Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses
Commerce Nord-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Nord-Sud
Dialogue Sud-Sud
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation Sud-Sud
Trafic Nord-Sud

Übersetzung für "dialogue nord-sud " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]


Déclaration du 7ème Conseil européen sur le dialogue Nord-Sud (Rome, 25-26/3/77)

Erklaerung des 7. Europaeischen Rats vom 25./26. Maerz 1977 in Rom zum Nord-Sued-Dialog


Groupe à haut niveau Dialogue Nord/Sud

Die auf hoher Ebene tagende Gruppe Nord-Süd-Dialog




Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90 ( Lignes directrices Nord-Sud )

Bericht des Bundesrates vom 7. März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er Jahren (Leitbild Nord-Süd)


axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses

Nord-Süd-Achse durch die schweizerischen Alpen




coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Süd-Süd-Zusammenarbeit [ Süd-Süd-Beziehungen | Süd-Süd-Dialog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces accords fournissent en effet un cadre approprié au dialogue politique Nord-Sud.

Diese Abkommen bieten einen geeigneten Rahmen für den politischen Nord-Süd-Dialog.


Il s’agit d’un réel dialogue Nord-Sud, d’un dialogue reposant sur l’équité et le respect mutuel, allant bien au-delà de la relation traditionnelle entre bénéficiaires et donateurs.

Das ist ein echter Nord-Süd-Dialog, ein Dialog auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Respekt, der über die traditionelle Beziehung zwischen Gebern und Empfängern hinausgeht.


Il s’agit d’un réel dialogue Nord-Sud, d’un dialogue reposant sur l’équité et le respect mutuel, allant bien au-delà de la relation traditionnelle entre bénéficiaires et donateurs.

Das ist ein echter Nord-Süd-Dialog, ein Dialog auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Respekt, der über die traditionelle Beziehung zwischen Gebern und Empfängern hinausgeht.


L'objectif principal de ces dernières n'est pas de dispenser des biens et des services mais de fournir une valeur ajoutée en cherchant à réaliser des objectifs tels qu'atteindre les groupes ciblés, ce qu'il est difficile de faire par le biais des canaux officiels, faire progresser l'éducation au développement et contribuer au dialogue Nord - Sud.

Ihr wichtigstes Ziel ist nicht die Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen, sondern ein wertvoller Beitrag, indem sie versuchen, Zielsetzungen wie das Erreichen von Zielgruppen zu realisieren, die durch die offiziellen Kanäle schwer zu erreichen sind, die Sensibilisierung für die Entwicklung zu fördern und zum Nord-Süd-Dialog beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NOTANT leur intérêt commun à encourager et renforcer la coopération régionale et le dialogue Nord-Sud;

IN FESTSTELLUNG ihres gemeinsamen Interesses an der Förderung und Stärkung der regionalen Zusammenarbeit und des Nord-Süd-Dialogs,


Dans ce contexte, nous estimons donc qu’il est essentiel, au cours du semestre de présidence italienne, d’aborder sur des bases plus constructives le dialogue Nord-Sud, qui, ces dernières années, s’est considérablement détériorée, surtout en ce qui concerne les droits de l’homme, qui doivent rester une composante essentielle de ce dialogue.

Vor diesem Hintergrund halten wir es für besonders wichtig, während des sechsmonatigen italienischen Ratsvorsitzes den Nord-Süd-Dialog, der in den letzten Jahren einen erheblichen Riss bekommen hat, in konstruktivere Bahnen zu lenken und dabei just von der Menschenrechtskomponente auszugehen, die ein wesentlicher Bestandteil dieses Dialogs bleiben muss.


- Renforcer les structures de dialogue et d’échange d’informations entre les organisations des acteurs intéressés, en favorisant la coopération en réseaux et l’échange de meilleures pratiques ainsi que les relations Nord-Sud et Sud-Sud.

- Stärkung der Strukturen für den Dialog und den Informationsaustausch zwischen Interessensgruppen durch die Förderung der Netzkooperation, des Austauschs über bewährte Praktiken und der Beziehungen auf den Achsen Nord-Süd und Süd-Süd.


F. considérant que la lutte contre la misère passe par la promotion de la solidarité entre tous les citoyens et dans le dialogue nord-sud,

F. in der Erwägung, dass die Armut nur durch eine Förderung der Solidarität zwischen allen Bürgern und im Nord-Süd-Dialog bekämpft werden kann,


NOTANT leur intérêt commun à encourager et renforcer la coopération régionale et le dialogue Nord-Sud;

IN ANBETRACHT ihres gemeinsamen Interesses an der Förderung und Stärkung der regionalen Zusammenarbeit und des Nord-Süd-Dialogs,


Ces accords fournissent en effet un cadre approprié au dialogue politique Nord-Sud.

Diese Abkommen bieten einen geeigneten Rahmen für den politischen Nord-Süd-Dialog.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dialogue nord-sud ->

Date index: 2022-12-04
w