La possibilité, pour les stations-services situées le long de l'autoroute, de proposer également à la vente un assortiment de denrées d'alimentation générale et d'articles d'entretien est, elle aussi, raisonnablement justifiée, étant donné qu'elle permet à l'usager de l'autoroute de ne plus devoir « la quitter afin d'acheter [des denrées alimentaires] » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1308/1, p. 5).
Die Möglichkeit für die entlang der Autobahn gelegenen Tankstellen, gleichzeitig ein Sortiment von allgemeinen Lebensmitteln und Haushaltsartikeln zu verkaufen, ist ebenfalls vernünftig zu rechtfertigen, da der Autobahnbenutzer dadurch « nicht mehr verpflichtet wird, die Autobahn zu verlassen, um einige Lebensmittel zu kaufen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1308/1, S. 5).