Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution aux frais de branchement
Contribution aux frais de raccordement
Contribution d'équipement
Contribution de raccordement
Contribution de raccordement à une canalisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Quatrième ressource
Raccord de tuyauterie
Rampe de raccord de différences de niveau
Rampe de raccord de dénivellations
Rampe de raccordement de différences de niveau
Rampe de raccordement de dénivellations
Robinetterie
Tuyau
Tuyauterie
Vanne

Übersetzung für "contribution de raccordement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contribution de raccordement à une canalisation

Kanalisationsabgabe


contribution de raccordement à une canalisation

Kanalisationsabgabe


contribution d'équipement | contribution de raccordement

Erschliessungsbeitrag


contribution aux frais de branchement | contribution aux frais de raccordement

Anschlußkostenbeitrag


Ordonnance sur les contributions accordées pour les voies de raccordement privées (Ordonnance sur les contributions pour les voies de raccordement)

Verordnung über Beiträge an private Anschlussgeleise (Anschlussgeleise-Beitragsverordnung)


rampe de raccord de dénivellations | rampe de raccord de différences de niveau | rampe de raccordement de dénivellations | rampe de raccordement de différences de niveau

Höhenausgleichsrampe | Verbindungsrampe


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


tuyauterie [ raccord de tuyauterie | robinetterie | tuyau | vanne ]

Rohre [ Armatur | Fitting | Rohrverbindung | Schieber | Ventil ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

BSP-bezogene Einnahmequelle [ vierte Einnahmequelle ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle fixe comme objectif une contribution de 21% des sources d’énergie renouvelables et prévoit des mesures spécifiques concernant, entre autres, l’évaluation de l’origine de l’électricité, le raccordement au réseau et les procédures administratives.

Sie hat als Ziel vorgegeben, dass 21 % der Stromerzeugung auf erneuerbare Energien entfallen sollen und besondere Maßnahmen vorgesehen, die u. a. die Bewertung der Herkunft des Stroms, den Netzanschluss und die Verwaltungsverfahren betreffen.


Elle fixe comme objectif une contribution de 21% des sources d’énergie renouvelables et prévoit des mesures spécifiques concernant, entre autres, l’évaluation de l’origine de l’électricité, le raccordement au réseau et les procédures administratives.

Sie hat als Ziel vorgegeben, dass 21 % der Stromerzeugung auf erneuerbare Energien entfallen sollen und besondere Maßnahmen vorgesehen, die u. a. die Bewertung der Herkunft des Stroms, den Netzanschluss und die Verwaltungsverfahren betreffen.


Elle fixe comme objectif une contribution de 21% des sources d’énergie renouvelables et prévoit des mesures spécifiques concernant, entre autres, l’évaluation de l’origine de l’électricité, le raccordement au réseau et les procédures administratives.

Sie hat als Ziel vorgegeben, dass 21 % der Stromerzeugung auf erneuerbare Energien entfallen sollen und besondere Maßnahmen vorgesehen, die u. a. die Bewertung der Herkunft des Stroms, den Netzanschluss und die Verwaltungsverfahren betreffen.


En décembre 2000, la Commission a adressé un premier avis motivé à l'Espagne au terme d'une enquête entamée à la suite d'une plainte déposée en 1998 par Telefónica qui affirme avoir versé d'importantes contributions au titre du déficit d'accès parce que les redevances d'abonnement et de raccordement ne couvrent pas ses frais de réseau.

Im Dezember 2000 richtete die Kommission eine erste mit Gründen versehene Stellungnahme an die spanischen Behörden, nachdem aufgrund einer Beschwerde von Telefónica aus dem Jahr 1998 eine Untersuchung eingeleitet wurde. Telefónica machte seinerzeit geltend, dass dem Unternehmen aufgrund des defizitären Netzzugangsgeschäfts erhebliche Kosten entstünden, weil die Netzkosten nicht mit den Abonnement- und Anschlussgebühren gedeckt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe PROJETS QUI RESPECTENT LES PRIORITES DU REGLEMENT 1) La contribution au réseau ferroviaire à grande vitesse : - liaisons : Paris - Londres - Bruxelles - Amsterdam - Cologne et raccordements vers d'autres Etats membres ; - liaisons : a) Séville - Madrid - Barcelone - Lyon - Torino - Milano - Venezia et de-là vers Tarvisio et Trieste b) Porto - Lisbonne - Madrid 2) L'axe de transit alpin (axe du Brenner) 3) La contribution au réseau de transport combiné d'intérêt communautaire 4) Les liaisons routières transpyrénéennes (Somport) ...[+++]

- - - PROJEKTE, DIE DIE PRIORITaeTEN DER VERORDNUNG EINHALTEN 1. Beitrag zum Eisenbahn-Hochgeschwindigkeitsnetz: - Strecken: Paris - London - Bruessel - Amsterdam - Koeln und Anschluesse nach anderen Mitgliedstaaten, - Strecken: a) Sevilla - Madrid - Barcelona - Lyon - Turin - Mailand - Venedig und von dort nach Tarvisio und Triest b) Porto - Lissabon - Madrid; 2. Alpentransit (Brennerachse); 3. Beitrag zum kombinierten Verkehrsnetz von gemeinschaftlichem Interesse; 4. Strassenverbindungen ueber die Pyrenaeen (Somport); 5. Strassenachse nach Irland (Kuestenstrasse A5/A55 Nord-Wales) und Ausbau der grenzueberschreitenden Nord-Sued-Eis ...[+++]


w