19. se
déclare opposé à l'idée de créer un "espace ferroviaire unique européen", qui – sous le prétexte de l'instauration d'un marché unique par d'une refonte des directives en vigueur – vise à soumettre les transports publics à la concurrence, à encourager la
privatisation et à dissocier les compétences dans le secteur du transport ferroviaire en imposant concrètement la fragmentation des emplois e
t des connaissances dans le domaine de la sé ...[+++]curité des chemins de fer;
19. lehnt das Konzept der Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ab, mit dem unter dem Vorwand der Schaffung eines Binnenmarkts durch eine Neufassung der bestehenden Richtlinien beabsichtigt wird, den öffentlichen Verkehr dem Wettbewerb zu unterwerfen, die Privatisierung zu fördern und die Zuständigkeiten im Eisenbahnverkehr zu entkoppeln, was eine konkrete Fragmentierung von Arbeitsplätzen und damit zusammenhängender Fachkenntnis in Bezug auf die Sicherheit im Schienenverkehr mit sich bringen wird;