Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffuseur de programmes de télévision nationaux
Diffuseur de télévision national

Übersetzung für "diffuseur de programmes de télévision nationaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diffuseur de programmes de télévision nationaux

Fernsehveranstalter mit nationalem Programmangebot


diffuseur de télévision national | diffuseur de programmes de télévision nationaux

nationaler Fernsehveranstalter (1) | Fernsehveranstalter mit nationalem Programmangebot (2)


diffuseur de programmes destinés aux régions linguistiques (1) | diffuseur de programmes de télévision régionaux-linguistiques (2)

Fernsehveranstalter mit sprachregionalem Programmangebot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la loi sur la radio et la télévision (loi de 1994) (57), TV2 est un établissement autonome qui, par son activité de programmation indépendante, a pour but de créer et de diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

Nach Maßgabe des Radio- und Fernsehgesetzes (in der Fassung aus dem Jahr 1994) (57) ist TV2 eine unabhängige Einrichtung, die durch die unabhängige Gestaltung und Ausstrahlung von Fernsehprogrammen Sendungen auf nationaler und regionaler Ebene bereitstellen und ausstrahlen soll.


En ce qui concerne la loi sur la radio et la télévision (la loi de 1994, qui était en vigueur à la période dont il est question) (17), TV2 est un établissement autonome qui, par son activité de programmation indépendante, a pour but de créer et de diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

Nach Maßgabe des Radio- und Fernsehgesetzes (in der Fassung aus dem Jahr 1994) (17) ist TV2 eine unabhängige Einrichtung, die unter unabhängiger Programmgestaltung Fernsehsendungen auf nationaler und regionaler Ebene bereitstellen und ausstrahlen soll.


La mission de TV2 consiste à produire et à diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

TV2 hat den Auftrag, nationale und regionale Fernsehprogramme zu produzieren und auszustrahlen.


Si les diffuseurs terrestres n'avaient pas subventionné l'achat de décodeurs «interopérables» — les seuls qui, actuellement, permettent de recevoir les programmes de télévision à péage selon la modalité dite à la demande avec le système des cartes de prépaiement — dans la crainte d'actions de parasitisme de la part d'autres diffuseurs, il s'en serait suivi un retard dans le lancement des services de télévision à péage.

Hätten die terrestrischen Sender den Kauf von „interoperablen“ Decodern — die einzigen, mit denen man gegenwärtig Bezahlfernsehen als Pay-per-view mit dem System der Prepaid-Karten empfangen kann — aus Angst vor anderen Sendern als Trittbrettfahrern nicht subventioniert, hätte dies zu einer Verzögerung beim Start der Bezahlfernsehdienste geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la liberté de l'information est contrecarrée, que tous les programmes de télévision – tant nationaux que régionaux – sont aux mains du gouvernement et que toutes les liaisons internet sont assurées par une entreprise publique qui a bloqué de nombreux comptes et sites web,

L. in der Erwägung, dass das Recht auf Informationsfreiheit nicht wahrgenommen werden kann, da alle Fernsehsender, die nationalen wie die regionalen, von der Regierung kontrolliert werden und alle Internetverbindungen über ein staatliches Unternehmen hergestellt werden, das zahlreiche Accounts und Websites blockiert,


L. considérant que la liberté de l'information est impossible dans la mesure où tous les programmes de télévision – tant nationaux que régionaux – sont aux mains du gouvernement et que toutes les liaisons internet sont assurées par une entreprise publique qui a bloqué de nombreux comptes et sites web,

L. in der Erwägung, dass das Recht auf Informationsfreiheit nicht wahrgenommen werden kann, da alle Fernsehsender, die nationalen wie die regionalen, von der Regierung kontrolliert werden und alle Internetverbindungen über ein staatliches Unternehmen hergestellt werden, das zahlreiche Accounts und Websites blockiert,


5. déplore que certains États membres n'aient toujours pas fourni l'ensemble des informations relevantes, notamment en ce qui concerne les chaînes de télévision par satellite et/ou par câble, souvent omises dans les rapports nationaux; estime qu'il incombe à la Commission de veiller à ce que les États membres se conforment à leurs obligations et que son rôle ne devrait pas se limiter à souligner que l'obligation de notification s'applique à tous les programmes de télévi ...[+++]

5. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten noch immer nicht alle einschlägigen Informationen geliefert haben, insbesondere was die Satelliten- und/oder Kabelkanäle betrifft, die in den nationalen Berichten häufig ausgelassen werden; ist der Auffassung, dass die Kommission dafür verantwortlich ist, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen, und dass ihre Rolle sich nicht darauf beschränken darf, darauf hinzuweisen, dass die Meldepflicht für alle der Zuständigkeit eines Mitgliedstaates unterliegenden Fernsehprogramme gilt; fordert die ...[+++]


5. déplore que certains États membres n’aient toujours pas fourni l'ensemble des informations notamment en ce qui concerne les chaînes de télévision par satellite et/ou par câble, souvent omises dans les rapports nationaux; estime qu'il incombe à la Commission de veiller à ce que les États membres se conforment à leurs obligations et que son rôle ne devrait pas se limiter à souligner que l'obligation de notification s'applique à tous les programmes de télévi ...[+++]

5. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten noch immer nicht alle Informationen geliefert haben, insbesondere was die Satelliten- und/oder Kabelkanäle betrifft, die in den nationalen Berichten häufig ausgelassen werden; ist der Auffassung, dass die Kommission dafür verantwortlich ist, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen, und dass ihre Rolle sich nicht darauf beschränken darf, darauf hinzuweisen, dass die Meldepflicht für alle der Zuständigkeit eines Mitgliedstaates unterliegenden Fernsehprogramme gilt; fordert die ...[+++]


Il émane de la nécessité pour les diffuseurs de programmes télévisés de prendre leurs responsabilités en matière de protection des mineurs au moyen d'un code d'autorégulation qui devrait être en vigueur partout dans l'Union européenne.

Er geht von der Notwendigkeit aus, dass das Fernsehen die Verantwortung für den Schutz Minderjähriger durch einen Selbstkontroll-Kodex übernimmt, der in der gesamten Europäischen Union gelten sollte.


considérant qu'il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en oeuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les programmes de télévision des États membres; que, pour permettre l'applicati ...[+++]

Es ist daher notwendig, die Bildung von Märkten für Fernsehproduktionen in den Mitgliedstaaten zu begünstigen, die groß genug sind, um die erforderlichen Investitionen zu amortisieren, indem nicht nur gemeinsame Regeln zur Öffnung der nationalen Märkte eingeführt werden, sondern auch im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln darauf geachtet wird, daß europäische Produktionen einen Hauptanteil der Sendezeit in den Fernsehprogrammen der Mitgliedstaaten haben. Um die Einhaltung ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

diffuseur de programmes de télévision nationaux ->

Date index: 2022-12-05
w