Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide palmityl-6-L-ascorbique
E 304
E 304
E 304 i
E 304 ii
Esters d'acides gras de l'acide ascorbique
Palmitate d'ascorbyle
Stéarate d'ascorbyle

Übersetzung für "e 304 ii " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stéarate d'ascorbyle [ E 304 (ii) ]

Ascorbylstearat [ E 304 (ii) ]


palmitate d'ascorbyle [ E 304 (i) ]

Ascorbylpalmitat [ E 304 (i) ]


esters d'acides gras de l'acide ascorbique [ E 304 ]

Fettsäureester der Ascorbinsäure [ E 304 ]


E 304 ii | stéarate d'ascorbyle

Ascorbylstearat | E 304 ii


E 304 i | palmitate d'ascorbyle

Ascorbylpalmitat | E 304 i


acide palmityl-6-L-ascorbique | E 304 | esters d'acides gras de l'acide ascorbique

6-Palmityl-L-Ascorbinsäure | E 304 | Fettsäureester der Ascorbinsäure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BEI finance la construction de l’autoroute A 304 en région Champagne-Ardenne via un prêt de 100 M€

EIB-Darlehen von 100 Millionen Euro für den Bau der Autobahn A304 in der Region Champagne-Ardenne


Jean-Paul Bachy, Président du Conseil régional de Champagne-Ardenne, et Philippe de Fontaine Vive, Vice-président de la Banque européenne d’investissement (BEI) se sont rencontrés jeudi 15 mai 2014 à Châlons-en-Champagne pour signer un contrat de financement de 100 M€ (maximum) destiné à la construction de l’autoroute A 304, entre Rocroi et Charleville-Mézières.

Jean-Paul Bachy, Präsident des Regionalrats Champagne-Ardenne, und EIB-Vizepräsident Philippe de Fontaine Vive haben heute in Châlons-en-Champagne den Vertrag über ein Darlehen von höchstens 100 Millionen Euro unterzeichnet. Die Mittel sind für den Bau des Abschnitts Rocroi - Charleville-Mézières der Autobahn A304 bestimmt.


Le coût global de la construction de l’A 304 est évalué à 363 M€ ; le projet est cofinancé par l’Etat français (55 %), la Région Champagne-Ardenne (28 %) et le département des Ardennes (17 %).

Die Gesamtkosten des Baus der A304 werden auf 363 Millionen Euro veranschlagt. Das Vorhaben wird vom französischen Staat (55 Prozent), der Region Champagne-Ardenne (28 Prozent) und dem Departement Ardennes (17 Prozent) kofinanziert.


les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer au niveau de confiance visé à l'article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d'ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés à l'article 106, ainsi que l'approche appropriée pour l'intégration de la méthode visée à l'article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard;

die Methoden, Annahmen und Standardparameter, die gemäß dem in Artikel 101 Absatz 3 genannten Konfidenzniveau kalibriert und bei der Berechnung jedes Risikomoduls oder Untermoduls der Basissolvenzkapitalanforderung im Sinne der Artikel 104, 105 und 304 zugrunde gelegt werden, den symmetrischen Anpassungsmechanismus und den angemessenen Zeitraum, ausgedrückt in einer Anzahl von Monaten, im Sinne des Artikels 106 sowie den geeigneten Ansatz für die Einbeziehung der in Artikel 304 genannten Methode in die nach der Standardformel berechnete Solvenzkapitalanforderung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer dans l’intervalle de confiance visé à l’article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d’ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés aux articles 106 et 106 bis, ainsi que l’approche appropriée pour l’intégration de la méthode visée à l’article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard;

(c) die Methoden, Annahmen und Standardparameter, die gemäß dem in Artikel 101 Absatz 3 genannten Konfidenzintervall kalibriert und bei der Berechnung jedes Risikomoduls oder Untermoduls der Basissolvenzkapitalanforderung im Sinne der Artikel 104, 105 und 304 zugrunde gelegt werden, den symmetrischen Anpassungsmechanismus und den angemessenen Zeitraum, ausgedrückt in einer Anzahl von Monaten, im Sinne von Artikel 106 und Artikel 106a sowie den geeigneten Ansatz für die Einbeziehung der in Artikel 304 genannten Methode in die nach der Standardformel berechnete Solvenzkapitalanforderung;


11 bis Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (JO L 304 du 22.11.2011, p. 18).

1 Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel (ABl. L 304 vom 22.11.2011, S. 18).


Directive 2004/83/CE du Conseil, du 29 avril 2004, concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relative au contenu de ces statuts (JO L 304, p. 12, et rectificatif JO 2005, L 204, p. 24).

Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (ABl. L 304, S. 12, mit Berichtigung in ABl. 2005, L 204, S. 24).


L'UE a attaqué en 1988 la loi américaine dénommée «section 301» et a fait valoir notamment que la section 304 allait à l'encontre des obligations incombant aux États-Unis dans le cadre de l'OMC, dans la mesure où elle impose au représentant américain au commerce de déterminer si un autre membre de l'OMC «refuse aux États-Unis des droits ou des avantages» qui lui sont dus en vertu de l'accord de l'OMC, et cela avant que soient épuisées les procédures de règlement des différends de l'Organisation (ARD).

Die EU hatte im Jahr 1988 Paragraph 301 des US-Handelsgesetzes mit der Begründung angefochten, daß er in Verbindung mit Paragraph 304 gegen die Verpflichtungen der USA gegenüber der WTO verstoße, da diesen Bestimmungen zufolge der Handelsbeauftragte der Vereinigten Staaten darüber befindet, ob ein anderes WTO-Mitglied im Rahmen des WTO-Abkommens "den USA Rechte oder Vergünstigungen verweigert", bevor die Streitbeilegungsmöglichkeiten ausgeschöpft sind.


sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant abrogeant la directive 71/304/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant la suppression des restrictions à la libre prestation de services dans le domaine des marchés publics de travaux et à l'attribution de marchés publics de travaux par l'intermédiaire d'agences ou de succursales

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden


Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil abrogeant la directive 71/304/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant la suppression des restrictions à la libre prestation de services dans le domaine des marchés publics de travaux et à l'attribution de marchés publics de travaux par l'intermédiaire d'agences ou de succursales

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen, die an die Auftragnehmer über ihre Agenturen oder Zweigniederlassungen vergeben werden




Andere haben gesucht : 304     e     e 304 ii     palmitate d'ascorbyle     stéarate d'ascorbyle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

e 304 ii ->

Date index: 2021-03-05
w