Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Autorité dont relève le marché du travail
Autorité du marché du travail
Chance d'obtenir un emploi
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Débouché d'emploi
Dégradation de l'emploi
Dégradation du marché de l'emploi
Dégradation du marché du travail
Déterioration de l'emploi
Déterioration du marché de l'emploi
Déterioration du marché du travail
Détérioration de l'emploi
Détérioration du marché de l'emploi
Détérioration du marché du travail
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Marché de l'emploi
Marché du travail
Niveau d'emploi
Office de l'emploi
Perspective d'emploi
Service de l'emploi
Situation de l'emploi
Situation du marché de l'emploi
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail

Übersetzung für "détérioration du marché de l'emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dégradation de l'emploi | dégradation du marché de l'emploi | dégradation du marché du travail | détérioration de l'emploi | détérioration du marché de l'emploi | détérioration du marché du travail

Verschlechterung der Arbeitsmarktlage | Verschlechterung der Beschaeftigungslage


déterioration de l'emploi | déterioration du marché de l'emploi | déterioration du marché du travail

Verschlechterung der Arbeitsmarktlage | Verschlechterung der Beschaeftigungslage


marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]

Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

Arbeitsmarktflexibilität | Mobilität auf dem Arbeitsmarkt


termes de l'échange (ex.: Le passage du commerce du Comecon aux prix du marché mondial a conduit à une détérioration massive des termes de l'échange de l'Europe de l'Est par rapport à l'URSS. [Le Mois 10/92, p. 12])

Terms of trade


office de l'emploi | service de l'emploi | autorité dont relève le marché du travail | autorité du marché du travail

Arbeitsmarktbehörde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la détérioration des marchés de l’emploi – qui se poursuit en raison de la récession économique – appelle l’adoption de mesures supplémentaires.

Da sich aber die Lage auf den Arbeitsmärkten als Reaktion auf den Wirtschaftsabschwung weiter verschlechtert, sind zusätzliche Maßnahmen erforderlich.


Le succès du processus de Lisbonne repose sur l'amélioration de la capacité de l'Union à transformer concrètement les technologies en produits, marchés et emplois.

Die Verbesserung der Fähigkeit der EU, Technologie in konkrete Produkte, Märkte und Arbeitsplätze umzuwandeln, ist ein Schlüssel zum Erfolg Lissabons.


Le marché communautaire des sources d’énergie renouvelables représente un chiffre d’affaires annuel de 15 milliards d’euros (la moitié du marché mondial), emploie environ 300 000 personnes et constitue un important secteur d’exportation.

Der EU-Markt für erneuerbare Energien hat ein jährliches Umsatzvolumen von 15 Mrd. EUR (die Hälfte des Weltmarkts), bietet 300 000 Arbeitsplätze und ist Betätigungsfeld einer stark exportorientierten Branche.


7. rappelle que Bochum a déjà bénéficié de l'aide du Fonds après que l'entreprise Nokia a mis un terme à la production de téléphones portables et supprimé 1 300 emplois; souligne qu'Outukumpu a l'intention de suspendre la production d'acier inoxydable à Bochum à la fin de l'année 2015, ce qui contribuera davantage encore à la désindustrialisation de la ville et à la détérioration du marché de l'emploi aux niveaux local et régional;

7. weist darauf hin, dass Bochum nach der Einstellung der Produktion von Mobiltelefonen durch Nokia, die mehr als 1 300 Arbeitsplätze kostete, bereits vom EGF unterstützt wurde; weist darauf hin, dass Outukumpu beabsichtigt, die Produktion von rostfreiem Stahl in Bochum Ende 2015 einzustellen, was zu einem weiteren Industrieabbau in der Stadt und einer Verschlechterung der lokalen und regionalen Arbeitsmarktlage führen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. rappelle que Bochum a déjà bénéficié de l'aide du Fonds après que l'entreprise Nokia a mis un terme à la production de téléphones portables et supprimé 1 300 emplois; souligne qu'Outukumpu a l'intention de suspendre la production d'acier inoxydable à Bochum à la fin de l'année 2015, ce qui contribuera davantage encore à la désindustrialisation de la ville et à la détérioration du marché de l'emploi aux niveaux local et régional;

7. weist darauf hin, dass Bochum nach der Einstellung der Produktion von Mobiltelefonen durch Nokia, die mehr als 1 300 Arbeitsplätze kostete, bereits vom EGF unterstützt wurde; weist darauf hin, dass Outukumpu beabsichtigt, die Produktion von rostfreiem Stahl in Bochum Ende 2015 einzustellen, was zu einem weiteren Industrieabbau in der Stadt und einer Verschlechterung der lokalen und regionalen Arbeitsmarktlage führen wird;


7. rappelle que Bochum a déjà bénéficié de l'aide du FEM après que l'entreprise Nokia a mis un terme à la production de téléphones portables et supprimé 1 300 emplois; souligne qu'Outukumpu a l'intention de suspendre la production d'acier inoxydable à Bochum à la fin de l'année 2015, ce qui contribuera davantage encore à la désindustrialisation de la ville et à la détérioration du marché de l'emploi aux niveaux local et régional;

7. weist darauf hin, dass Bochum nach der Einstellung der Produktion von Mobiltelefonen durch Nokia, die mehr als 1 300 Arbeitsplätze kostete, bereits vom EGF unterstützt wurde; weist darauf hin, dass Outukumpu beabsichtigt, die Produktion von rostfreiem Stahl in Bochum Ende 2015 einzustellen, was zu einem weiteren Industrieabbau in der Stadt und einer Verschlechterung der lokalen und regionalen Arbeitsmarktlage führen wird;


La plate-forme contribue à rendre plus efficaces les actions de l'Union et les actions nationales visant à améliorer les conditions de travail et à faciliter l'intégration sur le marché du travail et l'inclusion sociale, y compris en améliorant l'application de la législation dans ces domaines, ainsi qu'à diminuer le travail non déclaré et à créer des emplois dans l'économie formelle, en évitant ainsi la détérioration de la qualité de l' ...[+++]

Die Plattform leistet einen Beitrag zu wirksameren Maßnahmen auf Unionsebene und auf nationaler Ebene, die darauf abzielen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und die Eingliederung in den Arbeitsmarkt und die soziale Inklusion zu fördern, was auch eine bessere Durchsetzung der Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen einschließt, sowie nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu verringern und reguläre Arbeitsplätze zu schaffen und dadurch der Verschlechterung der Arbeitsqualität sowie des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz entgegenzuwirken, indem sie


Par ailleurs, les exigences de fonds propres devraient comprendre un élément adapté aux situations de crise afin de renforcer les exigences de fonds propres en cas de détérioration du marché et afin de réduire les risques de procyclicité.

Darüber hinaus sollten die Eigenkapitalanforderungen eine Komponente für Stresssituationen enthalten, um die Eigenkapitalanforderungen im Hinblick auf sich verschlechternde Marktbedingungen zu stärken und das prozyklische Potenzial zu verringern.


La Commission pourrait-elle dès lors répondre aux questions suivantes: un accord de ce type peut-il être légal? À qui la responsabilité incombe-t-elle dans le cas où, dans un État membre de l’Union européenne, un accord conclu avec une organisation internationale n’ayant aucun lien avec l’Union se traduit par une détérioration dramatique de l’emploi et a également des incidences sur la promotion de l’emploi des personnes handicapées?

Wer trägt die Verantwortung dafür, wenn sich in einem EU-Mitgliedstaat infolge einer Vereinbarung mit einer internationalen Organisation, die keinen Bezug zur Europäischen Union hat, die Beschäftigungssituation dramatisch verschlechtert, was auch die Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen betrifft?


La Commission pourrait-elle dès lors répondre aux questions suivantes: Un accord de ce type peut-il être légal? À qui la responsabilité incombe-t-elle dans le cas où, dans un État membre de l'Union européenne, un accord conclu avec une organisation internationale n'ayant aucun lien avec l'Union se traduit par une détérioration dramatique de l'emploi et a également des incidences sur la promotion de l'emploi des personnes handicapées?

Konkret stellen sich folgende Fragen: Kann eine derartige Vereinbarung rechtmäßig sein? Wer trägt die Verantwortung dafür, wenn sich in einem EU-Mitgliedstaat infolge einer Vereinbarung mit einer internationalen Organisation, die keinen Bezug zur Europäischen Union hat, die Beschäftigungssituation dramatisch verschlechtert, was auch die Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen betrifft?


w