Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Avec ou sans reconstitution
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
DOL
Designer de base de données
Données liées
Données ouvertes
Données ouvertes du secteur public
Données ouvertes gouvernementales
Données ouvertes liées
Données ouvertes publiques
Intégrateur de base de données
ODX
Ouverture des données
Ouverture des données publiques
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données
Web de données
Web sémantique
échange de données de diagnostic ouvert

Übersetzung für "données ouvertes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


données ouvertes du secteur public | ouverture des données publiques

offene staatliche Daten


données ouvertes | ouverture des données

offene Daten | Open Data


web sémantique [ DOL | données liées | données ouvertes liées | web de données ]

Semantisches Web [ Linked Data | Linked Open Data | LOD | Web of Data ]


diagnostic généralisé, échange de données | échange de données de diagnostic ouvert | ODX [Abbr.]

Open Diagnostic Data Exchange | ODX [Abbr.]


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

Datenbankdesigner | Datenbank-Designer | Database Designer | Datenbankdesigner/Datenbankdesignerin


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

Datenintegrationsexperte | Experte für Datenintegration | Datenintegrationsexpertin | Experte für Datenintegration/Expertin für Datenintegration


protection des données [ sécurité des données ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

Datenbankadministratorin | Datenbank-Administratorin | Database-Administratorin | Datenbankadministrator/Datenbankadministratorin


assainissement ouvert (d'une société) (art. 12 LT) (art. 17, 1er al., OT) (Droit d'émission, Directives 93, ch. 40) (-> N.B.: On parle d'assainissement ouvert lorsqu'il y a réduction du capital-actions [avec ou sans reconstitution]. L'assainissement ouvert est inscrit au registre du commerce.)

Offene Sanierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 4 ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: - eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde zu treffen ist oder - eine Ermittlung oder gerichtliche Untersuchung im Sinne von Artikel 28bis beziehungsweise 55 des Strafprozessgesetzbuches läuft, für die die Polizei mit Ermittlungsaufgaben betraut worden ist, und Letztere nicht vom zuständigen Magistrat über das Ende dieser Ermittlung beziehungsweise gerichtlichen Untersuchung informiert worden ist, b) für die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 4 erwähnten Personen, fünf Jahre ab dem Zeitpunkt, wo die Person wiedergefunden worden ist, c) ...[+++]


Les données relatives aux personnes visées à l'article 44/5, § 3, 3°, ne peuvent pas être archivées tant qu'une enquête est ouverte.

Die Daten in Bezug auf die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 3 erwähnten Personen können nicht archiviert werden, solange eine Untersuchung läuft.


veiller à ce que les dispositions de l'accord définitif soient conformes aux actes législatifs de l'Union déjà applicables ou appelés à le devenir que sont notamment le règlement européen établissant des mesures relatives au marché unique européen des communications électroniques, le règlement général sur la protection des données, la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques et les seize mesures prévues dans la communication sur le marché unique numérique; préserver la neutralité et l'ouverture de l'internet; veiller à ce que les données à caractère personnel ne puissent être transférées en dehors de l'Uni ...[+++]

sicherzustellen, dass die Bestimmungen des endgültigen Abkommens mit den derzeitigen und den künftigen EU-Rechtsvorschriften, einschließlich der EU-Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation, der Datenschutz-Grundverordnung, der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der 16 Maßnahmen, die Bestandteil der Mitteilung über den digitalen Binnenmarkt sind, im Einklang stehen; für Netzneutralität und ein offenes Internet zu sorgen; sicherzustellen, dass personenbezogene Daten lediglich dann in das Gebiet außerhalb der Union übertragen werden können, wen ...[+++]


105. estime que les administrations publiques devraient disposer, par défaut, de données ouvertes; demande instamment que des progrès soient réalisés quant à l'ampleur et au rythme de la publication d'informations en tant que données ouvertes, quant à la définition d'ensembles de données clés devant être diffusés et quant à la promotion de la réutilisation de données ouvertes sous forme ouverte, compte tenu de leur importance dans le développement de services innovants, notamment de solutions transfrontières, et en ce qui concerne la transparence et les avantages que peuvent en retirer l'économie et la société;

105. ist der Überzeugung, dass die öffentliche Verwaltung grundsätzlich offene Verwaltungsdaten haben sollte; drängt auf Fortschritte, was die umfassende und zügige Freigabe von Informationen als offene Verwaltungsdaten, die Ermittlung von wichtigen freizugebenden Datensätzen und die Förderung der Weiterverwendung von offenen Daten in offener Form angeht, und zwar mit Blick auf den Wert, den sie für die Entwicklung innovativer Dienstleistungen – einschließlich länderübergreifender Lösungen – haben, auf Transparenz und auf die Vorteile für Wirtschaft und Gesellschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125. invite la Commission et les États membres à renouveler leur engagement quant à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de recherche et d'innovation, qui sont des éléments constitutifs d'un marché unique numérique concurrentiel, de la croissance économique et de la création d'emplois, et à proposer une approche globale de la science ouverte, de l'innovation ouverte, des données ouvertes et du transfert de connaissances; les invite également à mettre en place un cadre juridique révisé concernant la fouille de textes et de données à des fins de recherche scientifique, le recours de plus en plus fréquent à d ...[+++]

125. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement für die Umsetzung der Forschungs- und Innovationsziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 als Bausteine für einen wettbewerbsfähigen digitalen Binnenmarkt, Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu erneuern, wobei ein umfassender Ansatz im Hinblick auf offene Wissenschaft, offene Innovation und einen offenen Daten- und Wissensaustausch gewählt werden sollte; ist der Auffassung, dass dies einen überarbeiteten Rechtsrahmen für die gezielte Text- und Datensuche für wissenschaftliche Zwecke, die vermehrte Nutzung von freier und quelloffener Software, ...[+++]


viii. veiller à ce que les dispositions de l'accord définitif soient conformes aux actes législatifs de l'Union déjà applicables ou appelés à le devenir que sont notamment le règlement européen établissant des mesures relatives au marché unique européen des communications électroniques, le règlement général sur la protection des données, la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques et les seize mesures prévues dans la communication sur le marché unique numérique; préserver la neutralité et l'ouverture de l'internet; veiller à ce que les données à caractère personnel ne puissent être transférées en dehors de ...[+++]

viii. sicherzustellen, dass die Bestimmungen des endgültigen Abkommens mit den derzeitigen und den künftigen EU-Rechtsvorschriften, einschließlich der EU-Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation, der Datenschutz-Grundverordnung, der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der 16 Maßnahmen, die Bestandteil der Mitteilung über den digitalen Binnenmarkt sind, im Einklang stehen; für Netzneutralität und ein offenes Internet zu sorgen; sicherzustellen, dass personenbezogene Daten lediglich dann in das Gebiet außerhalb der Union übertragen werden könne ...[+++]


Faisant écho à la précédente politique de la Commission relative aux données ouvertes [11], la Charte de 2013 du G8 pour l’ouverture des données publiques intègre le principe de des données «ouvertes par défaut» et souligne la nécessité de rendre les données librement accessibles et gratuitement réutilisables aussi bien pour les humains que pour les machines.

Ganz im Sinne der bisherigen Kommissionspolitik zur Förderung offener Daten[11] hat der Grundsatz der „standardmäßig offenen Daten“ Eingang in die 2013 angenommene G8-Charta für offene Daten gefunden, in der auch die Notwendigkeit betont wird, Daten für Menschen und Maschinen frei und offen weiterverwendbar zu machen.


(1) Les ensembles de données à proprement parler: des données de bonne qualité, fiables et dignes de confiance, provenant de grands ensembles de données, y compris de données ouvertes (par exemple, observation de la Terre et autres données géospatiales, ressources linguistiques, données scientifiques, données sur le transport, données de santé, données financières, dématérialisation des biens culturels) sont largement disponibles pour les nouveaux produits de données.

1) Die Datensätze: hochwertige, verlässliche und vertrauenswürdige Daten, die aus großen Datensätzen stammen, auch aus offenen Daten (z. B. Erdbeobachtungsdaten und andere Geodaten, Sprachressourcen, wissenschaftliche Daten, Verkehrs-, Gesundheits-, Finanzdaten, digitalisierte Kulturbestände), und die auf breiter Grundlage für neue Datenprodukte zur Verfügung stehen.


L'objectif est de parvenir d'ici 2020 à acquérir une capacité de premier plan à l'échelle mondiale en matière de mise en réseau, d'informatique et de données scientifiques dans le cadre d'un espace européen unique et ouvert pour la recherche en ligne, dans lequel les chercheurs bénéficient de services de pointe partout disponibles et fiables pour la mise en réseau et l'informatique, et d'un accès continu et ouvert aux environnements scientifiques en ligne et aux ressources mondiales de données.

Bis 2020 soll weltweit eine Führungsrolle in den Bereichen Vernetzung, EDV und wissenschaftliche Daten eingenommen werden in einem einzigen und offenen europäischen Raum für Online-Recherchen, in dem Wissenschaftler modernste, überall verfügbare und zuverlässige Vernetzungs- und Rechendienste nutzen können und einen nahtlosen und offenen Zugang zum e-Wissenschaftsumfeld und zu globalen Datenressourcen haben.


(14) La protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel est uniquement régie par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(19) et par la directive 97/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le ...[+++]

(14) Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ausschließlich Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(19) und der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(20), beide Richtlinien sind uneingeschränkt auf die Dienste der Informationsgesellschaft anwendbar. Jene Richtlinien begründen berei ...[+++]


w