Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit international économique
Droit économique international
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques
Droits économiques et sociaux
Identification de l'ayant droit économique
Liberté sociale
Pacte ONU I
Vérification de l'identité de l'ayant droit économique

Übersetzung für "droits économiques et sociaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte


droits économiques, sociaux et culturels

wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte


Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Internationaler Pakt über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte | Sozialpakt | IPWSKR [Abbr.]


droit international économique [ droit économique international ]

internationales Wirtschaftsrecht




Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Pacte ONU I

Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | UNO-Pakt I


Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte


identification de l'ayant droit économique | vérification de l'identité de l'ayant droit économique

Identifizierung der wirtschaftlich berechtigten Person


renouvellement de l'identification de l'ayant droit économique | renouvellement de la vérification de l'identité de l'ayant droit économique

erneute Identifizierung der wirtschaftlich berechtigten Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre commun pour les documents de stratégie par pays exige que cette question soit examinée dans un contexte élargi, y compris la dimension régionale, la situation des droits de l'homme, soit les droits économiques et sociaux, de même que les droits civils et politiques et les facteurs culturels et sociaux entrant en ligne de compte et ayant une incidence directe sur le processus politique et sur les risques de conflit et d'instabilité.

Der gemeinsame Rahmen für die LSP sieht vor, dass dies in einem erweiterten Kontext dargestellt wird, einschließlich der regionalen Dimension, der Menschenrechtssituation - d.h. der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie der bürgerlichen und politischen Rechte - sowie relevanter kultureller und sozialer Faktoren mit direkten Auswirkungen auf den politischen Prozess und auf das Potential für Konflikte und Instabilität.


Les progrès réalisés par la Chine ces dernières années, par exemple en ce qui concerne la concrétisation des droits économiques et sociaux, peuvent faire office de points de départ pour renforcer la coopération entre l’UE et la Chine dans des domaines tels que les droits des femmes, les droits du travail, les normes sociales, les droits des entreprises et les droits de l’homme ainsi que les droits culturels.

Die Fortschritte Chinas in den letzten Jahrzehnten, beispielsweise bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte, können als Grundlage für den Aufbau einer Zusammenarbeit zwischen der EU und China in Bereichen wie Frauenrechte, Arbeitnehmerrechte, Sozialstandards, Wirtschaft und Menschenrechte sowie kulturelle Rechte dienen.


b.Aider les pays partenaires à promouvoir, à protéger et à respecter les droits de l’enfant en mettant l’accent sur la lutte contre toutes les formes de violence, la lutte contre le travail des enfants et la promotion de leur survie et de leur développement, en prenant en considération les droits économiques et sociaux tels que les droits à la santé et à la nutrition, à l’éducation et à la formation, ainsi qu’à la protection sociale.

b.Unterstützung der Partnerländer bei der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des Kindes mit folgenden Schwerpunkten: Bekämpfung aller Formen von Gewalt, Bekämpfung von Kinderarbeit und Sicherung des Überlebens und der Entwicklung unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte z. B. in den Bereiche Gesundheit und Ernährung, allgemeine und berufliche Bildung und Sozialschutz.


9. salue l'importance accordée par le CDH à la promotion et à la protection des droits économiques et sociaux et à la question de l'interdépendance des droits de l'homme; souligne de nouveau la nécessité de traiter sur un pied d'égalité les droits économiques, sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services cons ...[+++]

9. begrüßt, dass der UNHRC der Förderung und dem Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und der Frage der Interdependenz der Menschenrechte große Bedeutung beimisst; bekräftigt erneut, dass die wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen und politischen Rechte gleichrangig behandelt werden sollten; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu bezahlbaren öffentlichen Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnen, Verkehr und Kultur sowie die Verschlechterung der Qualität dieser Dienstleistungen große Herausford ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande à la Commission de mettre en place un mécanisme efficace de surveillance à l'échelle européenne en ce qui concerne les droits fondamentaux des Roms, les incidents anti-Roms et les crimes inspirés par le haine contre les Roms, et de prendre des mesures fortes - notamment par le biais des procédures d'infraction, le cas échéant - en cas de violation des droits fondamentaux des Roms dans les États membres, en particulier les violations de l'accès et l'exercice des droits économiques et sociaux, du droit à la liberté de mouvement et de résidence, du droit d'accès aux soins de santé et à l'éducation, du droit à l'égalité et la non- ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, wirksame EU-weite Mechanismen zur Überwachung der Grundrechte der Roma, von romafeindlichen Zwischenfällen und von Hassverbrechen gegenüber Roma einzurichten und entschiedene Maßnahmen – darunter gegebenenfalls Vertragsverletzungsverfahren – gegen die Verletzung der Grundrechte von Roma in den Mitgliedstaaten zu ergreifen, insbesondere die Verhinderung des Zugangs zu und der Wahrnehmung von wirtschaftlichen und sozialen Rechten, die Verletzung des Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit, auf Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung, auf Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung (u. a. in Bezug a ...[+++]


Nous devons continuer à travailler pour la défense des droits des citoyens : le droit à la vie, à la démocratie, à respirer un air sain, au respect des droits économiques et sociaux en tant qu'éléments inséparables des droits de l'homme.

Wir müssen weiter für die Verteidigung der Rechte der Bürger wirken: des Rechts auf Leben, auf Demokratie, auf eine gesunde Umwelt, auf die Achtung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte als untrennbarer Teil der Menschenrechte.


La Charte rassemble dans un même texte tous les droits des personnes: droits civils et politiques, droits économiques et sociaux et droits des citoyens de l'Union européenne.

Die Charta fasst alle Personenrechte in einem Text zusammen: bürgerliche und politische Rechte, wirtschaftliche und soziale Rechte sowie die Rechte der Unionsbürger.


La Charte rassemble pour la première fois dans un même texte tous les droits des personnes: droits civils et politiques, droits économiques et sociaux et droits des citoyens de l'Union européenne.

Die Charta fasst erstmals sämtliche Personenrechte in ein und demselben Text zusammen: bürgerliche und politische Rechte, wirtschaftliche und soziale Rechte sowie die Rechte der Unionsbürger.


Cette Charte, je le répète, fait de l'Union une communauté de droits ; elle représente un pas dans le processus de constitutionnalisation de l'Union, le premier document international qui reprenne, selon le principe de l'indivisibilité des droits fondamentaux, les droits civils et politiques, les droits économiques et sociaux et d'autres nouveaux droits.

Durch diese Charta, das betone ich, wird die Union zu einer Rechtsgemeinschaft; sie ist ein Schritt im Konstitutionalisierungsprozess der Union, sie ist weltweit das erste Dokument, das getreu dem Grundsatz der Unteilbarkeit der Grundrechte gleichzeitig Bürger- und politische Rechte, wirtschaftliche und soziale sowie neue Rechte enthält.


Le reste du texte va plus loin en matière de droits politiques des citoyens de l'Union, dans le domaine des droits économiques et sociaux et, last but not least, dans les importantes questions d'avenir que sont la protection de l'environnement, de la santé et des consommateurs.

Der große Rest geht weiter bei den politischen Rechten der Unionsbürger, im Bereich der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und last but not least auch in den wichtigen Zukunftsfragen des Umwelt-, Gesundheits- und Verbraucherschutzes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

droits économiques et sociaux ->

Date index: 2021-06-06
w