Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Art. 18bis AIFD
Consommation des ménages
Dépense de consommation
Dépense de consommation collective
Dépense des ménages
Dépenses de consommation
Dépenses de consommation de l'état
Dépenses de consommation publique
Impôt de consommation
Impôt frappant la consommation et la dépense
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Réparatrice de biens de consommation électroniques
Taxe de consommation
éd. 1991

Übersetzung für "dépense de consommation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépense de consommation | dépenses de consommation

Konsumausgabe




dépense de consommation collective

Konsumausgaben für den Kollektivverbrauch


dépenses de consommation de l'état | dépenses de consommation publique

Staatskonsum | Staatsverbrauch




impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]


impôt sur la dépense (fait partie de l'impôt de consommation) (ex.: Le DFF fixera le tarif applicable à l'impôt calculé sur la dépense du contribuable [stellt den bei der Berechnung der Aufwandsteuer anzuwendenden Tarif fest]. [art. 18bis AIFD | éd. 1991]) (IF I C, impôts en vigueur, avril 1991, pt 22)

Aufwandsteuer


impôt frappant la consommation et la dépense

Verbrauchs- und Aufwandsteuer


réparatrice de biens de consommation électroniques | technicienne en réparation de biens de consommation électroniques | réparateur de biens de consommation électroniques/réparatrice de biens de consommation électroniques | technicien en réparation de biens de consommation électroniques

Kundendiensttechnikerin - Unterhaltungselektronik | Servicetechniker für Unterhaltungselektronik | Kundendiensttechniker - Unterhaltungselektronik/Kundendiensttechnikerin - Unterhaltungselektronik | Wartungstechniker für Unterhaltungselektronik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'utilisation des dépenses de consommation pour mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée au niveau de l'UE pour être finalement rejetée pour des raisons théoriques et pratiques.

Die Nutzung von Haushaltsverbrauchsdaten für die Messung des Armutsrisikos ist jedoch ausführlich auf EU-Ebene erörtert und letztlich aus theoretischen wie praktischen Gründen verworfen worden.


[8] Sur la base des dépenses de consommation moyennes par ménage en 2005 [à savoir 1 192 SPA (standards de pouvoir d'achat) pour l'électricité, le gaz et autres combustibles, et 1 121 SPA pour les transports], compte tenu d'un facteur d'accroissement de 20 % d'ici à 2020.

[8] Grundlage für die Berechnung sind die durchschnittlichen Verbrauchskosten pro Haushalt im Jahr 2005 (d. h. 1192 KKS (Kaufkraftstandard) für Strom, Gas und andere Brennstoffe und 1121 KKS für Verkehr) und ein Zunahmefaktor von 20 % bis 2020.


9. estime que pour garantir la viabilité à long terme des finances publiques nationales, il est primordial que la Commission vérifie la qualité des finances publiques et s'assure en particulier que les budgets nationaux sont tournés vers l'avenir, en recensant les dépenses d'investissement en collaboration avec Eurostat et en privilégiant davantage ces dépenses plutôt que les dépenses de consommation;

9. ist der Ansicht, dass es zur Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten von großer Bedeutung ist, dass die Kommission die Qualität der öffentlichen Ausgaben überprüft, insbesondere die Zukunftsorientierung der nationalen Haushalte, indem sie zusammen mit Eurostat die investiven und konsumtiven Ausgaben ermittelt und die investiven stärker fördert als die konsumtiven;


Dépenses des ménages par fonction de consommation- Un quart des dépenses des ménages alloué au logement- Un poids croissant au cours des dix dernières années // Bruxelles, le 29 novembre 2016

Konsumausgaben der privaten Haushalte nach Verwendungszweck- Ein Viertel der Haushaltsausgaben wird für Wohnen aufgewendet- Anteil dieser Ausgabenart in den vergangenen zehn Jahren steigend // Brüssel, 29. November 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'ayant pas contribué notablement à accroître les dépenses de consommation et à renforcer la croissance économique, le potentiel du marché de la monnaie électronique reste sous-exploité.

Das Potenzial des E-Geld-Markts ist noch nicht ausgeschöpft, denn er hat nicht nennenswert zu höheren Konsumausgaben und mehr Wirtschaftswachstum beigetragen.


En particulier, l’augmentation de 3 points de pourcentage du taux de la taxe sur la valeur ajoutée le 1 janvier 2007 amène de nombreux observateurs en Allemagne à prévoir un ralentissement de la dépense des ménages au début de l’année (reflétant partiellement le report des dépenses de consommation et de construction à 2006).

Vor allem wegen der Mehrwertsteuererhöhung um 3 Prozentpunkte am 1. Januar 2007 erwarten viele Beobachter in Deutschland zu Beginn des Jahres eine Abschwächung der Ausgaben der privaten Haushalte (was sich zum Teil durch eine Verlagerung der Ausgaben für den Konsum und für Baumaßnahmen widerspiegelt, die auf das Jahr 2006 vorgezogen werden).


Il faut choisir entre les dépenses de consommation et les dépenses qui préparent l’avenir.

Dabei ist zu unterscheiden zwischen Konsumausgaben und denen, die die Zukunft vorbereiten.


Il faut choisir entre les dépenses de consommation et les dépenses qui préparent l’avenir.

Dabei ist zu unterscheiden zwischen Konsumausgaben und denen, die die Zukunft vorbereiten.


Ensuite, nous devrons convaincre les ministères des finances de reconnaître que les dépenses en faveur des personnes handicapées ne doivent pas être vues comme des dépenses de consommation, mais comme des investissements dans le potentiel humain et, partant, des dépenses productives.

Zweitens müssen wir die Finanzminister dazu bringen, anzuerkennen, dass die Aufwendungen für behinderte Menschen nicht als Verbraucherkosten, sondern als eine Investition in Humanpotenzial angesehen werden sollten und folglich produktive Ausgaben darstellen.


[7] Entre 1980 et 1997, les dépenses de consommation ont augmenté de 46 % en termes réels, glissant de la satisfaction des besoins fondamentaux tels que l'alimentation et le logement vers des biens relevant davantage des choix personnels tels que transports, combustibles, loisirs (EEA Fact Sheet 2001 - YIR01HH04)

[7] Zwischen 1980 und 1997 nahmen die Ausgaben der Verbraucher real um 46 % zu und verlagerten sich dabei von Grundbedürfnissen wie Ernährung und Wohnung zu mehr ins freie Ermessen gestellten Gütern wie Verkehr, Brandstoff und Erholung (EWR-Merkblatt 2001 - YIR01HH04).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dépense de consommation ->

Date index: 2023-01-12
w