Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Aider les invités de marque
Assistance mutuelle
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Bloc-notes électronique
C gr assist
Chef de groupe d'assistance
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Compagnie d'état-major du groupe d'assistance
Cp EM gr assist
Cp EM gr exploit chf
Devoir d'assistance mutuelle
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
TCAO
Travail collectif assisté par ordinateur
Travail coopératif assisté par ordinateur
Travail de groupe assisté par ordinateur

Übersetzung für "cp em gr assist " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compagnie d'état-major du groupe d'assistance [ cp EM gr assist ]

Betreuungsstabskompanie [ Betreu Stabskp ]


chef de groupe d'assistance [ C gr assist ]

Gruppenführer Betreuung [ Grfhr Betreu ]


compagnie d'état-major du groupe d'exploitation des chemins de fer [ cp EM gr exploit chf ]

Stabskompanie der Eisenbahnbetriebsgruppe [ Stabskp Eisb Betr Gr ]


pl sout bat/gr | place de soutien de bat/gr

Bat/Abt Versorgungsplatz | Bat/Abt Vsgpl


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

Atemtherapietechnikerin | Beatmungsassistentin | Atemtherapietechniker/Atemtherapietechnikerin | Beatmungsassistent


assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

Personal Digital Assistant | PDA [Abbr.]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

Ehrengäste unterstützen | Ehrengästen helfen | VIP-Gäste betreuen | VIP-Gästen helfen


travail collectif assisté par ordinateur | Travail coopératif assisté par ordinateur | travail de groupe assisté par ordinateur | TCAO [Abbr.]

computerunterstützte Zusammenarbeit


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/015 GR/Attica – édition relative à une contribution financière du Fonds, à la suite de 705 licenciements dans 46 entreprises opérant dans le secteur de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans la région grecque de l'Attique (GR 30), de niveau NUTS 2 ;

D. in der Erwägung, dass Griechenland den Antrag EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 705 Entlassungen in 46 Unternehmen der NACE-Rev.2-Abteilung 58 (Verlagswesen) in der NUTS-2 -Region Attika (EL 30) in Griechenland gestellt hat;


souligne que les entreprises nationales et étrangères actives en Indonésie doivent mener leurs activités conformément aux principes de la responsabilité sociale des entreprises; salue le règlement gouvernemental n° 47 de 2012 (GR 47/2012) sur la responsabilité sociale et environnementale des sociétés à responsabilité limitée, qui s'applique à l'ensemble des entreprises indonésiennes et prévoit des mesures incitatives ainsi que des sanctions; souligne, néanmoins, qu'il faut mettre en place les capacités de mise en œuvre des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; demande à l'Union européenne d'apporter, dans le cadre de l'APC, l'assistance ...[+++]

betont, dass heimische und ausländische Unternehmen, die in Indonesien tätig sind, ihre Aktivitäten in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der sozialen Verantwortung der Unternehmen entfalten müssen; begrüßt die Regierungsverordnung Nr. GR 47/2012 über die gesellschaftliche und umweltpolitische Verantwortung von Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die im Allgemeinen auf indonesische Unternehmen angewendet werden kann und Anreize und Strafen vorsieht; hebt jedoch hervor, dass Kapazitäten zur Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte aufgebaut werden müssen; fordert die EU auf, im Rahmen des PKA für die notwendige technische Unterstützun ...[+++]


(n) souligne que les entreprises nationales et étrangères actives en Indonésie doivent mener leurs activités conformément aux principes de la responsabilité sociale des entreprises; salue le règlement gouvernemental n° 47 de 2012 (GR 47/2012) sur la responsabilité sociale et environnementale des sociétés à responsabilité limitée, qui s'applique à l'ensemble des entreprises indonésiennes et prévoit des mesures incitatives ainsi que des sanctions; souligne, néanmoins, qu'il faut mettre en place les capacités de mise en œuvre des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; demande à l'Union européenne d'apporter, dans le cadre de l'APC, l'assistance ...[+++]

(n) betont, dass heimische und ausländische Unternehmen, die in Indonesien tätig sind, ihre Aktivitäten in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der sozialen Verantwortung der Unternehmen entfalten müssen; begrüßt die Regierungsverordnung Nr. GR 47/2012 über die gesellschaftliche und umweltpolitische Verantwortung von Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die im Allgemeinen auf indonesische Unternehmen angewendet werden kann und Anreize und Strafen vorsieht; hebt jedoch hervor, dass Kapazitäten zur Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte aufgebaut werden müssen; fordert die EU auf, im Rahmen des PKA für die notwendige technische Unterstützun ...[+++]


Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions en matière d’émissions avec les carburants de référence GR et G25 dans le cas du GNC, avec les carburants de référence GR et G20 dans le cas du GNL ou avec les carburants de référence A et B dans le cas du GPL, comme indiqué à l’annexe IX. Un réglage précis du système d’alimentation est autorisé entre les essais.

Der Stammmotor muss bei Betrieb mit CNG die Emissionsanforderungen für die Bezugskraftstoffe GR und G25, bei Betrieb mit LNG die Emissionsanforderungen für die Bezugskraftstoffe GR und G20 und bei Betrieb mit LPG die Emissionsanforderungen für die Bezugskraftstoffe A und B gemäß Anhang IX erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le cas des États membres, ces codes sont: AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE et UK.

Im Falle der Mitgliedstaaten sind dies jedoch die Codes AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GR, IE, IT, LU, NL, PT, SE und UK.


3.37. Connexion des régions d'Eubée (GR), de Laconie (GR) et de Thrace (GR)

3.37. Verbindungen der Regionen Euböa (GR), Lakonien (GR) und Thrakien (GR)


3.36. Sous-stations de Thessalonique (GR), Lamia (GR) et Patras (GR) et lignes de connexion

3.36. Transformatorstationen Thessaloniki (GR), Lamia (GR) und Patras (GR) sowie Verbindungsleitungen


3.36 Sous-stations de Thessalonique (GR), Lamia (GR) et Patras (GR) et lignes de connexion

3.36 Transformatorstationen Thessaloniki (GR), Lamia (GR) und Patras (GR) sowie Verbinungsleitungen


3.37 Connexion des régions d'Eubée (GR), de Laconie (GR) et de Thrace (GR)

3.37 Verbindungen der Regionen Euböa (GR), Lakonien (GR) und Thrakien (GR)


Ministère des transports et des communications, Service de l'aviation civile, Direction générale des transports aériens, Direction de l'exploitation des transports aériens, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-16604 Elliniko.

Ministry of Transport and Communications, Civil Aviation Authority, Directorate-General for Air Transport, Directorate for Air Operations, Section II, Vasileos Georgiou 1, GR-166 04 Elliniko.


w