Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Décision de fermeture
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-vol
Fermeture inviolable
Fermeture pilferproof
Logiciels d’aide à la décision
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Outils d’optimisation
Porte à fermeture automatique en cas d'incendie
Recherche opérationnelle
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Systèmes d’aide à la décision

Übersetzung für "décision de fermeture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Décision 81/675/CEE de la Commission, du 28 juillet 1981, constatant que certains systèmes de fermeture sont des systèmes de fermeture non réutilisables aux termes des directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE et 70/458/CEE

Entscheidung 81/675/EWG der Kommission vom 28. Juli 1981 zur Feststellung, dass bestimmte Verschlusssysteme nicht wiederverwendbare Verschlusssysteme im Sinne der Richtlinien 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG und 70/458/EWG des Rates sind


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

diebstahlsicherer Verschluss


Décision du 16 avril 2010 portant fermeture de l'espace aérien suisse suite à l'éruption du volcan Eyjafjallajökull

Verfügung vom 16. April 2010 betreffend Schliessung des Schweizer Luftraumes infolge Ausbruchs des Vulkans Eyjafjallajökull


logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision

Entscheidungsunterstützungssystem | EUS | Entscheidungsunterstützungsmatrix | Entscheidungsunterstützungssysteme


Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


porte à fermeture automatique en cas d'incendie

bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune décision de fermeture complète de tribunaux et de réaffectation du personnel n’a encore été prise.

Es wurden bisher keine Entscheidungen zur Auflösung von Gerichten und Umverteilung des Personals getroffen.


La décision de fermeture d’Odense Steel Shipyard a été prise le 10 août 2009 et un programme a été convenu avec l’ensemble des salariés; ce programme porte sur l’achèvement des navires en cours de construction au chantier naval et, corollairement, sur le calendrier des licenciements.

Die Entscheidung, Odense Steel Shipyard zu schließen, fiel am 10. August 2009, und es wurde mit allen Beschäftigten ein Programm vereinbart, das regelt, welche Schiffe auf der Werft noch fertiggebaut werden und wie der Zeitplan für die nötigen Kündigungen aussieht.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Abreu AMILCAR et consorts ont demandé l'annulation de la décision du Conseil communal de la ville de Herstal du 25 janvier 2016 adoptant une ordonnance de police réglementant dans un périmètre déterminé les heures de fermeture des débits de boisson.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Abreu AMILCAR u.a. haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Herstal vom 25. Januar 2016 bezüglich der Verabschiedung einer Polizeiverordnung zur Regelung der Polizeistunde für Schankwirtschaften in einem bestimmten Umkreis beantragt.


Le Collège d'environnement de la Région de Bruxelles-Capitale a été institué par l'article 79 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 « relative aux permis d'environnement » pour connaître des recours introduits contre les décisions relatives aux permis administratifs et contre les mesures prises à l'égard de contrevenants aux normes d'environnement, tels les ordres de cessation d'activité et de fermeture.

Das Umweltkollegium der Region Brüssel-Hauptstadt wurde durch Artikel 79 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 5. Juni 1997 über die Umweltgenehmigungen eingesetzt, um über Beschwerden gegen Entscheidungen in Bezug auf Verwaltungsgenehmigungen und gegen Maßnahmen, die in Bezug auf Zuwiderhandelnde gegen Umweltnormen, wie Anordnungen zur Einstellung von Tätigkeiten und Schließung, ergriffen wurden, zu befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la décision de fermeture d’une pêcherie en application de l’article 35, ainsi que tous les détails nécessaires.

die Entscheidung zur Schließung einer Fischerei gemäß Artikel 35 einschließlich aller Einzelheiten.


3. Si la zone visée au paragraphe 2 est à cheval sur plusieurs juridictions, l’État membre concerné informe sans tarder l’État membre côtier voisin des faits constatés et de la décision de fermeture.

(3) Fällt das in Absatz 2 genannte Gebiet unter mehrere Gerichtsbarkeiten, so unterrichtet der betreffende Mitgliedstaat den benachbarten Küstenmitgliedstaat unverzüglich über die einschlägigen Erkenntnisse und die Schließungsverfügung.


La décision établissant la fermeture en temps réel définit clairement la zone géographique des lieux de pêche concernés, la durée de la fermeture et les conditions régissant la pêche dans cette zone pendant la fermeture.

In der Verfügung über die Ad-hoc-Schließung werden das geografische Gebiet der betroffenen Fanggründe, die Dauer der Schließung und die Bedingungen, die für die Fischereien während der Schließung in dem betreffenden Gebiet gelten, eindeutig festgelegt.


la décision établissant la fermeture en temps réel et définissant clairement l’étendue géographique des lieux de pêche concernés, la durée de la fermeture et les conditions régissant la pêche dans cette zone pendant la fermeture, visée à l’article 53, paragraphe 2.

die Verfügung über die Ad-hoc-Schließung, in der das geografische Gebiet der betroffenen Fanggründe, die Dauer der Schließung und die Bedingungen, die für die Fischereien während der Schließung in dem betreffenden Gebiet gelten, gemäß Artikel 53 Absatz 2 eindeutig festgelegt sind.


Les décisions de fermeture ou de délocalisation des entreprises leur appartiennent et aucun État, ni l’Union européenne ne peut ni ne doit intervenir dans l’affaire – même dans le cas d’Azambuja.

Unternehmensentscheidungen zur Schließung oder zur Verlagerung sind Entscheidungen von Unternehmen und kein Staat und keine EU kann und darf da hineinregieren – auch nicht im Falle von Azambuja.


L'utilisation de la police armée pour exécuter la décision de fermeture et procéder à la confiscation du matériel dans les bureaux du Daily News témoigne d'une tentative de réduire au silence les voix démocratiques et de mettre fin au pluralisme de l'information au Zimbabwe.

Der Einsatz von bewaffneten Polizeikräften bei der Schließung und der Beschlagnahme von Ausrüstung in den Büroräumen der Daily News zeigt deutlich, dass hier versucht wurde, demokratische Stimmen zu ersticken und die Informationsvielfalt in Simbabwe einzuschränken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

décision de fermeture ->

Date index: 2021-01-03
w