Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance des cultures
Amélioration des conditions de travail
Assolement
Axe de rotation de la terre
Axe de rotation terrestre
Culture alterne
Diversification des tâches
Douane
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
Mobilité des postes
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Président d'université
Qualité de vie au travail
Rotation
Rotation contraire au sens d'horloge
Rotation culturale
Rotation de sens direct
Rotation de sens négatif
Rotation des cultures
Rotation des emplois
Rotation des postes
Rotation négative
Rotation professionnelle
Rotation à gauche
Roulement
Roulement des postes
Zone douanière
échange temporaire de personnel
élargissement des tâches

Übersetzung für "rotation des postes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rotation des postes | roulement des postes

Schichtenturnus


rotation des postes

Jobrotation (1) | Job-Rotation (2) | Arbeitsplatzwechsel (3)


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


échange temporaire de personnel | rotation des postes

Job Rotation | Jobrotation | planmässiger Arbeitsplatzwechsel | JR


mobilité des postes | rotation | rotation des emplois | rotation professionnelle | roulement

Arbeitsplatztausch | Jobrotation | job-rotation | Rochierung, Rochade


rotation à gauche | rotation contraire au sens d'horloge | rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | rotation de sens direct | rotation de sens négatif | rotation négative

Drehung entgegen dem Uhrzeiger | Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn | Linksdrehung


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

Wechselwirtschaft [ Fruchtfolge | Fruchtwechsel ]


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]


axe de rotation de la terre (1) | axe de rotation terrestre (2)

Rotationsachse der Erde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant la première année complète d'exécution, les actions concernant le développement des qualifications et l'augmentation de l'employabilité ont largement dépassé les objectifs, alors que la rotation des postes a connu un démarrage poussif.

Im ersten vollen Durchführungsjahr wurden die Zielvorgaben bei den Maßnahmen zur Weiterqualifizierung und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit um Einiges übertroffen, während es besonders bei der Maßnahme "Arbeitsplatzrotation" Anlaufschwierigkeiten gab.


Par ailleurs, en raison de son démarrage difficile, l'action concernant la rotation des postes doit être soigneusement remise à plat avant que d'autres actions ne soient lancées.

Die Maßnahme "Arbeitsplatzrotation" muss angesichts ihrer Anlaufschwierigkeiten gründlich überprüft werden, bevor weitere Maßnahmen getroffen werden.


Ces nominations s’inscrivent dans le cadre de la rotation des postes dans les délégations de l'UE pour l'année 2012 et concernent sept candidats détachés des services diplomatiques des États membres, ainsi que huit candidats issus du SEAE et deux de la Commission .

Bei den Ernennungen, die Teil des Rotationsverfahrens 2012 für die Besetzung der Stellen von EU-Delegationsleitern sind, wurden sieben Bewerber aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, acht aus dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und zwei von der Europäischen Kommission berücksichtigt .


Les postes dans les délégations sont pourvus dans le cadre de la procédure de rotation: il s’agit donc de postes existants qui ne viennent pas peser sur les ressources ou alourdir les dépenses des délégations.

Da hierdurch bereits vorhandene Delegationsposten im regulären Rotationsverfahren neubesetzt werden, erhöhen sich weder Ressourcen noch Ausgaben der Delegationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les postes dans les délégations sont pourvus dans le cadre de la procédure annuelle de rotation: il s’agit donc de postes existants qui ne viennent pas peser sur les ressources ou alourdir les dépenses des délégations.

Da hierdurch bereits vorhandene Delegationsposten im jährlichen Rotationsverfahren neubesetzt werden, erhöhen sich weder Ressourcen noch Ausgaben der Delegationen.


s que l'exercice de rotation 2010 sera terminé, Mme Ashton commencera à travailler sur celui de 2011, qui devrait porter sur un nombre de postes de chef de délégation comparable à celui de 2010.

Sobald das Rotationsverfahren 2010 abgeschlossen ist, wird Catherine Ashton mit den Arbeiten für das Verfahren 2011 beginnen, in dessen Rahmen u. a. eine ähnliche Anzahl von Delegationsleiterposten besetzt werden soll wie 2010.


La mesure relative à la rotation des postes doit continuer de faire l'objet d'un suivi rigoureux, afin de trouver des solutions nouvelles pour en améliorer la performance.

Die Maßnahme "Arbeitsplatzrotation" bedarf weiterhin einer genauen Überwachung, damit neue Verbesserungsmöglichkeiten gefunden werden können.


Les avancées ont néanmoins été très variables selon les axes prioritaires et les actions: la mesure relative à l'analyse du développement des qualifications du personnel (1:1) a largement dépassé ses objectifs, de même que celle visant à accroître l'employabilité (2:2), alors que les difficultés subsistent en ce qui concerne la mesure axée sur la rotation des postes (2:1).

Allerdings kamen die einzelnen Schwerpunkte und Maßnahmen sehr unterschiedlich voran. Während bei den Maßnahmen zur Weiterqualifizierung (1:1) und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (2:2) die Zielvorgaben weit übertroffen wurden, gab es bei der Maßnahme "Arbeitsplatzrotation " (2:1) immer noch Probleme.


Pour faciliter les choses, un système de rotation des divers pays d'origine des membres du Conseil d'administration devrait être mis en place, aucun poste n'étant réservé à des ressortissants de tel ou tel État membre.

Dies sollte durch ein System der Rotation zwischen den verschiedenen Herkunftsländern der Mitglieder des Verwaltungsrates erleichtert werden, wobei kein Posten Angehörigen eines bestimmten Mitgliedstaats vorbehalten sein darf.


En ce qui concerne la Commission, le recrutement des ressortissants des nouveaux Etats membres (exception faite du personnel linguistique) se déroule en conformité avec le calendrier établi au moment de l'élargissement, deux tiers étant engagés sur des postes existants dans le cadre de la rotation du personnel et un tiers sur des postes nouvellement créés.

Zumindest bei der Kommission geht die bei der Erweiterung beschlossene Einstellung von Beamten und Bediensteten der neuen Mitgliedstaaten (ohne LA- Personal) planmäßig vonstatten, d.h. zu zwei Dritteln werden im Zuge der Fluktuation freiwerdende Stellen neu besetzt und zu einem Drittel werden neue Stellen geschaffen.


w