Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bail à loyer
Contre-projet relatif à l'initiative Avanti
Criminel extrêmement dangereux
Délinquant extrêmement dangereux
Modification du code des obligations

Übersetzung für "délinquant extrêmement dangereux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délinquant extrêmement dangereux | criminel extrêmement dangereux

extrem gefährlicher Täter | extrem gefährliche Täterin | extrem gefährlicher Straftäter | extrem gefährliche Straftäterin | extrem gefährlicher Delinquent | extrem gefährliche Delinquentin


Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 2004 constatant le résultat de la votation populaire du 8 février 2004 (Initiative Internement pour les délinquants très dangereux | contre-projet relatif à l'initiative Avanti | modification du code des obligations [Bail à loyer])

Bundesratsbeschluss vom 21. April 2004 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 8. Februar 2004 (Initiative für die Verwahrung extrem gefährlicher Straftäter | Gegenentwurf zur Avanti-Initiative | Änderung des Obligationenrechts [Miete])


Initiative populaire fédérale Internement à vie pour les délinquants sexuels ou violents jugés très dangereux et non amendables

Eidgenössische Volksinitiative Lebenslange Verwahrung für nicht therapierbare,extrem gefährliche Sexual-und Gewaltstraftäter


Rapport et avant-projet du Code pénal suisse dans sa teneur du 13 décembre 2002 concernant la mise en oeuvre de l'art. 123a Cst. sur l'internement à vie pour les délinquants jugés très dangereux (initiative sur l'internement)

Bericht und Vorentwurf zur Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches in der Fassung vom 13. Dezember 2002 betreffend die Umsetzung von Art. 123a BV über die lebenslange Verwahrung extrem gefährlicher Straftäter (Verwahrungsinitiative)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, bien que je reconnaisse que des peines non privatives de liberté représentent une réaction appropriée à des délits mineurs, il ne faut pas perdre de vue le fait qu’une peine de prison, qui isole le délinquant de la société, constitue, dans certains cas particulièrement justifiés, le seul véritable moyen pratique de protéger la société contre ces délits extrêmement dangereux.

Drittens: Zwar stimme ich zu, dass Haftstrafen ohne Freiheitsentzug eine angemessene Reaktion auf Straftaten von Minderjährigen sind, wir dürfen jedoch die Tatsache nicht aus den Augen verlieren, dass eine Haftstrafe, die den Straftäter von der Gesellschaft isoliert, in einigen besonders gerechtfertigten Fällen die einzig reale und praktische Möglichkeit ist, die Gesellschaft vor den gefährlichsten Straftaten zu schützen.


Comme on peut le lire chaque jour dans les journaux, les délinquants sexuels et autres individus extrêmement dangereux tirent profit de l'absence d'un système efficace d'échange d'informations et des limites imposées aux pouvoirs actuels de l'Union européenne.

Von dem Nichtbestehen eines effektiven Informationsaustauschsystems profitieren insbesondere, wie jeden Tag in der Zeitung zu lesen ist, Sexualstraftäter und andere extrem gefährliche Personen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

délinquant extrêmement dangereux ->

Date index: 2020-12-14
w