Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concept énergétique régional
Conception directrice régionale en matière d'énergie
Directeur commercial régional
Directeur régional
Directeur régional de l'orientation professionnelle
Directeur régional des ventes
Directrice régionale
Directrice régionale de l'orientation professionnelle
Directrice régionale des ventes

Übersetzung für "directeur régional directrice régionale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


directrice régionale de l'orientation professionnelle | directeur régional de l'orientation professionnelle | directeur régional | directrice régionale

Regionalleiterin der Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung | Regionalleiterin | Regionalleiter | Regionalleiter der Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung


directeur régional | directrice régionale

Regionaldirektor | Regionaldirektorin


directeur régional | directrice régionale

Regionaldirektor | Regionaldirektorin


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


conception directrice régionale en matière d'énergie | concept énergétique régional

regionales Energiekonzept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, les lignes directrices relatives aux aides à finalité régionale définissent les règles d’allocation des aides publiques des États membres à des entreprises afin de soutenir les investissements dans de nouvelles installations de production dans les régions les moins favorisées de l’Europe ou afin d’étendre ou de moderniser les installations existantes.

Insbesondere enthalten die Leitlinien für Regionalbeihilfen Vorschriften, nach denen die EU-Mitgliedstaaten Unternehmen Beihilfen gewähren können, um Investitionen in neue Produktionskapazitäten in benachteiligten Gebieten Europas oder den Ausbau oder die Modernisierung bestehender Kapazitäten zu unterstützen.


Le directeur général de la Politique régionale a remis le document d'habilitation requis ainsi que les lignes directrices.

Der Generaldirektor für Regionalpolitik hat die erforderliche Ermächtigung ausgestellt und Leitlinien herausgegeben.


La conférence est coprésidée par M. Mimica, M Ruby Sandhu-Rojon, directrice régionale adjointe du Bureau régional pour l'Afrique du programme des Nations unies pour le développement, et M. Domingos Simões Pereira, Premier ministre de la République de Guinée-Bissau.

Die Konferenz wird gemeinsam von Kommissar Mimica, Ruby Sandhu-Rojon, der stellvertretenden Regionaldirektorin des UNDP-Regionalbüros für Afrika, und Domingos Simões Pereira, dem Premierminister der Republik Guinea-Bissau ausgerichtet.


En vertu des lignes directrices régionales, les zones où le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne de l'UE peuvent bénéficier en priorité des aides à l’investissement à finalité régionale, puisque le principal objectif des aides régionales est de favoriser le développement des régions moins favorisées d’Europe.

Nach den Regionalbeihilfeleitlinien haben Gebiete, in denen das Pro-Kopf-BIP unter 75 % des EU-Durchschnitts liegt, bei der Gewährung regionaler Investitionsbeihilfen Priorität, da der vorrangige Zweck von Regionalbeihilfen darin besteht, die Entwicklung benachteiligter Gebiete in Europa zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf disposition contraire des présentes lignes directrices, par exemple pour les aides liées à la protection de l'environnement, la Commission autorisera les aides aux investissements en faveur des entreprises du secteur de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles employant 750 personnes ou plus et réalisant un chiffre d'affaires égal ou supérieur à 200 millions EUR lorsque ces aides respectent toutes les conditions établies dans les lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité ...[+++]

Soweit in dieser Rahmenregelung nicht anders angegeben, wie dies beispielsweise für Umweltschutzbeihilfen der Fall ist, genehmigt die Kommission daher Investitionsbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, 750 Personen und mehr beschäftigen und/oder einen Umsatz von 200 Mio. EUR und mehr aufweisen, nur, soweit alle Bedingungen der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfüllt sind, und zwar bis zu dem in der für den betre ...[+++]


dans les régions non éligibles aux aides régionales, pour les entreprises autres que les petites et moyennes entreprises mais qui emploient moins de 750 personnes et/ou réalisent un chiffres d'affaires inférieur à 200 millions EUR, à condition que le bénéficiaire respecte toutes les autres conditions de la recommandation 2003/361/CE, une aide pouvant s'élever jusqu'à 20 % des investissements éligibles figurant dans les lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale ...[+++]

in Regionen, die für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung nicht in Frage kommen, können Betriebe, bei denen es sich nicht um kleine oder mittlere Unternehmen handelt, die jedoch weniger als 750 Personen beschäftigen und/oder einen Umsatz von weniger als 200 Mio. EUR aufweisen, soweit sie alle anderen Bedingungen der Empfehlung 2003/361/EG erfüllen, Beihilfen in Höhe von bis zu 20 % der förderfähigen Investitionen erhalten, soweit sie in den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 aufgelistet sind und die einschlägigen Anforderungen ...[+++]


Étant donné que les conditions très spécifiques de la production agricole primaire doivent être prises en considération pour l'évaluation de l'aide accordée en faveur des régions défavorisées au sens de l'article 36 du règlement (CE) no 1698/2005, les lignes directrices de la Commission concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 ne s'appliquent pas à la production primaire.

Da die ganz besonderen Bedingungen der landwirtschaftlichen Primärerzeugung bei der Bewertung von Beihilfen zugunsten benachteiligter Gebiete im Sinne von Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu berücksichtigen sind, finden die Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 auf die Primärerzeugung keine Anwendung.


Selon les présentes lignes directrices, 52,2 % de la population de l'UE-25 se trouve dans des régions pouvant bénéficier d'aides à finalité régionale, dont 34,2 % dans des régions considérées comme défavorisées par rapport à la moyenne totale de l'UE-25 (et qui peuvent donc recevoir des aides sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point a) du Traité ), auxquelles sont attribués les taux d'aides les plus élevés (40 à 50 %), et 18 % dans des régions relativement moins défavorisées (qui peuve ...[+++]

Nach den derzeit geltenden Leitlinien leben 52,2% der EU-25-Bevölkerung in Fördergebieten. 34,2% der Bevölkerung der EU-25 leben in Regionen, die im Vergleich zum Durchschnitt der EU-25 als benachteiligt gelten, gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag gefördert werden können und für die höchsten Fördersätze in Frage kommen (40% -50%). 18% der EU-25-Bevölkerung leben in weniger benachteiligten Gebieten, die gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag förderfähig sind und für die niedrigere Beihilfesätze von 10% - 20% vorgesehen sind.


M. Michel Barnier, commissaire européen chargé de la politique régionale, a signé aujourd'hui à Bruxelles deux programmes opérationnels pour des régions d'Irlande accusant un retard de développement (objectif 1), en présence de représentants des autorités responsables de la gestion des régions en cause : le conseiller Jimmy Maloney, président, et M. Gerry Finn, directeur, pour la "Border Midland and Western (BMW) region", ainsi que le conseiller Peter Considine, vice-président, et M. Stephen Blair, directeur ...[+++]

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier hat heute in Brüssel zwei operationelle Regionalprogramme für die irischen Regionen mit Entwicklungsrückstand (Ziel 1) in Anwesenheit der Vertreter der Verwaltungsbehörden der Regionen (Jimmy Maloney, Vorsitzender, und Gerry Finn, Direktor, für die Region Border, Midland und Western (BMW) und Peter Considine, stellvertretender Vorsitzender, sowie Stephen Blair, Direktor, für die Region Southern Eastern) unterzeichnet.


Toutefois, comme l'indique, à la veille du prochain Conseil, Monika Wulf-Mathies, membre de la Commission responsable des politiques régionales, l'objectif n'est pas d'élaborer un "plan directeur" pour l'Europe, mais d'échanger des opinions sur la façon d'atteindre un meilleur équilibre entre les régions industrielles et les régions rurales, entre les zones densément peuplées et celles dont la population est clairsemée, entre les zones à forte circulation et celles où le trafic est faible.

Wie die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies vor der Ratstagung erklärte, ist das Ziel jedoch nicht die Ausarbeitung eines europäischen "Masterplans", sondern ein Meinungsaustausch darüber, wie ein besseres Gleichgewicht zwischen industriellen und ländlichen Regionen, zwischen Gebieten mit hoher und niedriger Bevölkerungsdichte und zwischen Gebieten mit hohem und geringem Verkehrsaufkommen erreicht werden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

directeur régional directrice régionale ->

Date index: 2021-09-16
w