Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des services d'informatique d'une EPF
Directeur du service social
Directeur qualité en industrie
Directeur qualité services
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services d'informatique d'une EPF
Directrice des services ménagers
Directrice du service social
Directrice qualité en industrie
Directrice qualité services
Responsable de l'entretien menager
Responsable en qualité industrielle
Responsable qualité en industrie
Responsable qualité services
Service Qualité et Protection des végétaux

Übersetzung für "directrice qualité services " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directrice qualité services | directeur qualité services | responsable qualité services

Qualitätsmanagerin | Qualitätssicherungsverantwortliche | Qualitätsmanager | Qualitätsmanager/Qualitätsmanagerin


directeur qualité en industrie | responsable qualité en industrie | directrice qualité en industrie | responsable en qualité industrielle

Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanager in der Industrie | Qualitätsbeauftragter in der Industrie/Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanagerin in der Industrie


directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


directeur du service social | directrice du service social

Direktor Sozialamt | Direktorin Sozialamt


directeur des services d'informatique d'une EPF | directrice des services d'informatique d'une EPF

Direktor der Informatikdienste einer ETH | Direktorin der Informatikdienste einer ETH


directeur du Service hydrologique et géologique national | directrice du Service hydrologique et géologique national

Direktor der Landeshydrologie und-geologie | Direktorin der Landeshydrologie und-geologie


service clientèle service à la clientèle l'amélioration de la qualité du service à laclientèle service après vente

Kundendienst


ATTESTATIONS DE QUALIT 202 La définition technique de l'objet doit Être fondée sur plusieurs documents énumérés ci-après, à savoir: ... Attestations de qualité (Prescriptions pour le contrôle et la réception du matériel)... Directives réglant les modalités du Service des modifications dans le domaine du matériel d'armée

QUALITAETSSICHERUNGSUNTERLAGEN


directeur du Service hydrologique et géologique national | directrice du Service hydrologique et géologique national

Direktor der Landeshydrologie und -geologie | Direktorin der Landeshydrologie und -geologie


Service Qualité et Protection des végétaux

Dienst Pflanzenqualität und Pflanzenschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a remercié le président et la directrice générale de l'UER pour le fructueux travail réalisé dans les pays candidats à l'adhésion, ainsi que pour la qualité de la coopération dont a fait montre l'UER dans le cadre de la préparation des rapports de suivi relatifs aux pays candidats et de la conférence Speak Up 2, qui a eu lieu en juin 2013. «Nous avons désormais pour objectif d'élargir notre collaboration au soutien du plan d'action dans les pays candidats et au protocole d'accord visant à renforcer les médias de ...[+++]

Er dankte dem Präsidenten und der Generaldirektorin der EBU für ihre erfolgreiche Arbeit in den Beitrittsländern und für die hervorragende Mitarbeit der EBU bei den Fortschrittsberichten zu den Kandidatenländern und die Speak up!-2-Konferenz vom Juni 2013. „Wir wollen unsere Zusammenarbeit nun durch stärkere Unterstützung des Aktionsplans für die Beitrittsländer und durch eine Vereinbarung zur Stärkung der öffentlich-rechtlichen Medien in den EU-Nachbarschaftsländern ausbauen,” erklärte der Kommissar.


31. invite la Commission, en étroite coopération avec les États membres, à établir dès que possible des exigences en matière de fiabilité et de qualité pour l'ensemble de la chaîne du service «112», et d'établir des indicateurs de performance et des lignes directrices relatives à la qualité du service 112 tel qu'il est vécu par les citoyens, en tenant compte du besoin d'accessibilité, d'interopérabilité entre les services d'urgence, de multi ...[+++]

31. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten so rasch wie möglich Zuverlässigkeits- und Qualitätsanforderungen für die gesamte 112-Dienstleistungskette festzulegen sowie Leistungsindikatoren und Leitlinien für die Qualität der 112-Dienste, wie sie von den Bürgern erlebt werden, auszuarbeiten und dabei zu berücksichtigen, dass die Zugänglichkeit, die Interoperabilität zwischen den Rettungsdiensten, die Mehrsprachigkeit sowie rechtzeitige und qualitativ einwandfreie Interventionen der Rettungsdienste gewährleistet werden müssen;


31. invite la Commission, en étroite coopération avec les États membres, à établir dès que possible des exigences en matière de fiabilité et de qualité pour l'ensemble de la chaîne du service "112", et d'établir des indicateurs de performance et des lignes directrices relatives à la qualité du service 112 tel qu'il est vécu par les citoyens, en tenant compte du besoin d'accessibilité, d'interopérabilité entre les services d'urgence, de multi ...[+++]

31. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten so rasch wie möglich Zuverlässigkeits- und Qualitätsanforderungen für die gesamte 112-Dienstleistungskette festzulegen sowie Leistungsindikatoren und Leitlinien für die Qualität der 112-Dienste, wie sie von den Bürgern erlebt werden, auszuarbeiten und dabei zu berücksichtigen, dass die Zugänglichkeit, die Interoperabilität zwischen den Rettungsdiensten, die Mehrsprachigkeit sowie rechtzeitige und qualitativ einwandfreie Interventionen der Rettungsdienste gewährleistet werden müssen;


Elle devrait également porter sur le maintien et la mise en œuvre de l'égalité des chances ainsi que de l'accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans le domaine des soins de santé, notamment dans les secteurs de l'aide sociale, de l'aide à l'emploi, des services de santé et de proximité.

Außerdem sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, dass Chancengleichheit genauso wie der Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere in der Gesundheitsversorgung, dabei insbesondere in sozialen, arbeitsvermittelnden, gesundheitlichen und haushaltsnahen Bereichen erhalten und verwirklicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de garantir l'égalité des chances ainsi que l'accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans les domaines social, de l'emploi, des soins de santé et du logement, en veillant à ce qu'ils soient également à la portée des catégories de population les plus vulnérables et les plus fragiles.

Chancengleichheit und auch der Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere in den Bereichen Sozialwesen, Beschäftigung und Gesundheitsversorgung sind sicherzustellen, wobei dafür zu sorgen ist, dass die Dienstleistungen auch für schutzbedürftige und schwächer gestellte Bevölkerungsgruppen zur Verfügung stehen.


Elle devrait également porter sur l’égalité des chances, et notamment l’accès aux services publics et à des services abordables, durables et de qualité (y compris les services en ligne, conformément à la ligne directrice n° 4), en particulier dans le domaine des soins de santé.

Außerdem sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, dass Chancengleichheit unter anderem durch den Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere eine angemessene Gesundheitsversorgung sichergestellt sind.


Ø La Commission apporte son soutien à la nouvelle édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein, à une plateforme européenne en faveur de lignes directrices de haute qualité, fondées sur des preuves, concernant le cancer du sein qui couvre d’autres stades et aspects de la prise en charge, et à un système européen d’assurance de la qualité d’application volontaire pour les services de prise en charge ...[+++]

Ø Die Kommission unterstützt die neue Auflage der Europäischen Leitlinien für Früherkennung und Behandlung von Brustkrebs, eine Europäische Plattform für hochwertige evidenzbasierte Brustkrebsleitlinien, die andere Phasen und Aspekte der Versorgung abdecken, und ein freiwilliges Europäisches Qualitätssicherungssystem für Brustkrebsbehandlung.


- élaborer des lignes directrices claires pour que ses services soient mieux à même d'apprécier les progrès dans la gestion des finances publiques et dans la qualité de la dépense de chaque pays concerné;

klare Leitlinien auszuarbeiten, damit ihre Dienste die bei der öffentlichen Finanzverwaltung und der Qualität der Ausgaben der einzelnen Länder erzielten Fortschritte besser beurteilen können,


7) les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, soulignent l'importance, afin de renforcer l'égalité des chances, que les Etats membres et les partenaires sociaux élaborent, appliquent et encouragent des politiques favorables à la famille, y compris la mise en place de services d'accueil abordables, accessibles et de bonne qualité pour les enfants et les au ...[+++]

In den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen im Jahr 2000, die der Europäische Rat am 10./11. Dezember 1999 in Helsinki gebilligt hat, wird betont, wie sehr es zur Förderung der Chancengleichheit darauf ankommt, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner eine familienfreundliche Politik erarbeiten, umsetzen und vorantreiben und dabei u.a. die Bereitstellung bezahlbarer, leicht zugänglicher und hochwertiger Betreuungsangebote für Kinder und pflegebedürftige Personen sowie Elternurlaubsregelungen und sonstige Möglichkeiten einer vorübergehenden Arbeitsbefreiung vorsehen.


Les services juridiques des trois institutions vont mettre au point, avant la pause d'été, un projet commun de lignes directrices communes en matière de qualité rédactionnelle.

Die Juristischen Dienste der drei Organe werden vor der Sommerpause einen Entwurf gemeinsamer Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität erstellen.


w