Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéné
Aliénée
Conforme à la dignité humaine
Dignité de la personne
Dignité de la personne humaine
Dignité du malade
Dignité humaine
Droit au suicide
Droits du malade
Droits du mourant
Droits du patient
Débile mental
Délinquant anormal
Handicapé mental
Libre disposition de soi-même
Malade mental
Malade mentale
Malade psychique
PPD
Patient psychiatrique
Personne malade psychique
Principe du respect de la dignité humaine
Psychopathe
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus

Übersetzung für "dignité du malade " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]

Patientenrechte


principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

Grundsatz der Achtung der Menschenwürde | Gebot der Achtung der Menschenwürde | Achtung der Menschenwürde


dignité de la personne humaine | dignité humaine

Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen


malade mental | malade psychique | patient psychiatrique | personne malade psychique

Geisteskranker


Initiative populaire fédérale «pour la protection de l'être humain contre les techniques de reproduction artificielle (Initiative pour une procréation respectant la dignité humaine [PPD])» | Initiative pour une procréation respectant la dignité humaine (PPD)

Eidgenössische Volksinitiative «zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie (Initiative für menschenwürdige Fortpflanzung [FMF])» | Initiative für menschenwürdige Fortpflanzung (FMF)


malade mental | malade mentale | malade psychique | aliéné | aliénée | psychopathe | délinquant anormal

psychisch Kranker | psychisch Kranke | Geisteskranker | Geisteskranke | Psychopath | Psychopathin | geistig Abnormer | geistig Abnorme | psychisch Abnormer | psychisch Abnorme


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

Station für akute Erkrankungen


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

Recht auf Selbstbestimmung [ Menschenwürde | Recht auf Freitod ]




handicapé mental [ aliéné | débile mental | malade mental ]

geistig Behinderter [ Geistesgestörter | Geisteskranker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de souligner une question que l’on retrouve dans toutes les interventions, mais sur laquelle on n’a probablement pas assez insisté: la dignité des malades et leurs droits. Pas seulement les droits des malades, mais aussi ceux de leurs proches, les droits des personnes qui s’occupent d’eux, formellement ou pas, ainsi que ceux des professionnels qui interviennent dans ces types de maladies.

Ich möchte bloß ein Thema erwähnen, das sich durch alle Reden zog, aber vermutlich nicht genug hervorgehoben wurde, nämlich das Thema der Würde der Patienten und ihrer Rechte, aber nicht nur die der Patienten: auch die ihrer Familienangehörigen, derer, die sie pflegen, seien sie nun professionelle oder nicht professionelle Pfleger, und der Fachkräfte für diesen Krankheitstyp.


Il convient d’aider les malades, de disposer de l’information nécessaire, d’accompagner les familles et, enfin, de permettre aux malades de conserver leur dignité face à une maladie pénible.

Wichtig ist: Den Erkrankten wird geholfen, Angehörige erhalten Informationen und Unterstützung, und schließlich können die Patienten bei dieser schweren Krankheit ihre Würde bewahren.


Les deux hypothèses de renvoi de l'exécution de la peine, indiquées par la loi, concernent des exigences de protection de la maternité, de sauvegarde de la santé et de la dignité du malade du sida et de sauvegarde de la santé de la population carcérale.

Die zwei im Gesetz aufgeführten Möglichkeiten der Strafunterbrechung betreffen den Mutterschutz, den Schutz der Gesundheit und der Würde von AIDS-Kranken und den Schutz der Gesundheit von Häftlingen.


Selon le communiqué de presse annonçant la publication de l’étude, effectuée par le Comité directeur sur la Bioéthique (CDBI) suite à la Recommandation 1418 sur la protection des droits de l'homme et de la dignité des malades incurables et des mourants adoptée par l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe en 1999, les résultats du questionnaire sur lequel celle-ci se fonde indiquent “qu’un seul pays, la Belgique, a précisé que son cadre juridique rendait possible l'euthanasie (9 pays n'indiquant pas de réponses spécifiques).

Der Pressemitteilung zufolge, in der die Veröffentlichung der Studie mitgeteilt wurde, die vom Lenkungsausschuss für Bioethik (CDBI) im Anschluss an die im Jahr 1999 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats angenommene Empfehlung 1418 über den Schutz der Menschenrechte und die Würde der Todkranken und Sterbenden durchgeführt wurde, zeigen die Ergebnisse des Fragebogens, auf den sich die Studie stützt, dass nur ein Land, Belgien, mitgeteilt hat, dass die Euthanasie im Rahmen seiner Rechtsordnung möglich ist (9 Länder erteilen keine genauen Angaben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. améliorer la qualité des conditions d’existence des malades mentaux et des personnes souffrant d’incapacité mentale par l’insertion sociale et la défense de leurs droits et de leur dignité, et

6. Verbesserung der Lebensqualität psychisch kranker und geistig behinderter Menschen durch soziale Integration sowie den Schutz ihrer Rechte und ihrer Menschenwürde


6.2. Favoriser l’insertion des malades mentaux et des personnes mentalement diminuées dans la société et défendre leurs droits fondamentaux et leur dignité

6.2. Förderung der sozialen Integration psychisch kranker und geistig behinderter Menschen und Schutz deren Grundrechte und Menschenwürde


6.2. Favoriser l’insertion des malades mentaux et des personnes mentalement diminuées dans la société et défendre leurs droits fondamentaux et leur dignité 12

6.2. Förderung der sozialen Integration psychisch kranker und geistig behinderter Menschen und Schutz deren Grundrechte und Menschenwürde 12


- l’exclusion sociale et la stigmatisation des malades mentaux, de même que les atteintes aux droits et à la dignité de ces derniers, demeurent une réalité et battent en brèche les valeurs fondamentales européennes.

- Nach wie vor kommt es zu Stigmatisierung, Diskriminierung und Missachtung der Menschenrechte und der Menschenwürde psychisch kranker und geistig behinderter Menschen.


Qu'il s'agisse de personnes malades, handicapées, en début ou en fin de vie, toute personne humaine bénéficie de la même dignité.

Jeder Mensch, ob krank, behindert, am Anfang oder am Ende des Lebens befindlich, hat die gleiche Würde.


Il ne doit pas y avoir de contradiction entre la dignité de l'embryon et celle du malade.

Es darf keinen Gegensatz geben zwischen der Würde des Embryos und der des Kranken.


w