Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
Dépense de santé
Dépenses de consommation privée
Dépenses de santé privées
Dépenses en soins de santé
Dépenses privées dites de représentation
Et les dépenses augmentant la valeur
Frais de maladie
Frais médicaux
Maison de santé
Maison de santé privée
Ne sont pas déductibles.
RS 642.118.1
Sog. Standesauslagen
Werterhaltende Aufwendungen
Werterhaltende Liegenschaftsaufw.
Wertvermehrende Aufwendungen

Übersetzung für "dépenses de santé privées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépenses de santé privées

Ausgaben für Gesundheit,private Haushalte


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]


maison de santé | maison de santé privée

Genesungsheim | Privatklinik | Privatkrankenhaus | Sanatorium




dépense de représentation (ex.: Les dépenses privées résultant de la situation professionnelle du contribuable [dépenses privées dites de représentation] [sog. Standesauslagen] ne sont pas déductibles. [art. 1er, 2e al., O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

Standesauslage


dépenses maintenant la valeur (-> amortissements sur les immeubles commerciaux et la délimitation, pour les immeubles privés, entre les dépenses maintenant la valeur [werterhaltende Aufwendungen] et les dépenses augmentant la valeur [wertvermehrende Aufwendungen] [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. b, pt 19]) (-> dépenses maintenant la valeur des immeubles [werterhaltende Liegenschaftsaufw.])

Werterhaltende Aufwendungen


dépenses augmentant la valeur (-> amortissements sur les immeubles commerciaux et la délimitation, pour les immeubles privés, entre les dépenses maintenant la valeur [werterhaltende Aufwendungen] et les dépenses augmentant la valeur [wertvermehrende Aufwendungen] [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. b, pt 19])

Wertvermehrende Aufwendungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. L'article 46 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Ministre de la Santé et de l'Action sociale est autorisé à octroyer des subventions au travers du budget l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles, dans les limites des articles de base dévolus à la gestion ministérielle, pour des actions visant le domaine de la Santé et du Bien-être et portant sur : Subventions au « cent ...[+++]

Art. 9 - Artikel 46 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Gesundheit und soziale Maßnahmen wird im Rahmen der der ministeriellen Führung gewidmeten Basisartikel dazu ermächtigt, Zuschüsse im Rahmen des Haushaltsplans der "Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles" für Aktionen im Bereich der Gesundheit und des Wohlbefindens zu finanzieren, die Folgendes betreffen: Zuschüsse an das "Forschungszentrum für soziale Verteidigung" des Krankenhauses "Les Marr ...[+++]


Dépenses liées au fonctionnement de l'observatoire de la santé. Subventions aux associations de santé intégrée.

Zuschüsse im Bereich der chronischen Niereninsuffizienz Unterstützung von Sportinitiativen im Bereich der Gesundheit. Im Rahmen der Pflegeverläufe durchgeführte Pilotexperimente.


(Gembloux Agro Bio Tech) Subvention aux associations et organismes privés en matière agricole et agro-alimentaire. Subvention au secteur autre que public pour dépenses d'investissements en vue de la protection de la nature et de la ruralité.

(Gembloux Agro Bio Tech) Zuschüsse an die privaten Vereinigungen und Einrichtungen in Sachen Land- und Ernährungswirtschaft Zuschüsse an den nicht öffentlichen Bereich für Investitionsausgaben zwecks des Naturschutzes und des ländlichen Lebens.


Afin de limiter et de conserver la possibilité de maîtriser les dépenses de l'assurance maladie-invalidité, il relève en principe du seul pouvoir du législateur de décider quelles sont les prestations de santé remboursables par l'assurance soins de santé et de modifier sa politique dans ce domaine, sans que la Cour puisse substituer son appréciation en la matière à celle du législateur.

Um die Ausgaben der Kranken- und Invalidenversicherung zu begrenzen und die Möglichkeit zu ihrer Beherrschung zu bewahren, ist grundsätzlich alleine der Gesetzgeber befugt, über die Gesundheitsleistungen zu entscheiden, die seitens der Gesundheitspflegeversicherung erstattungsfähig sind, und seine Politik in diesem Bereich zu ändern, ohne dass der Gerichtshof diesbezüglich an Stelle des Gesetzgebers eine Beurteilung vornehmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 11 de la Charte sociale européenne révisée dispose : « Droit à la protection de la santé En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection de la santé, les Parties s'engagent à prendre, soit directement, soit en coopération avec les organisations publiques et privées, des mesures appropriées tendant notamment : 1. à éliminer, dans la mesure du possible, les causes d'une santé déficiente; 2. à prévoir des services de consultation et d'éducation pour ce qui concerne l'amélioration de la santé et le développement d ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich ep ...[+++]


En Estonie, les dépenses de santé par personne ont chuté de 7,3 % en 2010, après une croissance de plus de 7 % par an entre 2000 et 2009 ; ces réductions concernent tout à la fois le secteur public et le secteur privé.

In Estland sanken die Gesundheitsausgaben pro Kopf 2010 um 7,3 %, nach einem Wachstum von mehr als 7 % pro Jahr von 2000 bis 2009, mit einem Rückgang sowohl öffentlicher als auch privater Ausgaben.


Le rapport Panorama de la santé : Europe 2012 de l’OCDE et de la Commission européenne présente des indicateurs clés de l’état de santé: déterminants de la santé, ressources en santé et utilisation de ces ressources, qualité des soins, dépenses de santé et leur financement dans trente-cinq pays européens, dont les vingt-sept États membres de l’UE, cinq pays candidats à l’adhésion et trois pays de l’AELE.

Der Bericht der OECD und der Europäischen Kommission mit dem Titel „Gesundheit auf einen Blick: Europa 2012“ enthält die Hauptindikatoren Gesundheitszustand, Gesundheitsfaktoren, Ressourcen und Tätigkeiten im Gesundheitswesen, Versorgungsqualität, Gesundheitsausgaben und –finanzierung in 35 europäischen Ländern, darunter die 27 EU-Mitgliedstaaten, 5 Kandidatenländer und 3 EFTA-Länder.


Si le rapport ne fait pas apparaître d’aggravation des résultats dans le domaine de la santé qui serait due à la crise, il souligne aussi que des dépenses de santé judicieuses sont nécessaires pour atteindre l’objectif fondamental des systèmes de santé dans les États membres de l’Union.

Zwar zeigt der Bericht keine Verschlechterung der Gesundheitsergebnisse aufgrund der Krise auf, doch wird darin auch hervorgehoben, dass effiziente Gesundheitsausgaben notwendig sind, um in den EU-Mitgliedstaaten die grundlegenden Ziele der Gesundheitssysteme erreichen zu können.


Les dépenses publiques et privées de soins de santé dans l'UE représentent déjà 8,3 % du PIB (chiffres de 2008), et l’on prévoit que les dépenses publiques liées au vieillissement augmenteront de 2,7 % du PIB d'ici à 2030.

Die öffentlichen und privaten Gesundheitsausgaben belaufen sich in der EU bereits auf 8,3 % des BIP (Zahlen von 2008), und bis 2030 werden die altersbedingten öffentlichen Ausgaben voraussichtlich um 2,7 % des BIP ansteigen.


En réponse à cette invitation, le Comité de politique économique et la Commission ont étudié en profondeur les caractéristiques institutionnelles des systèmes de santé dans l'UE afin de mieux comprendre les facteurs qui influent sur les dépenses de santé et les différences qui existent entre États membres en matière de dépenses de santé, compte tenu des répercussions que cela pourrait avoir sur la viabilité des systèmes de santé.

Daraufhin haben der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und die Kommission die institutionellen Strukturen der Gesundheitssysteme in der EU eingehend unter­sucht, um – insbesondere mit Blick auf die möglichen Folgen für die Tragfähigkeit der Gesund­heitssysteme – besser zu verstehen, welche Faktoren die Ausgaben im Gesundheitswesen in die Höhe treiben und welche Unterschiede es diesbezüglich zwischen den Mitgliedstaaten gibt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dépenses de santé privées ->

Date index: 2021-01-18
w