Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis du dépôt du tableau de distribution
Avis du dépôt du tableau de distribution des deniers
Commerce de détail
Distribution de détail
Dépôt de distribution de détail
Vente au détail

Übersetzung für "dépôt de distribution de détail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

Einzelhandel | Klein- oder Einzelverkauf | Kleinhandel | Kleinverkauf | Verschleiß


avis du dépôt du tableau de distribution | avis du dépôt du tableau de distribution des deniers

Anzeige über Auflegung der Verteilungsliste


grands centres de distribution du commerce de détail et discounts

Grossverteiler des Einzelhandels und Discountgeschäfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande doit être accompagnée des documents suivants : 1° la preuve du lien existant entre le contenu de la publication et le patrimoine culturel de la Communauté germanophone ainsi que du rayonnement régional, voire transfrontalier; 2° un résumé; 3° une biographie de l'auteur; 4° une description de la distribution envisagée; 5° une description de la publicité envisagée; 6° un état détaillé des recettes et dépenses.

Dem Antrag sind folgende Unterlagen beizufügen: 1. der Nachweis über den inhaltlichen Bezug der Veröffentlichung zum Kulturerbe der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie über die regionale oder ggf. grenzüberschreitende Ausstrahlung; 2. eine Zusammenfassung; 3. eine Biografie des Autors; 4. eine Beschreibung der geplanten Verteilung; 5. eine Beschreibung der geplanten Bewerbung; 6. eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung.


À l’issue d’une enquête approfondie, la Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, l’acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par Staples, sous réserve de la cession des activités de distribution contractuelle d’Office Depot en Europe et de l’ensemble de ses activités en Suède.

Nach eingehender Prüfung hat die Europäische Kommission die Übernahme des Bürobedarfshändlers Office Depot durch Staples vorbehaltlich der Veräußerung des Vertragsvertriebsgeschäfts von Office Depot in Europa und seines gesamten Geschäfts in Schweden auf der Grundlage der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


l’ensemble de l’activité de distribution contractuelle d’Office Depot dans l’Espace économique européen (EEE) et en Suisse, afin de remédier aux problèmes de concurrence tant dans la filière contractuelle internationale que dans la filière contractuelle nationale en Suède et aux Pays-Bas; l’ensemble des activités d’Office Depot en Suède, pour remédier également aux problèmes de concurrence sur le marché de gros de la fourniture de produits de bureau en Suède.

das gesamte Vertragsvertriebsgeschäfts von Office Depot im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und der Schweiz zu veräußern, um den wettbewerbsrechtlichen Bedenken sowohl in Bezug auf internationale Lieferverträge als auch in Bezug auf nationale Lieferverträge in Schweden und den Niederlanden zu begegnen; das gesamte Geschäft von Office Depot in Schweden zu veräußern, um auch die wettbewerbsrechtlichen Bedenken in Bezug auf den schwedischen Großhandelsmarkt für Bürobedarfsprodukte zu beseitigen.


Dans la mesure où la vente au détail de médicaments présente des caractéristiques différentes de celles de la distribution en gros, le simple fait de satisfaire aux conditions fixées par les États membres pour la vente au détail ne permet pas de présumer que les conditions prévues par les règles harmonisées au niveau de l’Union pour la distribution en gros sont également respectées.

Da der Arzneimitteleinzelhandel andere Merkmale aufweist als der Arzneimittelgroßhandel, lässt sich nicht aufgrund des bloßen Umstands, dass die von den Mitgliedstaaten für den Einzelhandel festgelegten Bedingungen erfüllt sind, annehmen, dass auch die nach den auf Unionsebene harmonisierten Vorschriften für den Großhandel vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la mondialisation et les processus de concentration, surtout au niveau de la distribution de détail, ont débouché sur une situation de déséquilibre, entre les divers acteurs de la chaîne alimentaire, et que la réalité prend la forme d'un nombre très restreint de détaillants très puissants qui négocient directement ou indirectement avec les 13,4 millions d'agriculteurs et les 310 000 entreprises de l'industrie agro-alimentaire dans toute l'Union;

L. in der Erwägung, dass die Globalisierung und der Konzentrationsprozess, insbesondere auf der Ebene des Einzelhandels, zu einem unausgewogenen Verhältnis zwischen den verschiedenen Wirtschaftsteilnehmern der Lebensmittelversorgungskette geführt haben und dass die Realität gekennzeichnet ist durch eine winzige Zahl sehr mächtiger Einzelhandelsunternehmen, die EU-weit unmittelbar oder mittelbar mit 13,4 Millionen Landwirten und 310 000 Agrarindustrieunternehmen verhandeln;


F. considérant que l'utilisation des TI dans la résolution et le règlement des différends impliquera, à long terme, une modification en profondeur du droit procédural et de la façon de concevoir et de rédiger la législation, et qu'un accès efficace au droit et à la justice impliquera la mise en réseau des registres (registres du commerce et des sociétés, registres fonciers, registres de testaments, etc.); considérant que le Parlement s'est déjà employé à rendre l'accès à la justice plus compatible avec l'utilisation des TI dans le cadre du traitement de la législation relative aux petits litiges, au titre exécutoire européen et à la médiation; considérant qu'il convient d'encourager l'utilisation des TI dans tous les domaines, et notammen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Nutzung von IT für die Streitbeilegung langfristig grundlegende Änderungen des Verfahrensrechts und der Art und Weise der Konzipierung und Ausarbeitung von Rechtsvorschriften notwendig machen und der effiziente Zugang zum Recht und zur Justiz die Vernetzung von Registern (Handels- und Unternehmensregistern, Grundbüchern und Testamentsregistern usw.) erfordern wird; in der Erwägung, dass sich das Parlament bereits dafür eingesetzt hat, den Zugang zur Justiz mit der Nutzung von IT besser vereinbar zu machen, als es Rechtsvorschriften für geringfügige Forderungen, den europäischen Vollstreckungstitel und die Schlichtung behandelt hat; in der Erwägung, dass die Nutzung von IT in allen Bereichen gefördert werden m ...[+++]


F. considérant que l'utilisation des TI dans la résolution et le règlement des différends impliquera, à long terme, une modification en profondeur du droit procédural et de la façon de concevoir et de rédiger la législation, et qu'un accès efficace au droit et à la justice impliquera la mise en réseau des registres (registres du commerce et des sociétés, registres fonciers, registres de testaments, etc.); considérant que le Parlement s'est déjà employé à rendre l'accès à la justice plus compatible avec l'utilisation des TI dans le cadre du traitement de la législation relative aux petits litiges, au titre exécutoire européen et à la médiation; considérant qu'il convient d'encourager l'utilisation des TI dans tous les domaines, et notammen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Nutzung von IT für die Streitbeilegung langfristig grundlegende Änderungen des Verfahrensrechts und der Art und Weise der Konzipierung und Ausarbeitung von Rechtsvorschriften notwendig machen und der effiziente Zugang zum Recht und zur Justiz die Vernetzung von Registern (Handels- und Unternehmensregistern, Grundbüchern und Testamentsregistern usw.) erfordern wird; in der Erwägung, dass sich das Parlament bereits dafür eingesetzt hat, den Zugang zur Justiz mit der Nutzung von IT besser vereinbar zu machen, als es Rechtsvorschriften für geringfügige Forderungen, den europäischen Vollstreckungstitel und die Schlichtung behandelt hat; in der Erwägung, dass die Nutzung von IT in allen Bereichen gefördert werden m ...[+++]


F. considérant que l'utilisation des TI dans la résolution et le règlement des différends impliquera, à long terme, une modification en profondeur du droit procédural et de la façon de concevoir et de rédiger la législation, et qu'un accès efficace au droit et à la justice impliquera la mise en réseau des registres (registres du commerce et des sociétés, registres fonciers, registres de testaments, etc.); considérant que le Parlement s'est déjà employé à rendre l'accès à la justice plus compatible avec l'utilisation des TI dans le cadre du traitement de la législation relative aux petits litiges, au titre exécutoire européen et à la médiation; considérant qu'il convient d'encourager l'utilisation des TI dans tous les domaines, et notammen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Nutzung von IT für die Streitbeilegung langfristig grundlegende Änderungen des Verfahrensrechts und der Art und Weise der Konzipierung und Ausarbeitung von Rechtsvorschriften notwendig machen und der effiziente Zugang zum Recht und zur Justiz die Vernetzung von Registern (Handels- und Unternehmensregistern, Grundbüchern und Testamentsregistern usw.) erfordern wird; in der Erwägung, dass sich das Parlament bereits dafür eingesetzt hat, den Zugang zur Justiz mit der Nutzung von IT besser vereinbar zu machen, als es Rechtsvorschriften für geringfügige Forderungen, den europäischen Vollstreckungstitel und die Schlichtung behandelt hat; in der Erwägung, dass die Nutzung von IT in allen Bereichen gefördert werden mu ...[+++]


La Commission ne remet pas en cause la mission d’intérêt économique général de collecte de dépôts destinés au logement social mais elle examinera les coûts et revenus de distribution du livret bleu, afin de statuer sur l’existence d’une surcompensation par l’Etat du service rendu par le Crédit Mutuel de 1991 à 2005.

Die Kommission stellt nicht den gemeinwirtschaftlichen Auftrag der Entgegennahme von für den sozialen Wohnungsbau bestimmten Spareinlagen in Frage, aber sie will die mit dem Vertrieb des Blauen Sparbuchs verbundenen Kosten und Einnahmen untersuchen, um festzustellen, ob eine Überkompensation der vom Crédit Mutuel von 1991 bis 2005 erbrachten Dienstleistungen durch den Staat vorliegt.


Le signe annonciateur le plus récent à cet égard a été la déclaration de Matsushita le mois dernier, annonçant que cette entreprise se propose de réorganiser son réseau de distribution captif, de simplifier son système de remises aux détaillants et de supprimer son assistance financière aux détaillants appartenant au réseau de distribution captif.

Juengstes Beispiel dafuer ist die Ankuendigung von Matsushita im vergangenen Monat, sein Vertriebssystem neu zu organisieren, die Ermaessigungen fuer Einzelhaendler zu ueberpruefen und die finanzielle Unterstuetzung fuer Vertriebshaendler einzustellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

dépôt de distribution de détail ->

Date index: 2023-07-18
w