Un certain nombre de services de la Commission montrent peu d'empressement à intégrer la dimension de genre dans leur politique ou à appliquer des mesures spécifiques. Sont dans ce cas la DG Affaires économiques et financières, la DG Concurrence, la DG Énergie et transports, la DG Fiscalité et union douanière, la DG Santé et protection des consommateurs, la DG Commerce, la DG Élargissement, l'Office d'aide humanitaire (ECHO), la DG Budget, le Service d'audit interne, le Service commun "Interprétation-conférences", le Service de traduction, l'Office des publications, le Service juridique et la DG Presse et communication.
Eine Reihe von Dienststellen der Kommission zeigen wenig Bereitschaft, das „Gender Mainstreaming“ in die Politik einzubeziehen oder neue spezifische politische Aktionen durchzuführen. Hierbei sind folgende Generaldirektionen zu nennen: Wirtschaft und Finanzen, Wettbewerb, Energie und Verkehr, Steuern und Zollunion, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Handel, Erweiterung, Büro für humanitäre Hilfe – ECHO, Haushalt, Dienststelle interne Rechnungsprüfung, gemeinsamer Dolmetscher-Konferenzdienst, Übersetzungsdienst, Dienststelle Veröffentlichungen, Juristischer Dienst, Presse und Kommunikation.