Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau
Eau de ruissellement
Eau de surface
Eau superficielle
Eaux de surface
Finisseur industriel de surface
Gestion de l'eau
Inoculum à base d'eau de surface
Opératrice de traitement d’abrasion de surface

Übersetzung für "eau de surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eau de surface | eau superficielle | eaux de surface

Oberflächengewässer | Oberflächenwasser | oberirdisches Gewässer | oberirdisches Wasser


eau de surface | eau superficielle

Oberflächengewässer | oberirdisches Gewässer


eau de surface | eau superficielle

oberirdisches Wasser | Oberflächenwasser


eau superficielle [ eau de surface ]

Oberflächenwasser [ Oberflächengewässer ]


eaux de surface | eau de surface | eau superficielle

Oberflächengewässer | oberirdisches Wasser | Oberflächenwasser | oberirdisches Gewässer


inoculum à base d'eau de surface

Inokulum aus Oberflächenwasser


eau superficielle | eau de surface | eau de ruissellement

Oberflächenwasser






finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de la directive, les États membres mettent en œuvre des mesures pour éviter la détérioration de l’état des masses d’eau de surface.

Gemäß der Richtlinie treffen die Mitgliedstaaten Maßnahmen, um zu verhindern, dass sich der Zustand von Oberflächenwasserkörpern verschlechtert.


Malgré l’obligation, en vertu de la directive-cadre sur l’eau, de protéger, d’améliorer et de restaurer toutes les masses d’eau de surface et d’eau souterraine, et en dépit des efforts considérables déployés jusqu’à présent, l’objectif de parvenir à un «bon état écologique» d’ici à 2015 ne sera probablement réalisé que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l’Union (24).

Trotz des Ziels der Wasserrahmenrichlinie, alle Oberflächen- und Grundgewässer zu schützen, zu verbessern und wiederherzustellen und trotz der erheblichen Bemühungen, die bislang unternommen wurden, dürfte bis 2015 nur für ungefähr 53 % der Oberflächengewässer in der Union das Ziel „guter ökologischer Zustand“ erreicht werden (24).


Considérant que la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau prévoit que les Etats membres protègent, améliorent et restaurent toutes les masses d'eau de surface afin de parvenir à un bon état des eaux de surface au plus tard le 22 décembre 2015; que le bon état d'une eau de surface est atteint lorsque son état chimique et son état écologique sont au moins « bons »;

In der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach den Bestimmungen der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik verpflichtet sind, alle Oberflächenwasserkörper zu schützen, zu verbessern und zu sanieren, mit dem Ziel, spätestens am 22. Dezember 2015 einen guten Oberflächenwasserzustand zu erreichen; dass ein guter Oberflächenwasserzustand erreicht wird, wenn sein chemischer und sein ökologischer Zustand wenigstens als " gut" bewertet werden kann;


Tout en soulignant cet effort d’investissement indéniable, la Cour relève cependant que, en classant l’intégralité de son territoire comme « zone sensible », le Luxembourg a reconnu la nécessité d’une protection environnementale accrue de son territoire, jugeant que les masses d’eau de surface étaient déjà affectées ou susceptibles de l’être à brève échéance par un phénomène d’eutrophisation.

Unter Hervorhebung dieses unbestreitbaren erheblichen Investitionsaufwands stellt der Gerichtshof fest, dass Luxemburg dennoch, indem es sein gesamtes Hoheitsgebiet als „empfindliches Gebiet“ ausgewiesen hat, die Notwendigkeit eines erhöhten Umweltschutzes seines Hoheitsgebiets anerkannt hat und davon ausgegangen ist, dass die Oberflächengewässer bereits von einer Eutrophierung befallen seien oder in Kürze befallen werden würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 35sexies dispose que lorsque les eaux usées déversées dans une eau de surface proviennent en tout ou en partie de l'utilisation d'eaux de surface prélevées dans la même eau de surface que celle dans laquelle les eaux usées sont déversées, la charge polluante N, fixée sur la base de l'article 35quinquies, § 1, peut être diminuée de la charge polluante N0 des eaux de surface utilisées, calculée de la manière indiquée dans cet article.

Artikel 35sexies besagt, dass in dem Fall, wo das in ein bestimmtes Oberflächenwasser eingeleitete Abwasser ganz oder teilweise aus dem Gebrauch von Oberflächenwasser herrührt, das aus dem gleichen Oberflächenwasser entnommen wurde wie dasjenige, in das das Abwasser eingeleitet wird, die gemäss Artikel 35quinquies § 1 bestimmte Schmutzlast N verringert werden kann um die Schmutzlast N0 des benutzten Oberflächenwassers, die auf die in diesem Artikel angegebene Weise berechnet wird.


1° le classement des masses d'eau de surface dans les catégories « rivières », « lacs » ou comme des masses d'eau de surface artificielles ou des masses d'eau de surface fortement modifiées;

1° die Einstufung der Oberflächenwasserkörper in die Kategorien « Flüsse », « Seen » oder als künstliche Oberflächenwasserkörper oder erheblich veränderte Oberflächenwasserkörper;


La directive-cadre sur l'eau fait obligation aux États membres de protéger et de restaurer toutes les masses d'eau souterraines et de surface (rivières, lacs, canaux et eaux côtières) pour parvenir, en 2015 au plus tard, à un «bon état» de ces masses d'eau, c'est-à-dire à des eaux présentant aussi peu de traces que possible d'une incidence humaine.

Die Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, alle Grund- und Oberflächengewässer (Flüsse, Seen, Kanäle und Küstengewässer) zu schützen und zu sanieren, um bis spätestens 2015 einen „guten“ Gewässerzustand zu erreichen, d. h. einen Zustand, bei dem die Gewässer möglichst geringe Spuren menschlicher Einflussnahme aufweisen.


Certains aspects de la transposition de l’annexe V relative à la surveillance de l’état des eaux de surface et des eaux souterraines font également défaut, notamment les exigences relatives à la surveillance des rejets d'eau dans les masses d'eaux souterraines et à la production de cartes présentant les caractéristiques visées dans la directive afin de décrire les niveaux des substances chimiques et les quantités d’eau dans chaque masse d'eau souterraine.

Die Umsetzung des Anhangs V zur Überwachung des Zustands der Oberflächen- und Grundwasserkörper ist ebenfalls teilweise lückenhaft, so etwa hinsichtlich der Anforderungen, die Einleitung von belastetem Wasser in Grundwasserkörper zu überwachen und Karten mit den in der Richtlinie aufgeführten Merkmalen bereitzustellen, in denen die chemischen Komponenten und die Wassermengen der einzelnen Grundwasserkörper beschrieben sind.


L'article 35sexies dispose qu'au cas où les eaux usées déversées dans une eau de surface proviendraient en tout ou en partie de l'utilisation d'eaux de surface prélevées de la même eau de surface que celle dans laquelle les eaux usées sont déversées, la charge polluante N, fixée sur la base de l'article 35quinquies, § 1, peut être diminuée de la charge polluante N0 des eaux de surface utilisées, calculée de la manière indiquée dans cet article.

Artikel 35sexies bestimmt, dass in dem Fall, wo das in ein bestimmtes Oberflächenwasser eingeleitete Abwasser ganz oder teilweise aus dem Gebrauch von Oberflächenwasser herrührt, das aus dem gleichen Oberflächenwasser entnommen wurde wie dasjenige, in das das Abwasser eingeleitet wird, die gemäss Artikel 35quinquies § 1 bestimmte Schmutzlast N verringert werden kann um die Schmutzlast N0 des benutzten Oberflächenwassers, die auf die in diesem Artikel angegebenen Weise berechnet wird.


La directive-cadre sur l'eau met en place un cadre européen pour la protection de toutes les masses d'eau de l'Union européenne – cours d'eau, lacs, eaux côtières, eaux souterraines et eaux intérieures de surface.

Die Wasserrahmenrichtlinie bietet einen Ordnungsrahmen für den Schutz sämtlicher Gewässer in der Europäischen Union – für Flüsse, Seen, Küstengewässer, Grundwasser und sonstige oberirdischen Binnengewässer.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

eau de surface ->

Date index: 2023-04-04
w