Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord commercial anti-contrefaçon
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Contrefaçon
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Groupe d'experts sur la contrefaçon de l'euro
Protection de l'euro contre la contrefaçon
Relation euro-arabe
Système d'information anti-contrefaçon de l'euro
Zone euro
Zone euro-atlantique
émission de fausse monnaie

Übersetzung für "contrefaçon de l'euro " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


système d'information anti-contrefaçon de l'euro

Informationssystem zur Bekämpfung von Euro-Fälschungen


groupe d'experts sur la contrefaçon de l'euro

Sachverständigengruppe Fälschung des Euro


protection de l'euro contre la contrefaçon

Schutz des Euro gegen Fälschung


accord commercial anti-contrefaçon (1) | accord de lutte contre la contrefaçon et le piratage (2) [ ACAC ]

Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (1) | Abkommen gegen Fälschung und Piraterie (2) [ ACTA ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

euro-atlantischer Raum (1) | euroatlantischer Raum (2) | euro-atlantische Staatengemeinschaft (3)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Euroatlantischer Partnerschaftsrat [ EAPR; EAPC ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

europäisch-arabische Zusammenarbeit [ europäisch-arabische Beziehung | europäisch-arabischer Dialog ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement Justice, liberté et sécurité / Coopération policière et douanière / Coopération policière / Europol

Code Zusammenfassung: Betrug und Korruption / Bekämpfung von Fälschung / Euro und Zahlungsmittel Justiz, Freiheit und Sicherheit / Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden / Polizeiliche Zusammenarbeit / Europol


Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement

Code Zusammenfassung: Betrug und Korruption / Bekämpfung von Fälschung / Euro und Zahlungsmittel


Code de la synthèse: Fraude et corruption / Lutte contre la contrefaçon / L'euro et les moyens de paiement Marché intérieur / Le marché unique des services / Dispositions sectorielles / PAIEMENT ET TRANSACTIONS / Systèmes de paiement

Code Zusammenfassung: Betrug und Korruption / Bekämpfung von Fälschung / Euro und Zahlungsmittel Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Dienstleistungen / Sektorspezifische Bestimmungen / ZAHLUNGSSYSTEME UND TRANSAKTIONEN / Zahlungssysteme


Ces faits sont illustrés par la saisie de grandes quantités de billets et pièces de contrefaçon en euros et par le démantèlement, année après année, d'ateliers clandestins où sont fabriqués de fausses pièces et de faux billets au sein et en dehors de l’Union européenne.

Das Ausmaß des Problems wird durch die Beschlagnahme von großen Mengen gefälschter Euro-Banknoten und –Münzen sowie die Tatsache deutlich, dass jedes Jahr innerhalb und außerhalb der Europäischen Union neue illegale Gelddruckereien und Münzprägestätten aufgedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la directive imposera aux États membres de veiller à ce que les centres d'analyse nationaux et les centres nationaux d’analyse des pièces soient également en mesure d’examiner les contrefaçons de l’euro au cours du déroulement des procédures judiciaires afin de permettre la détection d’autres euros de contrefaçon en circulation.

Des Weiteren sollen die Mitgliedstaaten durch die Richtlinie verpflichtet werden, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen Analysezentren und die nationalen Münzanalysezentren Euro-Fälschungen auch während laufender Gerichtsverfahren analysieren können, um weitere Fälschungen aufdecken zu können.


La Banque centrale européenne (BCE) réalise des analyses techniques des nouveaux modèles de faux billets en euros dans son Centre d’analyse de la contrefaçon situé à son propre siège, stocke les données techniques et statistiques sur les billets et pièces de contrefaçon dans une base de données centrale également située à la BCE, et diffuse les informations techniques et statistiques pertinentes auprès de toutes les instances participant à la lutte contre le faux monnayage.

Die Europäische Zentralbank (EZB) untersucht aufgedeckte Banknotenfälschungen im hauseigenen Falschgeldanalysezentrum, erfasst die technischen und statistischen Daten zu Banknoten- und Münzfälschungen in einer zentralen hauseigenen Datenbank und gibt die einschlägigen technischen und statistischen Information an alle mit der Fälschungsbekämpfung beauftragten Stellen weiter.


Aucune contrefaçon d'euro n'a été détectée le 1er janvier.

Am 1. Januar wurden keine Euro-Fälschungen entdeckt.


(8) Le cadre technique pour le traitement des contrefaçons de pièces en euros que le Conseil a accepté le 28 février 2000 mentionne la collecte systématique d'informations techniques relatives à la contrefaçon de l'euro par la BCE, l'établissement au niveau européen d'un Centre technique et scientifique européen (CTSE) pour l'analyse technique et la classification des contrefaçons de pièces en euros et, au niveau national, des centres nationaux d'analyse des pièces (CNAP).

(8) Die am 28. Februar 2000 vom Rat angenommene technische Regelung für die Behandlung gefälschter Euro-Münzen nimmt Bezug auf die systematische Erhebung technischer Informationen über Euro-Fälschungen durch die EZB, die Errichtung eines Europäischen technischen und wissenschaftlichen Zentrums für die technische Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen (ETSC) und - auf nationaler Ebene - die Errichtung nationaler Münzanalysezentren (MAZ).


la Banque centrale européenne (BCE) effectue une analyse technique d'un nouveau type des faux billets de banque en euros au centre d'analyse des contrefaçons, qui est situé dans ses locaux, stocke dans une base de données centrale, également située dans ses locaux, les données techniques et statistiques sur la contrefaçon de billets de banque et de pièces de monnaie en euros et diffuse toutes informations techniques et statistiques pertinentes à tous ceux impliqués dans la lutte contre la contrefaçon.

untersucht die Europäische Zentralbank (EZB) aufgedeckte Banknotenfälschungen im hauseigenen Falschgeld-Analysezentrum, erfasst die technischen und statistischen Daten zu Banknoten- und Münzfälschungen in einer zentralen hauseigenen Datenbank und gibt die einschlägigen technischen und statistischen Information an alle mit der Fälschungsbekämpfung beauftragten Stellen weiter.


Le domaine à envisager en premier pourrait être la lutte contre la contrefaçon d'euros car c'est une forme de criminalité organisée qui porte atteinte aux intérêts de l'Union dans son ensemble.

Ein geeignetes Feld wäre zunächst die Be kämpfung von Euro-Fälschungen, da diese Form der organisierten Kriminalität den Interessen der gesamten Union schadet.


w