Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
Chef du Département de l'équipement
Chef du Département de l'équipement
Chef du Département de la gestion du territoire
Chef du Département de la gestion du territoire
Chef du Département des infrastructures
Chef du Département des infrastructures
Cheffe du Département de l'équipement
Cheffe du Département de l'équipement
Cheffe du Département de la gestion du territoire
Cheffe du Département de la gestion du territoire
Cheffe du Département des infrastructures
Cheffe du Département des infrastructures
Directeur des Travaux publics
Directeur des travaux publics
Direction des travaux publics
Directrice des Travaux publics
Directrice des travaux publics
Département de l'infrastructure
Département de l'équipement
Département de la gestion du territoire
Département des infrastructures
III. Dept
Infrastructure de logiciel de e-learning
Infrastructure de logiciel de formation en ligne
Infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne
Infrastructure de plateforme de formation en ligne
Infrastructure économique
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Technicien de maintenance des infrastructures télécom

Übersetzung für "département des infrastructures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Département de la gestion du territoire | Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement | Département de l'équipement | Département des infrastructures | Direction des travaux publics

Baudepartement | Bau-Departement | Baudirektion | Departement für Bau


chef du Département de la gestion du territoire | chef du Département de l'équipement | chef du Département des infrastructures | Directeur des travaux publics | président du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement

Baudirektor | Bauherr | Vorsteher der Baudirektion | Vorsteher des Baudepartements | Vorsteher des Bau-Departements | Vorsteher des Departements für Bau


cheffe du Département de la gestion du territoire | cheffe du Département de l'équipement | cheffe du Département des infrastructures | Directrice des travaux publics | présidente du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement

Baudirektorin | Frau Bauherr | Vorsteherin der Baudirektion | Vorsteherin des Baudepartements | Vorsteherin des Bau-Departements | Vorsteherin des Departements für Bau


présidente du Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement (1) | cheffe du Département de l'équipement (2) | cheffe du Département de la gestion du territoire (3) | cheffe du Département des infrastructures (4) | directrice des Travaux publics (5)

Vorsteherin des Baudepartements (1) | Frau Bauherr (2) | Vorsteherin des Bau-Departements (3) | Vorsteherin des Departements für Bau (4) | Baudirektorin (5) | Vorsteherin der Baudirektion (6)


président du Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement (1) | chef du Département de l'équipement (2) | chef du Département de la gestion du territoire (3) | chef du Département des infrastructures (4) | directeur des Travaux publics (5)

Vorsteher des Baudepartements (1) | Bauherr (2) | Vorsteher des Bau-Departements (3) | Vorsteher des Departements für Bau (4) | Baudirektor (5) | Vorsteher der Baudirektion (6)


agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

Kommunikationsinfrastruktur-Servicetechnikerin | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen/Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen


infrastructure économique

wirtschaftliche Infrastruktur


ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin


infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne | infrastructure de logiciel de e-learning | infrastructure de logiciel de formation en ligne | infrastructure de plateforme de formation en ligne

Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen


Département de l'infrastructure [ III. Dept ]

Departement Infrastruktur [ III. Dept ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° d'un membre du Département des Infrastructures subsidiées du Service public de Wallonie désigné par son inspecteur général;

3° einem Mitglied der Abteilung bezuschusste Infrastrukturen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, das von deren Generalinspektor bezeichnet wird;


Par arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 qui entre en vigueur le 1 novembre 2016, M. Michel Devos, directeur, est promu par avancement de grade au grade d'inspecteur général expert de rang A3 du Département des Infrastructures subsidiées au sein de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr Michel Devos, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung bezuschusste Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude befördert.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 28 mai 2015 qui entre en vigueur le 1 juin 2015, Mme Isabelle Jadot, attachée, est promue par avancement de grade au grade de directeur à l'emploi de directeur CO1A432 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département des Infrastructures subsidiées, Direction des Bâtiments subsidiés.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Mai 2015, der am 1. Juni 2015 in Kraft tritt, wird Frau Isabelle Jadot, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Direktors für das Amt eines Direktors (CO1A432) bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung bezuschusste Infrastrukturen, Direktion der bezuschussten Gebäude, befördert.


6b) La Commission définira une stratégie sur l’infrastructure verte d’ici à 2012 pour favoriser le déploiement de cette infrastructure dans les zones urbaines et rurales de l’UE, y compris au moyen de mesures encourageant les investissements de départ dans les projets d’infrastructure verte et le maintien des services écosystémiques, grâce notamment à une utilisation plus ciblée des flux de financement de l’UE et à des partenariats public-privé.

6b) Die Kommission wird bis 2012 eine Strategie für grüne Infrastrukturen entwickeln, um die Nutzung derartiger Infrastrukturen in städtischen und ländlichen Gebieten der EU zu fördern, auch durch Anreize für Vorab-Investitionen in grüne Infrastrukturprojekte und die Erhaltung von Ökosystemdienstleistungen, beispielsweise durch gezieltere Verwendung von EU-Mitteln und öffentlich-private Partnerschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche ayant pour but principal, au départ, de mieux utiliser les capacités des infrastructures existantes, pourrait, à plus long terme, s’adapter à l’évolution des besoins en infrastructures, en fonction de la croissance de la demande.

Dieser Ansatz, der anfänglich vor allem auf die Optimierung der Nutzung bestehender Infrastrukturkapazitäten abzielt, könnte langfristig die Infrastrukturanforderungen, die mit der wachsenden Nachfrage einhergehen, widerspiegeln.


Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Agence : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; 2° les organismes : les organismes d'intérêt public auxquels est applicable le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne; 3° le service d'origine : les services du Gouvernement ou l'organisme auquel le membre du personnel transféré était affecté au moment du transfert; 4° le membre du personnel : l'agent, le stagiaire ou le membre du personnel contractuel du service d'origine, à l'exception du membre du personnel bénéficiant d'un contrat de remplacement. § 2. Pour l'application du paragraphe 1 : 1° l ...[+++]

Für die Anwendung des Paragraphen 1: 1° gilt der Beamte auf Probe als Inhaber des Dienstgrades, für den er sich beworben hat; 2° gilt das vertraglich angestellte Personalmitglied als Inhaber des Grades, der der Stelle entspricht, für die es angestellt wurde, oder falls in dem Vertrag keine Angaben zur Stelle gemacht werden, als Inhaber des Grades, dem die Gehaltstabelle zugeordnet ist, in der sein Gehalt festgelegt ist. Art. 2 - § 1. Die der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Gene ...[+++]


Art. 2. Le passage des « Legend Boucles de Bastogne » le 21 février 2016 est autorisé aux conditions suivantes : -le passage des participants est permis de 8 h 30 à 17 heures; - un passage maximum est autorisé; - l'organisateur devra disposer d'un service de sécurité d'au moins 20 stewards afin de canaliser les spectateurs et de faire appliquer l'interdiction de réaliser tout feu; - l'organisateur assurera la coordination avec la Police, notamment pour que les stewards épaulent efficacement leur service et le Département de la Nature et des Forêts dans la surveillance de ...[+++]

Art. 2 - Die Durchfahrt der "Legend Boucles de Bastogne" am 21. Februar 2016 wird unter folgenden Bedingungen erlaubt: - Die Durchfahrt wird den Teilnehmern von 08:30 bis 17:00 Uhr erlaubt; - Höchstens eine Durchfahrt wird erlaubt; - Der Veranstalter muss über einen Sicherheitsdienst von mindestens 20 Stewards verfügen, um die Zuschauerströme zu lenken und das allgemeine Feuerverbot durchzusetzen; - Der Veranstalter stimmt sich mit der Polizei ab, insbesondere damit die Stewards die Polizeidienste und die Abteilung Natur und Forstwesen bei der Überwachung des Zugangs zur natürlichen Umwelt zweckmäßig unterstützen; - Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; ...[+++]


Eupen, le 30 juillet 2015. Le Ministre-Président, O. PAASCH 1 à l'arrêté ministériel 1141/EX/VIII/B/I du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone La distance kilométrique minimale est supprimée pour les agents suivants : 1° Ministère de la Communauté germanophone : a) tous les agents du département Infrastructure; b) tous les agents du département Aide à la Jeunesse; c) le médecin chargé du contrôle des a ...[+++]

Eupen, den 30. Juli 2015 Der Ministerpräsident O. PAASCH Anhang 1 zum Ministeriellen Erlass 1141/EX/VIII/B/I vom 30. Juli 2015 zur Ausführung des Erlasses der Regierung vom 23. April 2015 zur Regelung der Spesenerstattung in gewissen Einrichtungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft Für nachstehende Bedienstete wird die Mindestfahrtstrecke aufgehoben: 1. im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft: a) alle Bediensteten des Fachbereichs Infrastruktur; b) alle Bediensteten des Fachbereichs Jugendhilfe; c) der mit der Kontrolle der krankheitsbedingten Abwesenheiten beauftragte Arzt. 2. im Dienst mit getrennter Geschäftsführung " G ...[+++]


6b) La Commission définira une stratégie sur l’infrastructure verte d’ici à 2012 pour favoriser le déploiement de cette infrastructure dans les zones urbaines et rurales de l’UE, y compris au moyen de mesures encourageant les investissements de départ dans les projets d’infrastructure verte et le maintien des services écosystémiques, grâce notamment à une utilisation plus ciblée des flux de financement de l’UE et à des partenariats public-privé.

6b) Die Kommission wird bis 2012 eine Strategie für grüne Infrastrukturen entwickeln, um die Nutzung derartiger Infrastrukturen in städtischen und ländlichen Gebieten der EU zu fördern, auch durch Anreize für Vorab-Investitionen in grüne Infrastrukturprojekte und die Erhaltung von Ökosystemdienstleistungen, beispielsweise durch gezieltere Verwendung von EU-Mitteln und öffentlich-private Partnerschaften.


Les États membres devraient à leur tour s'assurer que les informations sont transmises à tous les départements ministériels et à tous les organismes concernés, y compris les services d'urgence et les secteurs industriels qui seront quant à eux chargés d'informer les propriétaires et les exploitants des infrastructures critiques au travers d'un réseau de contacts mis en place au sein des États membres.

Die Mitgliedstaaten würden daher ihrerseits dafür sorgen, dass die entsprechenden Informationen an alle zuständigen Ministerien und sonstigen Institutionen, wie zum Beispiel Hilfsorganisationen, weitergegeben werden und die zuständigen Stellen der jeweiligen Wirtschaftssektoren unterrichten, damit diese ihrerseits die betroffenen Eigentümer und Betreiber kritischer Infrastrukturen durch ein in den Mitgliedstaaten eingerichtetes Kontaktnetz informieren können.


w