Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMPC
CMPC
CMPV
Comparaison des coûts moyens
Cours moyen pondéré en fonction du volume
Coût de revient moyen de la dette de la Confédération
Coût moyen de la dette rémunérable
Coût moyen pondéré
Coût moyen pondéré du capital
Méthode des prix moyens pondérés
Méthode du coût moyen
Prix moyen pondéré
Prix moyen pondéré en fonction du volume
Taux annuel effectif global moyen pondéré

Übersetzung für "coût moyen pondéré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coût moyen pondéré | méthode du coût moyen

Methode der Durchschnittskosten


coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


coût moyen pondéré du capital | CMPC

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


coût moyen pondéré du capital [ CMPC (a); WACC (b) ]

gewogene Kapitalkosten | durchschnittlicher Kapitalkostensatz | Weighted Average Cost of Capital [ WACC ]


cours moyen pondéré en fonction du volume | prix moyen pondéré en fonction du volume | CMPV [Abbr.]

volumengewichteter Durchschnittspreis


coût moyen de la dette rémunérable | coût de revient moyen de la dette de la Confédération

Selbstkostensatz für die verzinsliche Bundesschuld | durchschnittlicher Selbstkostensatz der Bundesschulden


méthode des prix moyens pondérés

Methode der gewogenen Durchschnittswerte


taux annuel effectif global moyen pondéré

durchschnittlicher gewichteter effektiver Jahreszins




comparaison des coûts moyens

Durchschnittskostenvergleich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les prix qui sont inférieurs aux coûts au moment de la vente sont supérieurs aux coûts moyens pondérés pendant la période d'enquête, il est considéré que ces prix permettent de couvrir les frais dans un délai raisonnable.

Wenn die Preise, die zum Zeitpunkt des Verkaufs unter den Stückkosten liegen, die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten im Untersuchungszeitraum übersteigen, werden sie als Preise angesehen, die während eines angemessenen Zeitraums die Deckung der Kosten ermöglichen.


La Commission considère que la mise à jour sélective de l’AGCOM des paramètres du modèle de calcul des coûts utilisé pour fixer les tarifs réglementés de l’accès à haut débit (à savoir l'adaptation des coûts de réparation et des coûts commerciaux mais pas du rendement du capital, appelée méthode du coût moyen pondéré du capital ou «CMPC») entraîne une réduction injustifiée des tarifs réglementés pour l'année 2013.

Nach Ansicht der Kommission hat die AGCOM eine selektive Anpassung bestimmter Parameter des zur Festsetzung regulierter Breitbandzugangsentgelte verwendeten Kostenmodells vorgenommen (nämlich der Reparatur- und Instandhaltungskosten sowie der Vertriebskosten, ohne auch die Kapitalrendite – gewöhnlich als „gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten“ oder WACC bezeichnet – anzupassen), was zu einer ungerechtfertigten Preisreduzierung für Jahr 2013 führt.


Par «période étendue», on entend normalement un an, ou au moins six mois, et il est considéré que les ventes à des prix inférieurs au coût unitaire sont effectuées en quantités substantielles au cours de cette période lorsqu'il est établi que le prix de vente moyen pondéré est inférieur au coût unitaire moyen pondéré ou que le volume des ventes à des prix inférieurs au coût unitaire ne représente pas moins de 20 % des ventes utilisées pour déterminer la valeur normale.

Der längere Zeitraum umfasst normalerweise ein Jahr und darf in keinem Fall kürzer sein als sechs Monate, und Verkäufe unter Stückkosten werden als in erheblichen Mengen während eines solchen Zeitraums getätigt angesehen, wenn festgestellt wird, dass der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis niedriger ist als die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten oder dass die Verkäufe unter Stückkosten mindestens 20 v. H. der zur Bestimmung des Normalwerts berücksichtigten Verkäufe ausmachen.


Aussi les ARN devraient-elles, lorsque c’est justifié, inclure, sur toute la période d’amortissement, un supplément reflétant le risque d’investissement dans le calcul du coût moyen pondéré du capital (WACC) actuellement effectué pour fixer le tarif d’accès dégroupé à la boucle en cuivre.

Dazu sollten die NRB, soweit dies gerechtfertigt ist, in die vorhandene Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC), die zur Festsetzung des Preises für den Zugang zum entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss durchgeführt wird, während der Amortisierungsdauer einen Aufschlag aufnehmen, der das Investitionsrisiko widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les prix qui sont inférieurs aux coûts au moment de la vente sont supérieurs aux coûts moyens pondérés pendant la période d'enquête, il est considéré que ces prix, permettent de couvrir les frais dans un délai raisonnable.

Wenn die Preise, die zum Zeitpunkt des Verkaufs unter den Stückkosten liegen, die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten im Untersuchungszeitraum übersteigen, werden sie als Preise angesehen, die während eines angemessenen Zeitraums die Deckung der Kosten ermöglichen.


En réponse aux griefs de la Commission, Visa Europe s'est engagée à ramener à 0,20 % du coût de l'opération le niveau moyen pondéré maximum des CMI applicables aux opérations transfrontières effectuées par carte de débit «consommateur» et aux opérations de débit nationales effectuées dans un certain nombre de pays de l'EEE.

Als Reaktion auf die Beschwerdepunkte der Kommission hat sich Visa Europe verpflichtet, die gewichteten durchschnittlichen MIF für grenzüberschreitende Debitkartenzahlungen sowie für die inländischen Debitkartenzahlungen in einer Reihe von EWR-Ländern auf höchstens 0,2 % des Zahlungsbetrags zu beschränken.


Par «période étendue», on entend normalement un an, ou au moins six mois, et il est considéré que les ventes à des prix inférieurs au coût unitaire sont effectuées en quantités substantielles au cours de cette période lorsqu'il est établi que le prix de vente moyen pondéré est inférieur au coût unitaire moyen pondéré ou que le volume des ventes à des prix inférieurs au coût unitaire ne représente pas moins de 20 % des ventes utilisées pour déterminer la valeur normale.

Der längere Zeitraum umfasst normalerweise ein Jahr und darf in keinem Fall kürzer sein als sechs Monate, und Verkäufe unter Stückkosten werden als in erheblichen Mengen während eines solchen Zeitraums getätigt angesehen, wenn festgestellt wird, dass der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis niedriger ist als die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten oder dass die Verkäufe unter Stückkosten mindestens 20 v. H. der zur Bestimmung des Normalwerts berücksichtigten Verkäufe ausmachen.


La directive sur l'Eurovignette prévoit que les péages moyens pondérés doivent être liés aux coûts de construction, d'exploitation et de développement du réseau d'infrastructure concerné.

Gemäß der Eurovignetten-Richtlinie sollen sich die gewogenen durchschnittlichen Mautgebühren an den Kosten für den Bau, den Betrieb und den Ausbau des betreffenden Verkehrswegenetzes orientieren.


Le règlement fixe pour ces médicaments des prix "différenciés" qui peuvent être calculés de deux manières: soit 25 % au maximum du prix moyen pondéré départ-usine facturé par les fabricants, soit un prix couvrant les coûts de production directs du fabricant augmenté de 15 % au maximum.

In der Verordnung werden gestaffelte Preise für Arzneimittel festgelegt, wobei zwei Optionen angeboten werden: entweder höchstens 25 % des gewichteten durchschnittlichen Preises ab Werk, der von Herstellern verlangt wird, oder ein Preis, der den direkten Herstellungskosten zuzüglich höchstens 15 % entspricht.


Ce règlement fixe des prix différenciés pour les médicaments en s'appuyant sur deux options possibles: soit un prix ne dépassant pas 25% du prix départ-usine moyen pondéré qu'un fabricant facture sur les marchés de l'OCDE, soit un prix qui correspond aux coûts directs de production d'un fabricant, augmenté d'un pourcentage maximum de 15%.

In der Verordnung werden gestaffelte Preise für Arzneimittel festgelegt, wobei zwei Optionen angeboten werden: entweder höchstens 25 % des gewichteten durchschnittlichen Preises ab Werk, der von Herstellern auf OECD-Märkten verlangt wird, oder die direkten Herstellungskosten plus höchstens 15 %.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

coût moyen pondéré ->

Date index: 2022-07-02
w