Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge contrôlée pour résidus stabilisés
Décharge de classe IV
Décharge de résidus
Décharge des résidus dans des bassins de sédimentation
Décharge pour déchets spéciaux
Décharge pour résidus stabilisés
Résidus stabilisés

Übersetzung für "décharge pour résidus stabilisés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décharge pour déchets spéciaux | décharge contrôlée pour résidus stabilisés | décharge de résidus | décharge de classe IV | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie | Deponie der Klasse IV | Sondermülldeponie


charge de résidus | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie


décharge contrôlée pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie




décharge des résidus dans des bassins de sédimentation

Radionuklidaustragung in Absetzbecken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, une partie des déchets municipaux mis en décharge dans la décharge de Malagrotta et dans d'autres décharges du Latium ne subissent pas un traitement approprié, qui devrait comporter le tri des déchets entre différents flux et la stabilisation de la partie organique des déchets.

In der Folge werden ein Teil der in der Malagrotta-Deponie und anderen Deponien in Latium gelagerten kommunalen Abfälle nicht der angemessenen Behandlung unterzogen, die eine ordnungsgemäße Sortierung von Abfällen in Abfallströme und die Stabilisierung des organischen Anteils der Abfälle umfasst.


Au demeurant, il n'est pas cohérent d'appliquer aux déversements de résidus de recyclage qui ne dépassent pas le pourcentage en poids visé à l'article 47, § 2, 38°, du décret sur les déchets un tarif uniforme, indépendant de la question de savoir si la décharge en question est autorisée pour les déchets industriels ou pour les déchets ménagers, alors que pour des déversements de résidus de recyclage qui dépassent le pourcentage en ...[+++]

Im Ubrigen ist es nicht konsequent, dass für das Ablagern von Recyclingrückständen, die unter dem in Artikel 47 § 2 Nr. 38 des Abfalldekrets vorgesehenen Gewichtsprozent liegen, ein einheitlicher Tarif angewandt wird, der unabhängig von der Frage gilt, ob die betreffende Deponie für Betriebsabfälle oder aber für Haushaltsabfälle genehmigt ist, während für das Ablagern von Recyclingrückständen, die den vorerwähnten Gewichtsprozent überschreiten, die Tarife unterschiedlich sind je nach der Art der Genehmigung der betreffenden Deponie.


1° 25 euros/tonne, s'agissant des résidus de traitement par incinération, des cendres volantes provenant de centrales thermiques, des déchets résultant d'un traitement par inertage ou stabilisation, des sables de fonderie non inertes, et des résidus provenant du traitement des déchets issus de la production ou de la fabrication de la fonte et de l'acier;

1° 25 Euro/Tonne, wenn es sich um Rückstände aus der Behandlung durch Verbrennung, um Rückstände aus thermischen Kraftwerken stammende Flugaschen, um aus einer Behandlung durch Inertisierung oder Stabilisierung stammende Abfälle, um nicht-inerten Sand aus Giessereien und um aus der Behandlung von Abfällen, die aus der Produktion oder der Herstellung von Gusseisen und Stahl stammen, handelt;


1° 12,5 euros/tonne, s'agissant des résidus de traitement par incinération, des cendres volantes provenant de centrales thermiques, des déchets résultant d'un traitement par inertage ou stabilisation, des sables de fonderie non inertes, et des résidus provenant du traitement des déchets issus de la production ou de la fabrication de la fonte et de l'acier;

1° 12,5 Euro/Tonne, wenn es sich um Rückstände aus der Behandlung durch Verbrennung, um Rückstände aus thermischen Kraftwerken stammende Flugaschen, um aus einer Behandlung durch Inertisierung oder Stabilisierung stammende Abfälle, um nicht-inerten Sand aus Giessereien und um aus der Behandlung von Abfällen, die aus der Produktion oder der Herstellung von Gusseisen und Stahl stammen, handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dépôt en bassin des résidus du traitement des minéraux est couvert par la directive 99/31/CE, relative à la mise en décharge des déchets, qui fixe les contraintes et caractéristiques des décharges, les types de déchets qui font partie des décharges et leur surveillance.

Für die Lagerung von Abfällen aus der Mineralverarbeitung in Lagerbecken gilt die Richtlinie 99/31/EG über Abfalldeponien, in der die Anforderungen im Zusammenhang mit der Genehmigung von Deponien, der technischen Seite der Anlage von Deponien, den zulässigen Abfallarten und den Überwachungsverfahren festgelegt sind.


Une étude sur la réhabilitation des décharges de résidus à Obilic/Obiliq a été réalisée de même qu'une autre étude sur le développement institutionnel des compagnies des eaux.

Eine Studie zur Sanierung der Aschedeponie in Obilic/Obiliq wurde fertig gestellt, ebenso wie eine weitere Studie zur institutionellen Entwicklung von Wasserversorgungsbetrieben.


L'objectif de cette directive est de réduire les décharges en mer, en particulier les décharges illégales, de déchets d'exploitation des navires et des résidus de cargaison, réalisées par des navires utilisant les ports de la Communauté.

Mit dieser Richtlinie soll das Einbringen von Schiffsabfällen und Ladungsrückständen auf See, insbesondere das illegale Einbringen, durch Schiffe, die Häfen in der Gemeinschaft anlaufen, verringert werden.


Bien que pour ces cinq dernières années la part des échantillons ne contenant pas de résidus de pesticides semble se stabiliser autour de 60%, les résultats supérieurs aux limites maximales de résidus (LMR) sont préoccupants.

Trotz des konstanten Anteils von etwa 60% rückstandsfreien Proben in den letzen fünf Jahren gibt die Zunahme der Testergebnisse mit Überschreitung der zulässigen Rückstandshöchstwerte doch Grund zur Besorgnis.


Environ un quart du poids de chaque véhicule (ce qu'il est convenu d'appeler les résidus de broyage ) est actuellement mis en décharge en contaminant souvent les sols et la nappe.

Rund 25% des Fahrzeuggewichts (die sogenannten "Shredder-Rückstände") werden zur Zeit in Deponien gelagert und verschmutzen nicht selten Boden und Grundwasser.


Les résidus traités à posteriori seront déchargés dans le golfe de Thermaic.

Die nachträglich behandelten Rückstände werden in den Thermaischen Golf abgeleitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

décharge pour résidus stabilisés ->

Date index: 2023-09-17
w