Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapage de la terre végétale
Dégrappage de terre végétale
Enlèvement de la terre végétale
Extraction de la terre végétale
Mise en place de terre végétale
Remise en place de la terre végétale
Revêtement en terre végétale
Sol vivant
Terre saine
Terre végétale
Terre végétale
Terreau

Übersetzung für "décapage de la terre végétale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décapage de la terre végétale | enlèvement de la terre végétale | extraction de la terre végétale

Mutterboden/abhub | Mutterboden/abtrag


mise en place de terre végétale | remise en place de la terre végétale | revêtement en terre végétale

Auftrag von Mutterboden | Mutterboden/andeckung | Oberboden andecken


sol vivant | terre saine | terre végétale

Bodenkrume | Kulturerde | Mutterboden


sol superficiel, couche de terre végétale

Ackerkrume (techn.)


dégrappage de terre végétale

Abtrag Ober- und Unterboden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


indique que les techniques agronomiques, qui stimulent les processus naturels comme la formation de la terre végétale, la régulation de l'eau et des nuisibles ou le cycle des nutriments en circuit fermé, peuvent garantir une productivité et une fertilité sur le long terme à un coût peu élevé pour les agriculteurs et les administrations.

weist darauf hin, dass mit agrarwissenschaftlichen Techniken, in deren Rahmen natürliche Prozesse wie die Entstehung von Mutterboden sowie der Wasser- und Pflanzenschutz oder auch geschlossene Nährstoffkreisläufe gefördert werden, für langfristige Produktivität und Fruchtbarkeit gesorgt werden kann und dass dies für die Landwirte und die Verwaltung mit geringen Kosten verbunden ist.


Considérant que l'auteur de l'étude énonce des méthodes pour conserver au mieux la qualité des terres de découverture dans l'attente de leur utilisation pour reconstituer des surfaces agricoles ou pour finaliser des merlons (recommandations pour le décapage, le stockage, etc.);

In der Erwägung, dass der Autor der Studie Methoden erwähnt, um die Qualität der Abraumerde optimal zu bewahren, bis sie benutzt wird, um landwirtschaftliche Flächen wieder herzustellen oder um Schutzwälle fertigzustellen (Empfehlungen für das Abtragen, Lagern ... von Agrarerde);


3° le décapage des terres sur plus de trente centimètres de profondeur;

3° die Bodenabtragung von mehr als dreißig Zentimetern Tiefe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.

Die verschiedenen zusätzlichen Begünstigten werden nach dem Zufallsprinzip aus allen Begünstigten ausgewählt, die brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung als im Umweltinteresse genutzte Flächen angemeldet haben, und die Besuche können auf die als brachliegende Flächen, Feldränder, Pufferstreifen, Streifen beihilfefähiger Hektarflächen an Waldrändern, Zwischenfruchtanbau und/oder Grünbedeckung angemeldeten Flächen beschränkt werden.


L'utilisation à l'étranger des terres nécessaires aux importations de protéines végétales équivaut à 10 % des terres arables de l'Union, soit 20 millions d'hectares.

Gemessen an der Flächennutzung, die im Ausland für die Erzeugung der für die Einfuhr in die EU bestimmten Eiweißpflanzen erforderlich ist, macht dies 10 % der Ackerfläche der EU bzw. 20 Millionen Hektar aus.


17. invite la Commission à proposer des solutions fondées sur des mesures d'encouragement afin de favoriser la mise en culture des terres non cultivées, celles-ci pouvant contribuer de façon significative à la réduction du déficit de l'Union en protéines végétales;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die Anreize zur Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorsehen, deren Förderung erheblich zur Verringerung des Mangels an eiweißhaltigen Pflanzen in der EU beitragen könnte;


17. invite la Commission à proposer des solutions fondées sur des mesures d'encouragement afin de favoriser la mise en culture des terres non cultivées, celles-ci pouvant contribuer de façon significative à la réduction du déficit de l'Union en protéines végétales;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die Anreize zur Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorsehen, deren Förderung erheblich zur Verringerung des Mangels an eiweißhaltigen Pflanzen in der EU beitragen könnte;


La Commission est aussi invitée à établir des mesures incitatives visant à promouvoir la culture des terres en jachère, ce qui pourrait contribuer de façon significative à réduire le déficit en protéines végétales de l’Union européenne.

Die Kommission wird aufgefordert, auf Anreizen basierende Maßnahmen zur Förderung der Bewirtschaftung brachliegender Flächen vorzubringen, wodurch erheblich zur Verringerung des Proteindefizits in der EU beigetragen werden könnte.


1. souligne combien il importe d'augmenter la production de protéines végétales dans l'Union dans le contexte du changement climatique, de la fertilité des sols, de la protection de l'eau et de biodiversité; insiste dès lors pour que la Commission prévoie de nouvelles mesures incitatives pour la production et le stockage des protéagineux; remarque toutefois que les différences de cours entre céréales et protéagineux, la forte concurrence internationale sur les prix et l'avantage comparatif des producteurs de pays tiers, résultant des conditions climatiques, de la taille plus grande des exploitations, de moindres exigences pour l'enviro ...[+++]

1. betont, wie wichtig es im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der Bodenfruchtbarkeit, dem Wasserschutz und der biologischen Vielfalt ist, dass die Erzeugung von Eiweißpflanzen in der EU erhöht wird; betont, dass die Kommission daher neue Anreize für die Erzeugung und Lagerung von Eiweißpflanzen einführen sollte; weist jedoch darauf hin, dass in Anbetracht der unterschiedlichen Marktpreise für Getreide und Eiweißpflanzen, des starken internationalen Preiswettbewerbs und des komparativen Vorteils von Erzeugern in Drittländern, der auf die klimatischen Bedingungen, größere landwirtschaftliche Betriebe, weniger strenge Umweltvorschriften, geringe Personalkosten und niedrige Grundstückspreise zurückzuführen ist, die Strategie der EU im Bereic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

décapage de la terre végétale ->

Date index: 2021-01-29
w