Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de l'AQ informatique
Directeur qualité en industrie
Directeur qualité services
Directrice de l'AQ informatique
Directrice qualité en industrie
Directrice qualité services
Responsable de l'assurance qualité des TIC
Responsable de l'assurance qualité informatique
Responsable en qualité industrielle
Responsable qualité en industrie
Responsable qualité services

Übersetzung für "directrice qualité en industrie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur qualité en industrie | responsable qualité en industrie | directrice qualité en industrie | responsable en qualité industrielle

Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanager in der Industrie | Qualitätsbeauftragter in der Industrie/Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanagerin in der Industrie


directrice qualité services | directeur qualité services | responsable qualité services

Qualitätsmanagerin | Qualitätssicherungsverantwortliche | Qualitätsmanager | Qualitätsmanager/Qualitätsmanagerin


Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité - Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation

Leitfaden zur Auswahl und Anwendung der Normen zu Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnachweisstufen


directrice de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité des TIC | directeur de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité informatique

IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanager für IKT | IT-Qualitätssicherungsmanager/IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanagerin für IKT


lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle

Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualität


accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften


Ordonnance du DFEP concernant la création de centres de contrôle spéciaux pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse

Verordnung des EVD über die Errichtung besonderer Kontrollstellen für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie


Ordonnance sur le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse

Verordnung über die offizielle Qualitätskontrolle in der Schweizerischen Uhrenindustrie


Arrêté fédéral sur le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse

Bundesbeschluss über die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
instaurer un label de qualité: l'industrie des transports utilise déjà un certain nombre d'indicateurs de performance ou de valeurs de référence pour évaluer ou contrôler la qualité de ses services (notamment dans le transport aérien).

Einführung eines Gütezeichens: Der Verkehrssektor verwendet bereits verschiedene Leistungsindikatoren oder Referenzwerte, um die Qualität seiner Dienstleistungen bewerten oder kontrollieren zu können (insbesondere im Luftverkehr). Ein Gütezeichen könnte eingeführt und auch auf andere Verkehrsmittel der Logistikkette angewendet werden.


Les États membres devraient en outre appliquer pleinement les mesures déjà approuvées concernant l'ouverture des industries de réseau à la concurrence pour garantir une véritable concurrence dans des marchés intégrés à l'échelon européen, ce qui permettrait dans le même temps de fournir, dans des conditions satisfaisantes, des services d'intérêt économique général de qualité (Ligne directrice intégrée n° 8).

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb in vollem Umfang umsetzen, um einen wirksamen Wettbewerb auf europaweit integrierten Märkten zu gewährleisten bei gleichzeitiger Garantie der Bereitstellung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger (Integrierte Leitlinie 8).


Un arrêté ministériel du 2 septembre 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 2 septembre 2016, M. Geert Van Beek en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA "Remondis Industrial Services" à son siège d'exploitation sis à Milmort.

Durch Ministeriellen Erlass vom 2. September 2016 wird Herr Geert Van Beek für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Remondis Industrial Services" in ihrem in Milmort gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.


Aménagement du territoire Par arrêté ministériel du 27 juillet 2016, Mme Susanne Heinen, directrice de la Direction d'Eupen de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, est remplacée en qualité de fonctionnaire délégué, par M. André Delecour, directeur, les 22 et 23 août 2016.

Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 27. Juli 2016 wird Frau Susanne Heinen, Direktorin der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Direktion Eupen, am 22. und 23. August 2016 in der Eigenschaft eines beauftragten Beamten durch Herrn André Delecour, Direktor, ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnel Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014 qui entre en vigueur le 1 janvier 2015, Mme Sylvie Marique est désignée en qualité de mandataire, de rang A2, en tant que directrice générale à la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Sylvie Marique als Mandatträgerin des Dienstrangs A2 zur Generaldirektorin der operativen Generaldirektion lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit ernannt, dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


Société wallonne du Crédit social Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014 qui entre en vigueur le 1 janvier 2015, Mme Nathalie Ombelets est désignée en qualité de mandataire, de rang A2, en tant que directrice générale de la Société wallonne du Crédit social (SWCS), jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Wallonische Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du Crédit social") Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Nathalie Ombelets als Mandatträgerin des Dienstrangs A2 zur Generaldirektorin der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft benannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


Cette ligne directrice vaut tant pour les zones de secours, en leur qualité d'employeurs, que pour les membres du personnel nommés à titre définitif ou assimilés qu'elles occupent » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3434/002, pp. 15-16).

Dieser Leitgedanke gilt sowohl für die Hilfeleistungszonen, in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber, als auch für die endgültig ernannten oder gleichgestellten Personalmitglieder, die sie beschäftigen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3434/002, SS. 15-16).


Dans le volume 4 d’EudraLex, «Guidelines for Good Manufacturing Practice, Medicinal Products for Human and Veterinary Use» (lignes directrices établissant les bonnes pratiques de fabrication, médicaments à usage humain et à usage vétérinaire), partie III, «GMP related documents» (documents liés aux BPF), «ICH guideline Q9 on Quality Risk Management (ICH Q9)» (ligne directrice ICH Q9 relative à la gestion du risque de qualité), on trouve des principes et des exemples d’outils de gestion du risque de qualité qui peuvent être appliqués à ...[+++]

In EudraLex Band 4, Leitlinien für die Gute Herstellungspraxis, Human- und Tierarzneimittel, Teil III: Unterlagen über die Gute Herstellungspraxis, ICH-Leitlinie Q9 über Qualitätsrisikomanagement (ICH Q9) finden sich Grundsätze und Beispiele für Instrumente des Qualitätsrisikomanagements, die auf verschiedene Aspekte der Arzneimittelqualität, einschließlich Arzneiträgerstoffe, anwendbar sind.


Des exemples de processus et d’applications de gestion du risque qualité peuvent être trouvés dans le volume 4 d’EudraLex, partie III: documents relatifs aux bonnes pratiques de fabrication, lignes directrices ICH Q9 de gestion du risque qualité.

Beispiele für die Verfahren und Anwendungen des Qualitätsrisikomanagements können den EudraLex-Leitlinien (Band 4, Teil III: GMP related documents, ICH guideline Q9 on quality risk management (ICH Q9)) entnommen werden.


Ø La Commission apporte son soutien à la nouvelle édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein, à une plateforme européenne en faveur de lignes directrices de haute qualité, fondées sur des preuves, concernant le cancer du sein qui couvre d’autres stades et aspects de la prise en charge, et à un système européen d’assurance de la qualité d’application volontaire pour les services de prise en charg ...[+++]

Ø Die Kommission unterstützt die neue Auflage der Europäischen Leitlinien für Früherkennung und Behandlung von Brustkrebs, eine Europäische Plattform für hochwertige evidenzbasierte Brustkrebsleitlinien, die andere Phasen und Aspekte der Versorgung abdecken, und ein freiwilliges Europäisches Qualitätssicherungssystem für Brustkrebsbehandlung.


w