Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffrage de messages
Chiffrement
Chiffrement TIC
Cryptage
Cryptage TIC
Cryptage d'un message
Cryptage dans le domaine des TIC
Cryptage de messages
Cryptographie
Cryptographie asymétrique
Diffusion
Encryptage d'un message
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message commun
Message global
Message groupé
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message unique
Message à plusieurs adresses
Mettre à jour l'affichage des messages
Présenter des informations sur la sécurité

Übersetzung für "cryptage de messages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cryptage de messages | chiffrage de messages

Verschlüsselung von Nachrichten | Nachrichtenverschlüsselung


cryptage d'un message | encryptage d'un message

Chiffrieren einer Nachricht | Verschlüsselung einer Nachricht


chiffrement TIC | cryptographie asymétrique | cryptage dans le domaine des TIC | cryptage TIC

IT-Verschlüsselung | Verschlüsselung von Informations- und Kommunikationstechnologien | IKT-Verschlüsselung | IKT-Verschlüsselungen


Message complémentaire du 29 juin 1994 au message du 11 mai 1994 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles.(Message complémentaire au message 1994 sur les constructions civiles).Agrandissement et aménagement du Tribunal fédéral à Lausanne

Zusatzbotschaft vom 29.Juni 1994 zur Botschaft vom 11.Mai 1994 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb.(Zusatzbotschaft zur Zivilen Baubotschaft 1994).Erweiterung und Ausbau des Bundesgerichtsgebäudes in Lausanne


diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

Rundruf | Rundsenden | Rundsendeverfahren | Sammelruf


cryptographie [ chiffrement | cryptage ]

Verschlüsselung [ Chiffrierung ]


message unique | message commun | message global | message groupé

Sammelbotschaft


chiffrement | cryptage

Verschlüsselung | Chiffrierung | Kodierung | Kryptierung


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

ICT-Sicherheitsinformationen entwickeln | Sicherheitsinformationen vorstellen | IuK-Sicherheitsinformationen entwickeln | Sicherheitsinformationen und Warnhinweise vorstellen


mettre à jour l'affichage des messages

Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement met en avant des techniques telles que l'anonymisation (la suppression des informations permettant d'identifier des personnes lorsque celles-ci ne sont pas nécessaires), la pseudonymisation (le remplacement par de faux identifiants des informations permettant d'identifier des personnes) et le cryptage (l'encodage de messages afin qu'ils ne puissent être lus que par des personnes autorisées) pour protéger les données à caractère personnel.

Die Verordnung fördert beispielsweise die Anonymisierung (Löschen unnötiger personenbezogener Daten), Pseudonymisierung(Ersetzen personenbezogener Daten durch Zeichenkombinationen) und die Verschlüsselung (Codieren von Nachrichten, sodass sie nur von Berechtigten gelesen werden können), um personenbezogene Daten zu schützen.


Le règlement met en avant des techniques telles que l’anonymisation (la suppression des informations permettant d’identifier des personnes lorsque celles-ci ne sont pas nécessaires), la pseudonymisation (le remplacement par de faux identifiants des informations permettant d’identifier des personnes) et le cryptage (l'encodage de messages afin qu'ils ne puissent être lus que par des personnes autorisées) pour protéger les données à caractère personnel.

Die Verordnung fördert beispielsweise die Anonymisierung (Löschen unnötiger personenbezogener Daten), die Pseudonymisierung (Ersetzen personenbezogener Daten durch Zeichenkombinationen) und die Verschlüsselung (Codieren von Nachrichten, sodass sie nur von Berechtigten gelesen werden können), um personenbezogene Daten zu schützen.


L’EC3 fournira également une solution de stockage, une expertise en matière de cryptage (encodage des messages ou de données pour empêcher les accès non autorisés) ainsi que d’autres outils et installations.

Das Zentrum stellt außerdem Fachwissen zu Speichermöglichkeiten, Verschlüsselung (von Nachrichten oder Daten, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern) sowie sonstigen Tools und Anlagen zur Verfügung.


L’EC3 fournira également une solution de stockage, une expertise en matière de cryptage (encodage des messages ou de données pour empêcher les accès non autorisés) ainsi que d’autres outils et installations.

Das Zentrum stellt außerdem Fachwissen zu Speichermöglichkeiten, Verschlüsselung (von Nachrichten oder Daten, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern) sowie sonstigen Tools und Anlagen zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EC3 fournira également une solution de stockage, une expertise en matière de cryptage (encodage des messages ou de données pour empêcher les accès non autorisés) ainsi que d’autres outils et installations.

Das Zentrum stellt außerdem Fachwissen zu Speichermöglichkeiten, Verschlüsselung (von Nachrichten oder Daten, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern) sowie sonstigen Tools und Anlagen zur Verfügung.


L’EC3 fournira également une solution de stockage, une expertise en matière de cryptage (encodage des messages ou de données pour empêcher les accès non autorisés) ainsi que d’autres outils et installations.

Das Zentrum stellt außerdem Fachwissen zu Speichermöglichkeiten, Verschlüsselung (von Nachrichten oder Daten, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern) sowie sonstigen Tools und Anlagen zur Verfügung.


En tout cas, le rapport préconise le cryptage des messages comme principale mesure de protection.

Auf jeden Fall schlägt der Bericht die Verschlüsselung von Informationen als wichtigste Schutzmassnahme vor.


Une connaissance ne serait-ce que superficielle des techniques utilisées (cryptage des messages, «boites chinoises», etc.) permettra d'évaluer le risque.

Schon eine oberflächliche Kenntnis der verwendeten Techniken (Verschlüsselung von Botschaften, Verschachtelungen usw.) ermöglicht eine Risikoabschätzung.


Outre le message clair adressé à nos amis américains et britanniques, nous avons besoin d’un système de cryptage européen indépendant des États-Unis en vue de protéger nos données.

Neben deutlichen Worten an unsere amerikanischen und britischen Freunde benötigen wir ein von den USA unabhängiges europäisches Verschlüsselungssystem zum Schutz unserer Daten.


(21) Le système d'accès conditionnel repose sur un système de cryptage des messages.

(21) Das Zugangsbeschränkungssystem basiert auf einem Verschlüsselungssystem, mit dem die ausgestrahlten Signale verschlüsselt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cryptage de messages ->

Date index: 2021-07-18
w