasing

Leasingvertrag | Leasing-Vertrag


accord de location | contrat de leasing | contrat de location

Leasing-Vertrag


mettre en leasing | mettre à disposition par contrat de leasing

verleasen


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

Vertragsingenieurin | Vertragsingenieur | Vertragsingenieur/Vertragsingenieurin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette confirmation contiendra au moins les données suivantes : - nature du leasing; - durée du contrat; - prix d'acquisition ou de production du bien détenu en location-financement; - mention si le bien détenu en location-financement doit être enregistré à l'actif du bilan du bailleur.

Diese Bestätigung enthält mindestens folgende Informationen: - Art des Leasings; - Laufzeit des Vertrages; - Anschaffungs-, bzw. Herstellungskosten des Leasing-Gegenstandes; - Information ob der Leasing-Gegenstand in der Bilanz des Leasing-Gebers zu aktivieren ist.


2.2.3 Mobilier et matériel, matériel roulant (classe de bilan 24) Sont inscrits ici : le parc de véhicules; les installations de traitement de l'information; les installations de communication; les équipements de bureau; les livres dans les bibliothèques publiques; 2.2.4 Leasing (location-financement) L'imputation du bien détenu en location-financement dépend du type de contrat choisi par les parties et de son exécution réelle.

2.2.3 Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge (Bilanzklasse 24) Hier werden ausgewiesen: Fuhrpark; Datenverarbeitungsanlagen; Kommunikationsanlagen; Büroeinrichtungen; Bücher in öffentlichen Bibliotheken; 2.2.4 Leasing Die Zurechnung des Leasing-Gegenstandes ist von der von den Parteien gewählten Vertragsgestaltung und ihrer tatsächlicher Durchführung abhängig.


Il complète ainsi la possibilité déjà offerte aux contribuables espagnols d’accélérer la déduction de ce coût en fonction des paiements effectués dans le cadre d’un contrat de leasing.

Die Regelung ergänzt damit die bereits bestehende Möglichkeit für Steuerpflichtige, die die betreffenden Kosten in Abhängigkeit von den im Rahmen eines Leasingvertrags geleisteten Zahlungen schneller absetzen können.


Le régime pilote, dont le principal objectif est la protection de l'environnement, octroie des subventions aux acheteurs de véhicules électriques ou aux parties louant ces véhicules dans le cadre de contrats de leasing.

Hauptziel des Pilotprojekts ist der Umweltschutz; der Zuschuss wird Käufern oder Leasingnehmern von Elektrofahrzeugen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. demande à la Commission et aux États membres de mener une réflexion approfondie sur les possibilités de soutenir des contrats de leasing en ce qui concerne le matériel roulant, ce qui permettrait de réduire les coûts initiaux élevés et, partant, de faciliter l'accès au marché pour les petites et moyennes entreprises;

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt über Fördermöglichkeiten von Leasingmodellen bezüglich des rollenden Materials nachzudenken, da so die hohen Anfangskosten gesenkt werden könnten und der Marktzutritt für kleinere und mittlere Unternehmen erleichtert werden könnte;


28. demande à la Commission et aux États membres de mener une réflexion approfondie sur les possibilités de soutenir des contrats de leasing en ce qui concerne le matériel roulant, ce qui permettrait de réduire les coûts initiaux élevés et, partant, de faciliter l'accès au marché pour les petites et moyennes entreprises;

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt über Fördermöglichkeiten von Leasingmodellen bezüglich des rollenden Materials nachzudenken, da so die hohen Anfangskosten gesenkt werden könnten und der Marktzutritt für kleinere und mittlere Unternehmen erleichtert werden könnte;


La période du contrat de leasing est également trop courte.

Auch der Zeitraum für Leasingverträge ist zu kurz.


(b) de disposer de véhicules, en pleine propriété, ou détenus à un autre titre, notamment en vertu d’un contrat d’achat à tempérament, d’un contrat de location ou d’un contrat de crédit-bail (leasing) ou en vertu d’un contrat d’achat, qui sont immatriculés et qu’elle utilise dans cet État membre;

(b) über Fahrzeuge verfügen, die sein Eigentum oder aufgrund eines sonstiges Rechts, insbesondere aufgrund eines Ratenkauf-, Miet-, Leasing- oder Kaufvertrags, in seinem Besitz sind sowie in diesem Mitgliedstaat zugelassen sind und benutzt werden,


Grâce à cette aide, Air Caraïbes pourra équiper deux anciens Airbus A 330-200 qui sont sous contrat de leasing.

Mit dieser Hilfe kann die Air Caraïbes zwei gebrauchte, geleaste Airbusse A 330-200 mit dem Nötigen ausrüsten.


En ce qui concerne l’évaluation d’impact, je voudrais vous dire qu’avant d’élaborer cette proposition, la Commission a rassemblé différentes informations sur la question des conditions d’assurance applicables dans les différents États membres de l’Union par l’entremise de la Conférence européenne de l’aviation civile et de pays tiers, y compris sur tout ce qui concerne les assurances associées aux contrats de leasing, de location d’avions. La Commission a suivi de manière très active le développement du marché des assurances, tant au niveau européen qu’international.

Aber dem Herrn Abgeordneten möchte ich sagen: Tatsache ist, dass die Kommission, um die Auswirkungen beurteilen zu können, vor der Erarbeitung dieses Vorschlags über die Europäische Zivilluftfahrt-Konferenz und aus Drittländern diverse Informationen über die Frage der in den einzelnen Staaten der Union geltenden Versicherungsbedingungen eingeholt hat, darunter auch über alle Fragen der Versicherungen in Zusammenhang mit Leasingverträgen. Die Kommission hat die Entwicklung des Versicherungsmarkts sowohl auf europäischer Ebene als auch weltweit sehr aktiv verfolgt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contrat de leasing ->

Date index: 2023-06-01
w