Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#débrouiller
#expliquer
Chercher le fin mot
Chercher le fond de qch.
Clarifier
Débrouiller
Déceler
Déchiffrer
Découvrir
Dégager
Démêler
Déterminer
Identifier
Mettre en lumière
Reconstituer
Tirer
Tirer au clair
Tirer au clair
Trouver
éclaircir
élucider
élucider
établir

Übersetzung für "débrouiller " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tirer au clair | dégager (p.ex. des idées) | élucider | clarifier | débrouiller | éclaircir | déchiffrer (p.ex. un rébus) | démêler | tirer (-> ne rien tirer de) | trouver | découvrir | établir (p.ex. la majorité) | déterminer | déceler | chercher le fond de qch. | mettre en lumière | identifier (p.ex. l'auteur d'une infraction) | chercher le fin mot | reconstituer (p.ex. les faits)

Eruieren


élucider (1) | tirer au clair (2) | #débrouiller (3) | #expliquer (4)

aufklären | deutlich machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues est celui qui est atteint par l'utilisateur indépendant lorsqu'il peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, lorsqu'il peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée, lorsqu'il peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt et enfin lorsqu'il peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but e ...[+++]

Die Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen ist diejenige, die vom Sprachbenutzer bei selbständiger Sprachverwendung erreicht wird, wenn er die Hauptpunkte verstehen kann, falls klare Standardsprache verwendet wird und es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht, wenn er die meisten Situationen bewältigen kann, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet, wenn er sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern kann, und schließlich wenn er über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansic ...[+++]


Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée.

Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.


Nous ne pouvons pas laisser l’Italie, la Grèce et la Hongrie se débrouiller seules.

Wir dürfen Italien, Griechenland und Ungarn nicht mit dieser Situation allein lassen.


147. souligne que 138 pays à travers le monde ont instauré des objectifs et des politiques sur mesure dans le domaine des énergies renouvelables; reconnaît que les investissements réalisés dans les technologies vertes en Inde, en Chine et aux États-Unis connaissent une expansion beaucoup plus rapide qu'au sein de l'Union; souligne, à cet égard, que l'Union est loin de pouvoir se débrouiller seule et qu'elle risque, au contraire, de laisser passer les opportunités économiques qu'offre la transition énergétique actuellement en cours;

147. weist darauf hin, dass 138 Länder weltweit Ziele und Strategien für erneuerbare Energiequellen ausgearbeitet haben; erkennt an, dass Investitionen in umweltfreundliche Technologien in Indien, China und den USA sehr viel schneller zunehmen als in der EU; betont in diesem Zusammenhang, dass Europa weit davon entfernt ist, „Alleinläufer“ zu sein, sondern im Gegenteil Gefahr läuft, sich die wirtschaftlichen Chancen entgehen zu lassen, die die sich derzeit vollziehende Energiewende bietet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. souligne que 138 pays à travers le monde ont instauré des objectifs et des politiques sur mesure dans le domaine des énergies renouvelables; reconnaît que les investissements réalisés dans les technologies vertes en Inde, en Chine et aux États-Unis connaissent une expansion beaucoup plus rapide qu'au sein de l'Union; souligne, à cet égard, que l'Union est loin de pouvoir se débrouiller seule et qu'elle risque, au contraire, de laisser passer les opportunités économiques qu'offre la transition énergétique actuellement en cours;

144. weist darauf hin, dass 138 Länder weltweit Ziele und Strategien für erneuerbare Energiequellen ausgearbeitet haben; erkennt an, dass Investitionen in umweltfreundliche Technologien in Indien, China und den USA sehr viel schneller zunehmen als in der EU; betont in diesem Zusammenhang, dass Europa weit davon entfernt ist, „Alleinläufer“ zu sein, sondern im Gegenteil Gefahr läuft, sich die wirtschaftlichen Chancen entgehen zu lassen, die die sich derzeit vollziehende Energiewende bietet;


Il y a un an on entendait dire: «Les Grecs doivent se débrouiller seuls.

„Die Griechen sollen sich selbst helfen“, hieß es vor einem Jahr.


Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).

Leider lassen die kognitiven Fähigkeiten kontinuierlich nach, und irgendwann kommt die Zeit, wo der an Demenz leidende Mensch nicht mehr allein zurecht kommt und Hilfe bei unterschiedlichen, beispielsweise finanziellen oder medizinischen, Entscheidungen benötigt.


Le fait que le nombre de femmes dans la main-d'œuvre chute encore est donc préoccupant et surprenant étant donné que dans certains domaines, les femmes se débrouillent très bien, quelque 30% de juristes, professeurs et des docteurs étant des femmes.

Die Tatsache, dass die Zahl der erwerbstätigen Frauen weiterhin sinkt, ist daher besorgniserregend und überraschend, da die Situation in einigen Bereichen sehr gut ist, mit z.B. einem Frauenanteil von ca. 30% bei Rechtsanwälten, Akademikern und Ärzten.


Biotechnologie : M. Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, souhaite que l'on cesse de pratiquer le "système de la débrouille"

Biotechnologie: EU-Landwirtschaftskommissar Fischler fordert ein Ende der "Konzeptlosigkeit"


L'Europe se débrouille moins bien que ses concurrents pour ce qui est de tirer les avantages économiques de son potentiel de recherche.

Wenn es darum geht, wirtschaftliche Vorteile aus dem vorhandenen Forschungspotential zu ziehen, ist Europa weniger erfolgreich als seine Mitbewerber.




Andere haben gesucht : débrouiller     expliquer     chercher le fin mot     chercher le fond de qch     clarifier     déceler     déchiffrer     découvrir     dégager     démêler     déterminer     mettre en lumière     reconstituer     tirer     tirer au clair     trouver     éclaircir     élucider     établir     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

débrouiller ->

Date index: 2021-12-31
w