Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de vente
Durée d'exploitation
Durée de conservation
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie
Durée de vie du produit
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée de vie opérationnelle
Durée de vie probable
Durée de vie utile
Durée du produit
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Espérance de vie
Longévité
Moyenne de vie
Période de stockage sans contrôle
Radionucléide de courte durée de vie
Vie de stockage

Übersetzung für "durée de vie opérationnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

Haltbarkeitsdauer


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

Haltbarkeit | Lagerbeständigkeit | Lagerfähigkeit | Lagerlebensdauer | Lagerzeit


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]


durée de vie de plus en plus courte de certains produits : sinkende,abnehmende L. durée de vie accrue : längere Lebensdauer

Lebensdauer


durée de vie du produit [ durée du produit ]

Lebensdauer eines Produkts [ Haltbarkeit eines Erzeugnisses ]


durée d'exploitation (1) | durée de vie utile (2)

Betriebsdauer




radionucléide de courte durée de vie

kurzlebiges Radionuklid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] La vérification préliminaire comprend des considérations relatives à la prolongation, au renouvellement et à la mise à jour de la licence (par exemple, prolongement de la durée de vie opérationnelle), comme une augmentation substantielle dans les niveaux de production ou dans la production/le transport/le stockage des déchets radioactifs d'une installation (pas uniquement une centrale nucléaire) et la mise hors service, ou de ' mini-réacteurs ' (qui pourraient se constituer cumulativement) » (ibid., p. 4).

[...] Das Screening umfasst Erwägungen bezüglich der Verlängerung, der Erneuerung oder der Aktualisierung der Lizenz (beispielsweise die Verlängerung der operationellen Lebensdauer), wie eine substanzielle Erhöhung des Produktionsniveaus oder der Produktion, des Transports oder der Lagerung der radioaktiven Abfälle einer Anlage (nicht nur ein Kernkraftwerk) und die Stilllegung, oder ' Minireaktoren ' (die kumulativ aufgebaut werden können) » (ebenda, S. 4).


Le régime favorisera également la rénovation des installations existantes, par exemple afin d'accroître leur efficacité ou de prolonger leur durée de vie opérationnelle.

Im Rahmen der Regelung wird ferner die Modernisierung bestehender Anlagen gefördert, beispielsweise um sie effizienter zu machen oder ihre Lebensdauer zu verlängern.


Le régime favorisera également la rénovation des générateurs existants de toutes tailles, par exemple afin d'accroître leur efficacité ou de prolonger leur durée de vie opérationnelle.

Die Regelung wird auch die Aufbesserung bestehender Anlagen jeglicher Größenordnung, beispielsweise zur Effizienzsteigerung oder zur Verlängerung ihrer Betriebslaufzeit, unterstützen.


La mise en service de la centrale est planifiée pour 2023 avec une durée de vie opérationnelle prévue de 60 ans.

Die Inbetriebnahme ist für 2023 vorgesehen, und die erwartete Lebensdauer beträgt 60 Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’autres coûts en aval qui ne sont en principe pas annualisés (généralement les coûts d’acquisition d’abonné) et que l’opérateu ...[+++]

Eine solche durchschnittliche Kundenverweildauer wäre dabei der Zeitraum, in dem der Kunde einen Beitrag leistet a) zur Deckung der nachgelagerten Kosten, die nach einer Abschreibungsmethode annualisiert werden, welche sich für die betreffende Anlage eignet und der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der betreffenden, für das Endkundengeschäft erforderlichen Anlagen gerecht wird (einschließlich Netzkosten, die in den NGA-Vorleistungen nicht enthalten sind), und b) zur Deckung anderer nachgelagerter Kosten, die normalerweise nicht annualisiert werden (üblicherweise der Kundenakquisitionskosten), die dem Betreiber bei der Kundengewinnung entstehen und die er über deren durchschnittlich ...[+++]


À côté des gaz à effet de serre à longue durée de vie comme le dioxyde de carbone, il semble que des polluants atmosphérique à courte durée de vie comme l’ozone dans la basse atmosphère et les particules qui absorbent la lumière (noir de carbone) ont des effets d’origine humaine importants sur l’absorption du rayonnement dans l’atmosphère.

Neben den langlebigen Treibhausgasen wie Kohlendioxid haben offenbar auch kurzlebige Luftschadstoffe wie Ozon in der unteren Atmosphäre und lichtabsorbierende Partikel (so genannter schwarzer Kohlenstoff) einen bedeutenden Einfluss auf die Strahlungsabsorption in der Atmosphäre, der menschlichen Tätigkeiten zuzuschreiben ist.


de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la durabilité des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur certaines périodes de la durée de vie définie; de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la conformité en service des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur une période définie de la durée de vie adaptée au véhicule équipé du moteur; et de nouvelles prescriptions techniques pour les systèmes de diagnostic embarqués destinés aux nouveaux poids lourds et moteurs de poids lourds.

neue technische Anforderungen und Verfahren zum Nachweis ausreichender Leistungsfähigkeit der emissionsmindernden Einrichtungen von Hochleistungsmotoren während einer bestimmten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen und Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung der emissionsmindernden Einrichtungen von in Betrieb befindlichen Hochleistungsmotoren während einer bestimmten, nach Art des Fahrzeugs festgelegten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen an On-Board-Diagnosesysteme für neue schwere Nutzfahrzeuge und Hochleistungsmotoren.


La méthode d'analyse du coût du cycle de vie s'appuie sur un taux d'actualisation réel fondé sur des données fournies par la Banque centrale européenne et une durée de vie réaliste du produit consommateur d'énergie; elle repose sur la somme des variations des prix d'achat (découlant des variations des coûts industriels) et des coûts d'exploitation, qui résultent des niveaux différents des possibilités d'amélioration technique, actualisés sur la durée de vie des modèles représentatifs des produits visés.

Der Analyse der Lebenszykluskosten sind ein realer Diskontsatz, der auf den Angaben der Europäischen Zentralbank beruht, sowie eine realistische Produktlebensdauer zugrunde zu legen; zu betrachten ist die Summe der Veränderungen des Kaufpreises (entsprechend den Veränderungen der Herstellungskosten) und der Betriebskosten, die sich aus den entsprechenden Möglichkeiten der technischen Verbesserung der als repräsentativ ausgewählten Modelle des Produkts über deren Lebensdauer ergeben.


- des dispositions relatives à la durée de vie des équipements antipollution à partir du 1er octobre 2005 (pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement au cours de la durée de vie normale du véhicule) ;

- Vorschriften für eine Dauerhaltbarkeit der emissionsmindernden Einrichtungen ab 1. Oktober 2005 (um sicherzustellen, daß sie während der normalen Lebensdauer eines Fahrzeugs korrekt funktionieren);


La durée du programme opérationnel grec est de deux ans (janvier 90 à décembre 91).

Die Laufzeit des griechischen Programms betraegt zwei Jahre (Januar 1990 bis Dezember 1991).


w