Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire criminelle
Analyse criminelle
Cause criminelle
Conflit armé
Cour criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Guerre
Juge criminel
Juridiction criminelle
Justice criminelle
Procès criminel
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Victime de guerre

Übersetzung für "criminel de guerre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


crime de guerre [ criminel de guerre ]

Kriegsverbrechen [ Kriegsverbrecher ]


Initiative populaire fédérale «Pour la poursuite des criminels de guerre»

Eidgenössische Volksinitiative «für die strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechern»


Cour criminelle | juge criminel | juridiction criminelle | justice criminelle | tribunal criminel

Kriminalgericht | Kriminalgerichtsbarkeit | Kriminaljustiz | Kriminalkammer | Kriminalrichter


guerre [ conflit armé ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


affaire criminelle | cause criminelle | procès criminel

Kriminalfall | Kriminalprozess | Kriminalsache




justice criminelle | juridiction criminelle | juge criminel | tribunal criminel | Cour criminelle

Kriminaljustiz | Kriminalgerichtsbarkeit | Kriminalrichter | Kriminalgericht | Kriminalkammer


procès criminel | affaire criminelle | cause criminelle

Kriminalprozess | Kriminalsache | Kriminalfall


analyse criminelle | renseignements de police technique

rechtsmedizinische Aufklärung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier l'appui de l'UE à la CPI et les mesures visant à poursuivre les criminels de guerre.

Die Unterstützung der EU für den IStGH und für Maßnahmen zur Verfolgung von Kriegsverbrechern ist ebenfalls in diesem Zusammenhang zu sehen.


C'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier l'appui de l'UE à la CPI et les mesures visant à poursuivre les criminels de guerre.

Die Unterstützung der EU für den IStGH und für Maßnahmen zur Verfolgung von Kriegsverbrechern ist ebenfalls in diesem Zusammenhang zu sehen.


Conformément à la décision-cadre, les États membres sont tenus de pénaliser l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes contre la paix, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis par des grands criminels des Puissances européennes de l'Axe.

Der Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen von Verbrechen gegen den Frieden, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den Haupt-Kriegsverbrechern der europäischen Achsenmächte begangen wurden, unter Strafe zu stellen.


Conformément à la décision-cadre, les États membres sont tenus de pénaliser l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes contre la paix, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis par des grands criminels des Puissances européennes de l'Axe.

Der Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen von Verbrechen gegen den Frieden, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die von den Haupt-Kriegsverbrechern der europäischen Achsenmächte begangen wurden, unter Strafe zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la prolifération et utilisation frauduleuse des armes légères et de petit calibre (ALPC) contribuent à la présence des seigneurs de la guerre, des milices et des réseaux criminels, tout en catalysant le terrorisme.

Die Verbreitung und der Missbrauch von leichten Waffen und Kleinwaffen (SALW) trägt zum verstärkten Auftreten von Warlords, Milizen und kriminellen Netzwerken bei und verstärkt gleichzeitig den Terrorismus.


la prolifération et utilisation frauduleuse des armes légères et de petit calibre (ALPC) contribuent à la présence des seigneurs de la guerre, des milices et des réseaux criminels, tout en catalysant le terrorisme.

Die Verbreitung und der Missbrauch von leichten Waffen und Kleinwaffen (SALW) trägt zum verstärkten Auftreten von Warlords, Milizen und kriminellen Netzwerken bei und verstärkt gleichzeitig den Terrorismus.


L'afflux d'armes légères et de petit calibre et leur utilisation généralisée sont en partie la conséquence des guerres anciennes et actuelles dans la Corne et les régions voisines (certains pays tiers fournissant des armes aux groupes d'opposition/rebelles) et contribuent à la présence de seigneurs de guerre, de milices et de réseaux criminels ainsi qu'à la criminalité et à la violence armées dans la région.

Die massive und unkontrollierte Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen ist zum Teil eine Folge vergangener bzw. noch andauernder Kriege am Horn von Afrika und in den Nachbarregionen; hinzukommt, dass Oppositions- und Rebellengruppen auch von Drittstaaten mit Waffen versorgt werden. SALW sind ein Faktor, der die Präsenz von Warlords, Milizen, kriminellen Netzwerken, bewaffneten Verbrecherbanden sowie generell die Gewaltbereitschaft in der Region fördert.


« L'article 8, alinéa 1, de l'arrêté-loi du 14 septembre 1918 modifiant le Code pénal, le Code pénal militaire et le Code de procédure pénale militaire, relatif à, notamment, le mode de vote à la cour militaire et aux conseils de guerre, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il dispose que les décisions de, notamment, la Cour militaire " sont prises à la majorité des voix" , sans prescrire qu'elles sont prises à l'unanimité de ses membres lorsqu'elles modifient un acquittement ou qu'elles aggravent les peines infligées par le conseil de guerre, alors que l'article 211bis du Code d'instruction ...[+++]

« Verstösst Artikel 8 Absatz 1 des Gesetzeserlasses vom 14. September 1918 betreffend u.a. das Abstimmungsverfahren am Militärgerichtshof und in den Kriegsräten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er bestimmt, dass u.a. die Entscheidungen des Militärgerichtshofes " mit Stimmenmehrheit gefasst werden" , ohne vorzuschreiben, dass sie mit Einstimmigkeit seiner Mitglieder gefasst werden, wenn sie einen Freispruch abändern oder die vom Kriegsrat verhängten Strafen erschweren, während Artikel 211bis des Strafprozessgesetzbuches, der auf die ordentlichen Berufungsgerichte in Strafsachen anwendbar ist, bestimmt, dass, wenn es ein ...[+++]


« L'article 8, alinéa 1, de l'arrêté-loi du 14 septembre 1918 modifiant le Code pénal, le Code pénal militaire et le Code de procédure pénale militaire, relatif à, notamment, le mode de vote à la cour militaire et aux conseils de guerre, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il dispose que les décisions de, notamment, la Cour militaire ' sont prises à la majorité des voix ', sans prescrire qu'elles sont prises à l'unanimité de ses membres lorsqu'elles modifient un acquittement ou qu'elles aggravent les peines infligées par le conseil de guerre, alors que l'article 211bis du Code d'instruction ...[+++]

« Verstösst Artikel 8 Absatz 1 des Gesetzeserlasses vom 14. September 1918 betreffend u.a. das Abstimmungsverfahren am Militärgerichtshof und in den Kriegsräten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er bestimmt, dass u.a. die Entscheidungen des Militärgerichtshofes ' mit Stimmenmehrheit gefasst werden ', ohne vorzuschreiben, dass sie mit Einstimmigkeit seiner Mitglieder gefasst werden, wenn sie einen Freispruch abändern oder die vom Kriegsrat verhängten Strafen erschweren, während Artikel 211bis des Strafprozessgesetzbuches, der auf die ordentlichen Berufungsgerichte in Strafsachen anwendbar ist, bestimmt, dass, wenn es ein ...[+++]


De plus, le pays collabore de façon satisfaisante avec le tribunal international pour l’Ancienne Yougoslavie (TPIY), mais certains criminels de guerre n’ont pas encore été arrêtés.

Die Zusammenarbeit des Landes mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) ist zufriedenstellend, aber einige Kriegsverbrecher wurden noch nicht festgenommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

criminel de guerre ->

Date index: 2021-04-06
w