Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Berge de ruisseau
Bord de ruisseau
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours de ruisseau
Déplacement de ruisseau
Dérivation de ruisseau
Déviation du lit d'un ruisseau
Fond d'un ruisseau
Fond du lit d'un ruisseau
Juridiction communautaire
Rive de ruisseau
Tracé de ruisseau

Übersetzung für "cours de ruisseau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


berge de ruisseau | bord de ruisseau | rive de ruisseau

Bachbord | Bachufer


déplacement de ruisseau | dérivation de ruisseau | déviation du lit d'un ruisseau

Bachverlegung


bord de ruisseau | berge de ruisseau | rive de ruisseau

Bachufer | Bachbord


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


fond du lit d'un ruisseau | fond d'un ruisseau

Bachsohle


les cours sont bas; les cours sont élevés; les cours sont fermes; les cours sont variables

die Kurse sind niedrig; die Kurse sind hoch; die Kurse sind fest; die Kurse sind veränderlich


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

Studienassistent/in | Studienassistentin | Studienassistent | Wissenschaftliche Hilfskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il comprend également des prairies de fauche, des pelouses calcaires, des prairies humides (vallée de l'Eau Blanche et cours du Ruisseau de Boutonville).

Es umfasst ebenfalls Mähwiesen, Kalkrasen, Feuchtwiesen (Tal der "Eau Blanche" und Bachlauf "Ruisseau de Boutonville").


Qu'il en conclut que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent de manière importante cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture sera un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours du ruisseau des Papeteries, toute pollution acc ...[+++]

Dass er den Schluss zieht, dass die Auswirkungen des Betriebs auf die Wasserleitschicht sehr gering sind; dass nur die Schwankungen der jährlichen Niederschläge sie stark beeinflussen; dass bei starkem Regen die sich aus dem Abbau der oberen Sandschicht ergebenden Auswirkungen hauptsächlich in einer Verlängerung der Zeit für die Rückkehr zu normalen Bedingungen bestehen werden; dass der reelle Einfluss des Abbaus der oberen Sandschicht auf die stromabwärts vorhandenen Feuchtgebiete unbedeutend und binnen eines einziges Jahres nicht messbar ist; dass sich der Standort hinter dem Präventionsumkreis um die Quelle und den ruisseau des Papeteries befi ...[+++]


Considérant que la DGO3 craint que la mise en oeuvre du projet n'augmente la charge de matières en suspension dans l'Ourthe dont le ruisseau du Fond du Royen (ruisseau de 2 catégorie situé au sud de la carrière de Cielle et soumis à l'objectif de qualité salmonicole) et le ruisseau de la Carrière (ruisseau non classé situé en limite ouest) sont des affluents; qu'elle en déduit que des impacts pourraient dès lors survenir sur les cours d'eau précités (colmatage des frayères et destruction d'habitats benthiques) et sur le site Natura 2 ...[+++]

In der Erwägung, dass die DGO3 befürchtet, dass die Durchführung des Projekts die Schwebstoffbelastung in der Ourthe, deren Zuflüsse der Bach "Fond du Royen" (ein südlich des Steinbruchs Cielle gelegener und der Zielsetzung für die Qualität der Lachszucht unterliegender Bach zweiter Kategorie) und der Bach "Ruisseau de la Carrière" (ein nicht unter Schutz gestellter, an der westlichen Grenze gelegener Bach) sind, erhöht; dass sie daraus die Schlussfolgerung zieht, dass sich demnach Auswirkungen auf die vorerwähnten Wasserläufe (Kolmatierung der Laichplätze und Zerstörung der benthischen Lebensräume) und auf das weniger als 5 km stromabw ...[+++]


Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant et une qualité des eaux des ruisseaux; qu'il appuie particulièrement les mesures 10 à 16 proposées par ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'étude d'incidences a conclu à ce que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture serait un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours d'eau du ruisseau d ...[+++]es Papeteries, toute pollution accidentelle ou ponctuelle pourrait être récupérée via un système de pompage ou par excavation bien avant que le produit ne menace la source du ruisseau; que ces derniers points seront étudiés dans le cadre de la demande de permis ultérieure.

Der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung ist zu dem Schluss gelangt, dass die Auswirkungen der Betriebstätigkeit auf die Situation der Grundwasserleitschicht schwach sind; dass lediglich das Ausmaß der jährlichen Niederschläge diese Situation beeinflussen; dass die Auswirkungen der Abraumarbeiten bei starken Regenfällen darin bestehen würden, dass die Dauer, die erforderlich wäre, um wieder den normalen Stand zu erreichen, im Vergleich zu der jetzigen Situation verlängert würde; dass die tatsächlichen Auswirkungen der Abraumarbeiten auf die flussabwärts von dem Projekt gelegenen Feuchtgebiete unbedeutend sind und auf ein Jahr betrachtet nicht messbar sind; dass der geplante Standort sich hinter dem um die Quelle und den ...[+++]


- les incidences de l'exploitation sur le cours du ruisseau de La Fontaine, perché dans les argiles dans la partie ouest de la future zone d'extraction, qui pourrait être perturbé par l'exploitation (pertes éventuelles et venues d'eau dans la carrière) et l'impact sur son intérêt biologique actuel et celui des zones humides qui lui sont liées (caractérisation de l'intérêt biologique nécessaire);

- die Auswirkungen des Betriebs auf den Ablauf des Bachs La Fontaine, das im westlichen Teil des zukünftigen Abbaugebiets im Ton hoch gelegen ist und durch den Betrieb (ggf. Verluste und Wassereinbrüche in den Steinbruch) gestört werden könnte, und die Auswirkungen auf sein heutiges biologisches Interesse und dasjenige der mit ihm verbundenen Feuchtgebiete (Charakterisierung des notwendigen biologischen Interesses);


Qu'en raison du phasage d'exploitation proposé, d'importantes venues d'eau pourraient cependant survenir dans la partie ouest de la zone d'extraction projetée, où coule le ruisseau de la Fontaine, à une altitude d'environ 202 mètres; que ce ruisseau, perché dans des argiles résultant de l'altération des schistes de la Formation de Neuville sous-jacente, est encadré d'une zone marécageuse comportant une peupleraie sur sol humide, située dans la zone d'extraction visée; qu'il conviendra que l'étude d'incidences de plan à laquelle sera soumis le présent avant-projet examine particulièrement les aspects hydrogéologiques et hydrologiques du ...[+++]

Dass aufgrund der vorgeschlagenen Phasierung, grosse Wassereinbrüche im westlichen Teil des geplanten Abbaugebiets, wo das Bach " La Fontaine " fliesst, in einer Höhe von ungefähr 202 m eintreten könnten; dass dieses Bach, das in wegen der Änderung von Schiefern der Neuville-Formation entstandenem Ton hoch gelegen ist, durch ein Sumpfgebiet mit einer innerhalb des erwähnten Abbaugebiets gelegenen Pappelanlage auf Feuchtgebiet umgeben ist; dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung, welcher der vorliegende Vorentwurf unterliegen wird, den hydrogeologischen und hydrologischen Aspekten des Projekts besondere Aufmerksamkeit schenken und die am geeignetesten Abstände und Massnahmen vorschlagen muss, um jede Störung des Bachl ...[+++]


- le ruisseau de Bodeux (cours d'eau n° 9001) et ses affluents depuis sa confluence avec le ruisseau de la Salm à la confluence du ruisseau du Ris de Me (cours d'eau n° 9002);

- Der Bach " Bodeux" (Wasserlauf Nr. 9001) und seine Zuflüsse, ab dem Zusammenfluss mit der Salm bis zum Zusammenfluss mit dem Bach " Ris de Me" (Wasserlauf Nr. 9002);


- le ruisseau d'Ospot (cours d'eau n° 14163) de sa confluence avec le ruisseau de Neufchâteau à son point d'origine et le ruisseau de Hamipré (cours d'eau n° 14161) de sa confluence avec le ruisseau de Neufchâteau à son point d'origine;

- der Bach " Ospot" (Wasserlauf Nr. 14163) ab dem Zusammenfluss mit dem Bach " Neufchâteau" bis zu seinem Anfangspunkt, und


- le ruisseau de Bodeux (cours d'eau n° 9001) depuis sa confluence avec le ruisseau de la Salm à la confluence du ruisseau du Ris de Me (cours d'eau n° 9002);

- der Bach " Bodeux" (Wasserlauf Nr. 9001) ab dem Zusammenfluss mit der Salm bis zum Zusammenfluss mit dem Bach " Ris de Me" (Wasserlauf Nr. 9002);


w