Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDECG
Conférence des directions d'école de culture générale
Directeur d'école primaire
Directeur des postes
Directeur développement produits
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice des postes
Directrice développement produits
Douane
LDE
Lignes directrices pour l'emploi
Planification directrice
Planification directrice cantonale
Planification directrice des cantons
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Président d'université
Zone douanière

Übersetzung für "directrice des postes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur des postes | directrice des postes

Postdirektor | Postdirektorin


directeur des postes | directrice des postes

Postdirektor | Postdirektorin


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Produktentwicklungsmanager/Produktentwicklungsmanagerin | Produktentwicklungsmanagerin


lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole | lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013

Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013


Conférence cantonale des directeurs et des directrices d'école du degré diplôme | Conférence cantonale des directeurs et des directrices d'école de maturité spécialisée | CDECG | Conférence cantonale des directeurs et directrices d'EDD | Conférence des directions d'école de culture générale

KLFMS | Konferenz der Leiterinnen und Leiter der kantonalen Diplommittelschulen | Kantonale Konferenz der DMS-Leiterinnen und -Leiter | Konferenz der Leitungen der Fachmittelschulen | Konferenz der Leiterinnen und Leiter der kantonalen Fachmittelschulen mit Fachmaturität


planification directrice des cantons | planification directrice cantonale | planification directrice

Richtplanung der Kantone | kantonale Richtplanung | Richtplanung


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et justement, une partie du paquet portait à l'époque non seulement sur un grand nombre de postes de directrices et directeurs, généraux et adjoints, à la Commission mais aussi sur la décision de cessation d'activités de M Catherine Day et de nomination au poste de secrétaire général de M. Italianer.

Übrigens damals war ein Teil des Pakets – neben zahlreichen Posten von Generaldirektoren und -direktorinnen, von Deputies in der Kommission – die Entscheidung, dass Catherine Day ihren Dienst beendete und dass Herr Italianer neuer Generalsekretär geworden ist.


La Commission européenne a nommé aujourd'hui l'actuelle Secrétaire générale adjointe, Mme Paraskevi Michou, au poste de directrice générale de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.

Die Europäische Kommission hat heute die derzeitige Stellvertretende Generalsekretärin Paraskevi Michou zur Generaldirektorin der Generaldirektion „Migration und Inneres“ ernannt.


Pour favoriser une affectation efficace des ressources , les États membres devraient, sans préjudice des lignes directrices relatives à la stabilité et à la pérennité de l'économie, consacrer une large part des dépenses publiques aux postes favorisant la croissance, adapter les systèmes fiscaux pour renforcer le potentiel de croissance et veiller à l'instauration de mécanismes permettant d'évaluer les relations entre les dépenses publiques et la réalisation des objectifs politiques et d'assurer la cohérence générale des grandes réform ...[+++]

Eine effiziente Ressourcenallokation fördern – Unbeschadet der Leitlinien zur wirtschaftlichen Stabilität und Tragfähigkeit sollten die Mitgliedstaaten die öffentlichen Ausgaben zugunsten wachstumsfördernder Bereiche umschichten, durch eine Anpassung der Steuerstrukturen das Wachstumspotenzial stärken, und durch geeignete Mechanismen gewährleisten, dass die öffentlichen Ausgaben mit den politischen Zielvorgaben in Einklang stehen und die Reformpakete in sich kohärent sind (Integrierte Leitlinie 3).


M Jorna a été nommée directrice en 2012 et occupe actuellement le poste de directrice chargée de la politique, de la réglementation et de la mise en œuvre du marché unique au sein du service de la Commission responsable du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME (DG GROW).

Kerstin Jorna bekleidet seit 2012 das Direktorenamt und ist derzeit Direktorin für Binnenmarktpolitik, Regulierung und Implementierung in der Generaldirektion der Kommission für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU (GD GROW).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions permettent, ainsi, de garantir la continuité tarifaire, de garantir un transfert effectif de compétence dès le 1 juillet 2014 à la CWaPE et à la Région wallonne, ainsi que de donner le temps au Parlement wallon d'adopter de nouvelles lignes directrices tarifaires et/ou de politiques générales pour la période post-2016.

Diese Bestimmungen ermöglichen es somit, die Kontinuität der Tarife zu gewährleisten, eine effektive Zuständigkeitsübertragung ab dem 1. Juli 2014 auf die CWaPE und auf die Wallonische Region zu gewährleisten sowie dem Wallonischen Parlament die Zeit zu geben, neue Tarifleitlinien und/oder allgemeine politische Leitlinien für den Zeitraum nach 2016 anzunehmen.


Au sein de la Commission, Mme Rute a également travaillé comme directrice chargée des biotechnologies, de la recherche alimentaire et agricole et comme directrice des ressources à la DG Recherche et Innovation, poste qu’elle occupe actuellement.

In der Kommission war Frau Rute außerdem als Direktorin für Biotechnologie und Forschung im Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft und als Direktorin für Ressourcen in der GD Forschung und Innovation tätig; diese Funktion hat sie auch derzeit inne.


Elle a été nommée à un poste de directrice en 2008 et elle occupe le poste de directrice générale adjointe faisant fonction de la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission (DG ECFIN) depuis juillet 2015.

2008 wurde sie Direktorin. Im Juli 2015 wurde sie mit der Wahrnehmung der Geschäfte der stellvertretenden Generaldirektorin in der GD Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN) der Kommission betraut.


Après avoir occupé un poste au sein de la délégation de l'Union européenne à Buenos Aires, elle est devenue cheffe d'unité pour la première fois en 1998 et a occupé un poste de directrice au sein de la DG AGRI de 2006 à 2013.

Nachdem sie einige Zeit in der EU-Delegation in Buenos Aires beschäftigt war, wurde sie 1998 Referatsleiterin. Von 2006 bis 2013 war sie Direktorin in der GD AGRI.


De 2001 à 2004, elle a été directrice générale adjointe chargée des concentrations et, de 2000 à 2001, elle a occupé le poste de directrice générale adjointe chargée des affaires juridiques et des relations institutionnelles.

Von 2001 bis 2004 war sie Stellvertretende Generaldirektorin für Fusionskontrolle, im Jahr zuvor bekleidete sie das Amt der Stellvertretenden Generaldirektorin für Rechtsfragen und Institutionelle Angelegenheiten.


Pour ce qui concerne les aides pour la transformation des contrats de formation et de travail en contrats à durée indéterminée, elles sont conformes aux dispositions des Lignes directrices de l'UE pour les aides à l'emploi uniquement à condition qu'elles respectent l'obligation de réaliser une augmentation nette de postes de travail stables par rapport aux postes existant dans l'entreprise.

Beihilfen für die Umwandlung von Ausbildungs- und Arbeitsverträgen in Langzeitarbeitsverhältnisse sind mit den Leitlinien der Europäischen Union für Beschäftigungsbeihilfen nur zu vereinbaren, sofern damit eine Nettoerhöhung von Dauerarbeitsplätzen bezogen auf die vorhandenen Arbeitsplätze eines Unternehmens einhergeht.


w