Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir une pression de pulvérisation
Conducteur d'appareil à pulvériser
Conductrice d'appareil à pulvériser
Date d'arrêt du bilan
Date d'élection
Date d'établissement du bilan
Date de clôture de l'exercice
Date de clôture des comptes
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de l'élection
Date de la pulvérisation
Date de pulvérisation
Date des élections
Date du bilan
Jour du bilan
Moment de la pulvérisation
Mouleur-stratifieur
Mouleuse-stratifieuse
Pulvérisation
Pulvériser des pesticides
époque de la pulvérisation

Übersetzung für "date de la pulvérisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
date de la pulvérisation | époque de la pulvérisation | moment de la pulvérisation

Spritzzeipunkt




date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

Bilanz stichtag | Bilanzstichtag


mouleur-stratifieur | mouleuse-stratifieuse | applicateur-stratifieur/applicatrice-stratifieuse | opérateur de machine à pulvériser la fibre de verre/opératrice de machine à pulvériser la fibre de verre

Faserspritzer | Laminiererin | Laminierer | Laminierer/Laminiererin


conducteur d'appareil à pulvériser | conductrice d'appareil à pulvériser

Pulverisierarbeiter | Pulverisierarbeiterin


date d'élection | date de l'élection | date des élections

Wahltermin


date de clôture des comptes (1) | date du bilan (2) | date de clôture de l'exercice (3) | jour du bilan (4)

Bilanzstichtag (1) | Bilanztag (2) | Stichtag (3)


pulvériser des pesticides

Pflanzenschutzmittel spritzen


choisir une pression de pulvérisation

Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des dérogations spécifiques pourront être accordées par les autorités nationales des États membres lorsque la pulvérisation aérienne présente des avantages évidents, entre autres du point de vue de l'environnement, par rapport aux autres méthodes de pulvérisation.

In begründeten Fällen können die Behörden der Mitgliedstaaten eine Ausnahmegenehmigung erteilen, sofern Sprühen aus der Luft eindeutige Vorteile und auch Umweltvorteile im Vergleich mit anderen Sprühmethoden bringt.


La Commission continue à inciter les États membres à redoubler d'efforts, y compris en ce qui concerne la certification et la formation des utilisateurs, des distributeurs et des conseillers, le respect de la vente de pesticides à usage professionnel aux seuls titulaires d'un certificat, l'application de conditions strictes en matière de manipulation et de stockage de pesticides, l'inspection du matériel de pulvérisation, une interdiction générale de la pulvérisation aérienne, la réduction de l'utilisation de pesticides dans des zones spécifiqu ...[+++]

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, einschließlich der Zertifizierung und Fort- und Weiterbildung der beruflichen Verwender, Vertreiber und Berater, Beschränkung des Verkaufs von Pestiziden für die berufliche Verwendung auf zertifizierte Personen, strenge Auflagen für die Handhabung und Lagerung von Pestiziden, Kontrolle der Sprühgeräte, allgemeines Verbot des Spritzens oder Sprühens mit Luftfahrzeugen, Reduzierung des Pestizideinsatzes in bestimmten Gebieten (wie öffentlichen Parks), Schutz der Gewässer und Bereitstellung von Informationen für die breite Öffentlichkeit.


Équipements d’atomisation et de pulvérisation pour produits de revêtement — Exigences de sécurité

Spritz- und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe — Sicherheitsanforderungen


0408.696.929 SYNDICAT D'INITIATIVE DE BERTRIX En date du 21/04/2016, le numéro d'entreprise 0408.696.929 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0420.663.066 N° ent. 0408.914.188 LES AMIS DU MUSEE CHARLIER En date du 18/10/2016, le numéro d'entreprise 0408.914.188 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0414.693.509 N° ent. 0409.312.383 CYCLIST'S PESANT CLUB LIEGEOIS En date du 06/10/2016, le numéro d'entreprise 0409.312.383 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0410.593.377 N° ent. 0409.693.653 LA GERANCE DE LA PISCINE COMMUNALE En date du ...[+++]

Am 07/04/2016 wurde die Unternehmensnummer 0817.763.052 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0899.895.031 Unt. nr. 0830.269.421 GC PARTNER Am 26/01/2016 wurde die Unternehmensnummer 0830.269.421 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0830.277.834 Unt. nr. 0830.269.619 IMMO COPPENS Am 29/09/2016 wurde die Unternehmensnummer 0830.269.619 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0830.279.220 Unt. nr. 0841.606.939 IMMOPLATRE PERE ET FILS Am 15/02/2016 wurde die Unternehmensnummer 0841.606.939 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0841.614.560 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0415.744.671 FISKAAL ZAKENKANTOOR DE ROO R. date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/09/2016 N° ent. 0424.646.994 RODERIM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/09/2016 N° ent. 0446.263.247 A.RCHITECTUUR DE MEYER EN PRIMS, ARCHITECTEN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 28/09/2016 N° ent. 0450.360.112 EMERITE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/09/2016 N° ent. 0452.230.133 TRADIM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/09/2016 N° ent. 0453.732.049 RP CONSEILS date de la prise d'effet du retrait de ...[+++]

Unt. nr. 0415.744.671 FISKAAL ZAKENKANTOOR DE ROO R. Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/09/2016 Unt. nr. 0424.646.994 RODERIM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/09/2016 Unt. nr. 0446.263.247 A.RCHITECTUUR DE MEYER EN PRIMS, ARCHITECTEN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 28/09/2016 Unt. nr. 0450.360.112 EMERITE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/09/2016 Unt. nr. 0452.230.133 TRADIM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/09/2016 Unt. nr. 0453.732.049 RP CONSEILS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 23/09/2016 Unt. nr. 0458.325.691 CASTEELS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 23/09/2016 Unt. nr. 0460.090.992 ETTOR Entzug ...[+++]


N° ent. 0403.319.466 PROMOTION IMMOBILIERE BELGE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/09/2016 N° ent. 0428.483.642 DEMOT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 23/09/2016 N° ent. 0430.511.437 LAUWENS ENGINEERING date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/09/2016 N° ent. 0441.947.638 BIRGIMMO date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/09/2016 N° ent. 0458.871.564 IMMOSIGN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 22/09/2016 N° ent. 0459.594.116 HIMCO date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/09/20 ...[+++]

Unt. nr. 0403.319.466 PROMOTION IMMOBILIERE BELGE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/09/2016 Unt. nr. 0428.483.642 DEMOT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 23/09/2016 Unt. nr. 0430.511.437 LAUWENS ENGINEERING Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 21/09/2016 Unt. nr. 0441.947.638 BIRGIMMO Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 21/09/2016 Unt. nr. 0458.871.564 IMMOSIGN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 22/09/2016 Unt. nr. 0459.594.116 HIMCO Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 21/09/2016 Unt. nr. 0463.429.475 LES TROIS AS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 22/09/2016 Unt. nr. 0471.181.458 NATISA Entzug der Zwangslöschung gültig ab ...[+++]


N° ent. 0406.053.084 TRANSBEL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0412.762.813 ATELIERS VANDEN DAELE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0422.161.717 IMMOLAINE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0425.154.265 ENTREPRISES GENERALES B. MAERTENS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0437.217.701 CITRIN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 31/08/2016 N° ent. 0439.160.966 PHARMACIE SAINT-BARTHELEMY date de la prise d'effet du retrait de l ...[+++]

Unt. nr. 0406.053.084 TRANSBEL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0412.762.813 ATELIERS VANDEN DAELE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0422.161.717 IMMOLAINE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0425.154.265 ENTREPRISES GENERALES B. MAERTENS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0437.217.701 CITRIN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 31/08/2016 Unt. nr. 0439.160.966 PHARMACIE SAINT-BARTHELEMY Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/09/2016 Unt. nr. 0439.380.108 RASSE, GAVRE, LIEDEKERKE ET CIE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 30/08/2016 Unt. nr. 0440. ...[+++]


N° ent. 0415.218.990 PROSOM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 17/03/2016 N° ent. 0418.287.160 BELECK date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 14/03/2016 N° ent. 0419.552.714 RENE PECHERE PLUS PARTNERS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 16/03/2016 N° ent. 0433.727.976 COIFFURE BEKAERT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 14/03/2016 N° ent. 0436.793.473 TAXIS JAWAD date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 14/03/2016 N° ent. 0440.282.604 ARCADIA date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 15/03/20 ...[+++]

Unt. nr. 0415.218.990 PROSOM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 17/03/2016 Unt. nr. 0418.287.160 BELECK Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 14/03/2016 Unt. nr. 0419.552.714 RENE PECHERE PLUS PARTNERS Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 16/03/2016 Unt. nr. 0433.727.976 COIFFURE BEKAERT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 14/03/2016 Unt. nr. 0436.793.473 TAXIS JAWAD Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 14/03/2016 Unt. nr. 0440.282.604 ARCADIA Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 15/03/2016 Unt. nr. 0444.223.574 BELGA RENT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 11/03/2016 Unt. nr. 0450.268.654 GYNECONSULT Entzug der Zwangslöschung gültig ...[+++]


- Interdiction de la pulvérisation aérienne pour limiter les risques d’effets néfastes sur la santé humaine et sur l’environnement, liés notamment à la dispersion du produit lors de sa pulvérisation.

- Verbot der Pestizidausbringung aus der Luft , um das Risiko von Gesundheits- und Umweltschädigungen, insbesondere durch Abdrift, zu begrenzen.


Le recours à la pulvérisation aérienne ne devrait être admis, par dérogation, que lorsque cette méthode présente des avantages manifestes, y compris pour l'environnement, par rapport aux autres méthodes de pulvérisation, ou lorsqu’il n’existe pas d'autre solution viable.

Das Sprühen aus der Luft sollte nur ausnahmsweise genehmigt werden, wenn im Vergleich zu anderen Sprühmethoden eindeutige Vorteile und auch Umweltvorteile gegeben sind oder es keine vernünftigen Alternativen gibt.


w