Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Consignation de produit polluant
Emballage
Emballage consigné
Emballage non recyclable
Emballage non repris
Emballage non réutilisable
Emballage perdu
Emballage repris
Emballage à jeter
Emballage à usage unique
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Produit consigné
Produit d'emballage
Récipient
Récipient retournable
Sac
Travailleur non repris

Übersetzung für "emballage non repris " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emballage à jeter | emballage non repris | emballage perdu

Einweg-verpackung


emballage consigné | emballage repris | récipient retournable

Leihverpackung | Pfandbehälter | Rückgabeverpackung


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

Ingenieur Verpackungstechnik | Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieur Verpackungsmaschinen/Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieurin Verpackungstechnik


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

Appreteurin - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker | Appreteur - Schuhwarenherstellung | Schuhverpacker/Schuhverpackerin


emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu

Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [ Pfandprodukt | Rückgabeverpackung ]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

Packerin | Verpacker | Verpacker/Verpackerin | Verpackerin




travailleur non repris

nicht übernommener Arbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DSD fournit des services notamment aux détaillants et aux fabricants d'emballages qui sont tenus de participer à un système dual de façon à garantir que les emballages de vente seront repris et correctement recyclés.

DSD erbringt u. a. Dienstleistungen für Einzelhändler und Verpackungshersteller, die am dualen System teilnehmen müssen, um sicherzustellen, dass gebrauchte Verkaufsverpackungen zurückgenommen und ordnungsgemäß recycelt werden.


(18) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(18) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Stoffe erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


(7 bis) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(7a) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Stoffe erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


(15) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires, et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(15) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Nanomaterialien erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Seuls les nanomatériaux repris dans une liste des substances autorisées devraient être présents dans les emballages alimentaires, et être accompagnés d'une limite de migration dans ou sur les produits alimentaires contenus dans ces emballages.

(15) Ausschließlich die Nanomaterialien, die in einer Liste der zugelassenen Nanomaterialien erfasst werden, sollten in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.


(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.

(1) Gemäß der Richtlinie 2001/37/EG müssen alle Packungen von Tabakerzeugnissen und Außenverpackungen, außer bei Erzeugnissen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen, einen allgemeinen Warnhinweis sowie einen ergänzenden Warnhinweis aus der Liste in Anhang I der Richtlinie tragen.


(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.

(1) Gemäß der Richtlinie 2001/37/EG müssen alle Packungen von Tabakerzeugnissen und Außenverpackungen, außer bei Erzeugnissen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen, einen allgemeinen Warnhinweis sowie einen ergänzenden Warnhinweis aus der Liste in Anhang I der Richtlinie tragen.


Grâce au soutien des cotisations des affiliés à Repak, les quantités d'emballages repris ont augmenté, passant de 93 000 tonnes en 1998 à 146 000 tonnes en 2000.

Die Menge der unter Verwendung der REPAK-Entgelte verwerteten Verpackungsabfälle erhöhte sich zwischen 1998 und 2000 von 93 000 Tonnen auf 146 000 Tonnen.


Les résultats de ce débat pourraient être repris dans un rapport demandé par le Parlement européen et le Conseil dans le contexte de la révision de la directive sur les emballages.

Die Ergebnisse dieser Debatte könnten dann in einen Bericht einfließen, den das Europäische Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der laufenden Änderung der Richtlinie über Verpackungsabfälle gefordert haben.


Suivant l’exemple repris dans le préambule de la directive, la plupart des mesures de transposition nationales prévoient une dérogation pour les produits incluant un assortiment d’articles différents vendus dans un seul emballage.

Die meisten nationalen Umsetzungsmaßnahmen sehen eine Entbindung von der Verpflichtung bei Erzeugnissen vor, die ein Sortiment verschiedener Artikel enthalten, die in derselben Verpackung verkauft werden – ein Bezug auf das in den Erwägungsgründen zu der Richtlinie angegebene Beispiel.


w