Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'industrie
Création de base monétaire
Création des bases
Création des prérequis
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Désindustrialisation
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
Industrialisation
Politique d'industrialisation
Responsable de conception

Übersetzung für "création des bases " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
création des bases (1) | création des prérequis (2)

Voraussetzungen schaffen


création de base monétaire

Schöpfung von Zentralbankgeld


création de base monétaire

Schöpfung von Zentralbankgeld


Loi fédérale du 20 mars 2009 sur la création de bases légales pour l'aide financière allouée aux ressortissants suisses à l'étranger

Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Schaffung gesetzlicher Grundlagen für die finanzielle Unterstützung von Schweizer Staatsangehörigen im Ausland


directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

Creative Director | künstlerische Leiterin | künstlerischer Leiter | künstlerischer Leiter/künstlerische Leiterin


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

Spieleentwickler | Spieleentwicklerin | Spieleautor | Spieleentwickler/Spieleentwicklerin


accord portant création du Fonds commun pour les produits de base

Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe


Accord du 27 juin 1980 portant création du Fonds commun pour les produits de base

Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

Kreativabteilung leiten


industrialisation [ création d'industrie | désindustrialisation | politique d'industrialisation ]

Industrialisierung [ Ausbreitung der Industrie | Desindustrialisierung | Förderung der Industrie | Industrialisierungspolitik | Industrieförderung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes INTERREG IIA qui couvraient les zones transfrontalières entre le Danemark, la Suède et la Finlande ainsi que les frontières externes avec la Norvège, qui ont impliqué la construction de réseaux, l'organisation de foires, la création de bases de données et la promotion des entreprises, offrent des exemples de bonnes pratiques en ce qui concerne le développement d'activités transfrontalières entre entreprises et le renforcement des PME.

Die INTERREG-IIA-Programme in den Grenzregionen zwischen Dänemark, Schweden und Finnland sowie an den Außengrenzen zu Norwegen, die sich um Netzwerkbildung, Organisation von Ausstellungen, Aufbau einer Datenbank und Wirtschaftsförderung drehten, sind Beispiele für bewährte Verfahren in Bezug auf die Entwicklung von grenzübergreifenden Wirtschaftsaktivitäten und die Stärkung der KMU.


Des activités de prospective seront entreprises dans les secteurs de la bioéconomie, y compris la création de bases de données et la définition d'indicateurs et de modèles adaptés à la dimension mondiale, européenne, nationale et régionale.

In allen Sektoren der Bio-Wirtschaft werden vorausschauende Tätigkeiten durchgeführt, einschließlich der Einrichtung von Datenbanken und der Entwicklung von Indikatoren und Modellen für die globale, die europäische, die nationale und die regionale Dimension.


Les articles 4, 5 et 6 attaqués, figurant dans le chapitre 4 (« Budget d'assistance de base »), disposent : « Art. 4. Un budget d'assistance de base est octroyé à toute personne handicapée qui remplit les conditions suivantes : 1° remplir les conditions, visées à l'article 20 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ' Vlaams Agentschap voor Personen met een Handica ...[+++]

Die angefochtenen Artikel 4, 5 und 6, aufgenommen in Kapitel 4 (« Budget der Basisunterstützung »), bestimmen: « Art. 4. Ein Budget der Basisunterstützung wird jeder Person mit Behinderung gewährt, die folgende Bedingungen erfüllt: 1. die Bedingungen von Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit ' Flämische Agentur für Personen mit Behinderung ' erfüllen; 2. einen deutlich festzustellenden Bedarf an Pflege und Unterstützung haben; 3. die Bedingungen für das Recht auf Übernahme erfüllen, die im Dekret vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicherung oder ...[+++]


[18] Les groupes d'experts conseillent la Commission sur les politiques et la législation, et leur création se base sur des décisions de la Commission, telles que celle publiée récemment au JO L 207/14 du 12.8.2011.

[18] Sachverständigengruppen beraten die Kommission hinsichtlich Politiken und Rechtsprechung und werden auf der Grundlage eines Beschlusses der Kommission eingesetzt, jüngst in ABl. L 207 vom 12.8.2011, S. 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les étudiants, ces nouveaux développements permettraient un meilleur suivi de leur « parcours » ; pour les établissements d’enseignement (écoles, universités, etc.), ils pourraient améliorer les possibilités de création de bases de sondage fiables et servir de source pour obtenir certaines informations de base sur les systèmes scolaires, qui pourraient être utilisées sous forme agrégée au niveau européen.

Bei den Schülern/Studierenden würden diese neuen Entwicklungen eine bessere Verfolgung der Laufbahn ermöglichen. In puncto Bildungseinrichtungen (Schulen, Hochschulen usw.) könnten sich dadurch die Möglichkeiten für die Festlegung zuverlässiger Stichproben verbessern, und die Daten könnten als Grundlage für die Bereitstellung allgemeiner Informationen über die Schulsysteme dienen, die auf aggregierter europäischer Ebene genutzt werden könnten.


Outre les différentes voies d'accès aux données et bases de données sur la base du principe d'accès équivalent, une autre option pour améliorer l'accès aux données et aux bases de données existantes passe par leur mise en réseau ou par la création de bases de données centrales.

Neben verschiedenen Wegen, auf Daten und Datenbanken auf der Grundlage des Prinzips gleichen Zugangs zuzugreifen, besteht eine weitere Option darin, bestehende Daten und Datenbanken zu vernetzen oder zentrale Datenbanken zu schaffen, um sie besser zugänglich zu machen.


Outre les différentes voies d'accès aux données et bases de données sur la base du principe d'accès équivalent, une autre option pour améliorer l'accès aux données et aux bases de données existantes passe par leur mise en réseau ou par la création de bases de données centrales.

Neben verschiedenen Wegen, auf Daten und Datenbanken auf der Grundlage des Prinzips gleichen Zugangs zuzugreifen, besteht eine weitere Option darin, bestehende Daten und Datenbanken zu vernetzen oder zentrale Datenbanken zu schaffen, um sie besser zugänglich zu machen.


(3) En outre, la directive 64/432/CEE et le règlement (CE) no 820/97 du Conseil du 21 avril 1997 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine(6) font référence à la création de bases de données informatisées, entre autres pour les bovins, afin de stocker des informations sur les animaux et leurs mouvements.

(3) Darüber hinaus ist in der Richtlinie 64/432/EWG sowie in der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vom 21. April 1997 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen(6) die Schaffung elektronischen Datenbanken unter anderem für Rinder vorgesehen, die Angaben über die Tiere und ihre Verbringungen enthalten.


(1) Tant la directive 64/432/CEE(4) que le règlement (CE) no 820/97 du Conseil du 21 avril 1997 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif à l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine(5) se réfèrent à la création des bases de données informatisées, pour les animaux des espèces bovine et porcine, permettant de disposer d'informations sur les animaux ainsi que sur leurs mouvements.

(1) Sowohl die Richtlinie 64/432/EWG(4) als auch die Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vom 21. April 1997 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen(5) sehen die Schaffung elektronischer Datenbanken für Rinder und Schweine vor, über die Angaben zu diesen Tieren und deren Verbringungen abgerufen werden können.


d) la création de bases de données communautaires sur l'éducation et le développement de liens étroits entre les bases de données existantes des États membres, et l'amélioration de leur accès;

d) Einrichtung gemeinschaftlicher Datenbanken im Bildungsbereich und Ausbau enger Verbindungen zwischen den vorhandenen Datenbanken der Mitgliedstaaten sowie Verbesserung des Zugangs zu diesen Datenbanken;


w