Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau
Drapeau européen
Emblème
Emblème de la Croix Rouge
Emblème du croissant rouge
Emblème européen
Emblème national
Hymne européen
Symbole européen
Timbre européen

Übersetzung für "emblème " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








drapeau [ emblème | emblème national ]

Flagge [ Hoheitszeichen | Nationalflagge ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons

Marken, die Abzeichen, Embleme und Wappen enthalten


Loi fédérale concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge

Bundesgesetz betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes


Loi fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales

Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 DECEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 23 juillet 1998 déterminant le jour de fête et les emblèmes propres à la Région wallonne en vue d'officialiser l'emblème floral de la Wallonie (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique.

3. DEZEMBER 2015 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 23. Juli 1998 zur Festlegung des Festtages und der Wahrzeichen der Wallonischen Region im Hinblick auf die offizielle Anerkennung der Blume, die als Symbol für die Wallonie steht (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - In das Dekret vom 23. Juli 1998 zur Festlegung des Festtages und der Wahrzeichen der Wallonischen Region wird ein Artikel 6 mit dem folgenden Wortlaut eingefügt: "Art.


l’emblème de l’Union conformément aux normes graphiques présentées à l’adresse suivante: [http ...]

das Unionslogo entsprechend den unter [http ...]


La position du texte par rapport à l'emblème de l'Union n'interfère en aucune façon avec l'emblème de l'Union.

Bei der Positionierung des Textes im Verhältnis zum EU-Emblem ist darauf zu achten, dass der Text sich nicht mit dem Emblem überschneidet.


Pour assurer l'harmonisation de l'identité visuelle des mesures d'information et de communication des opérations relevant du domaine de la politique de cohésion de l'Union, il convient d'établir des instructions relatives à la création de l'emblème de l'Union et à la définition des coloris normalisés ainsi que les caractéristiques techniques pour l'affichage de l'emblème de l'Union et la mention des Fonds qui soutiennent l'opération.

Mit Blick auf eine einheitliche visuelle Identität für die Informations- und Kommunikationsmaßnahmen im Rahmen von Vorhaben im Bereich der Kohäsionspolitik der Union sollten Vorgaben für die Erstellung des EU-Emblems und Hinweise zu den Originalfarben sowie die technischen Merkmale für die Darstellung des EU-Emblems und den Hinweis auf den oder die Fonds, der bzw. die das Vorhaben unterstützen, festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'affichage du drapeau ou de l'emblème, selon le cas, de l'Union devant les locaux de chaque autorité de gestion ou en un lieu de ceux-ci visible du public;

Präsentation der Flagge oder gegebenenfalls des Emblems der Union vor jeder Verwaltungsbehörde oder an einer anderen für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle an deren Standort;


4. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les caractéristiques techniques des mesures d'information et de publicité concernant les opérations, les instructions relatives à la création de l'emblème et une définition des coloris normalisés.

4. Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte zur Festlegung der technischen Merkmale der Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die Vorhaben, Instruktionen zur Erstellung des Logos und eine Definition der Standardfarben.


l'affichage de l'emblème de l'Union dans les locaux de chaque autorité de gestion ;

Präsentation des Logos der Union an dem Standort jeder Verwaltungsbehörde;


4. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution conformément à la procédure d'examen visée à l'article 143, paragraphe 3, des conditions uniformes pour les caractéristiques techniques des actions d'information et de communication concernant les opérations ainsi que les instructions relatives à la création de l'emblème et à la définition des coloris normalisés.

4. Die Kommission billigt mittels Durchführungsrechtsakten im Einklang mit dem Überprüfungsverfahren nach Artikel 143 Absatz 3 einheitliche Bedingungen für die technischen Charakteristika der Informations- und Kommunikationsmaßnahmen für die Vorhaben, Instruktionen zur Erstellung des Logos und eine Definition der Standardfarben.


Ces actes d'exécution portent sur la définition de la méthode pour communiquer des informations relatives au soutien en faveur des objectifs liés au changement climatique; la définition de la méthode pour les étapes en ce qui concerne le cadre de performance; la fixation des conditions générales relatives aux instruments financiers; l'adoption du modèle d'accord de financement concernant les instruments financiers conjoints de garantie non plafonnée et de titrisation en faveur des PME; la fixation des modalités du transfert et de la gestion des contributions du programme au regard de certains instruments financiers; l'instauration du modèle à utiliser pour rendre compte des instruments financiers à la Commission; la définition de la n ...[+++]

Diese Durchführungsrechtsakte beziehen sich auf die Festlegung der Verfahren für die Bereitstellung von Informationen über die Unterstützung der Klimaschutzziele, der Methodik für die Etappenziele des Leistungsrahmens, der Standardvorschriften und -bedingungen für die Finanzierungsinstrumente, auf die Annahme des Entwurfs der Finanzierungsvereinbarung in Bezug auf die gemeinsame unbegrenzte Garantie und die Verbriefung der Finanzierungsinstrumente für KMU, sowie auf die Festlegung der Einzelheiten für die Übertragung und die Verwaltung der Programmbeiträge in Bezug auf bestimmte Finanzierungsinstrumente, der Vorlagen, die bei der Berichterstattung über Finanzierungsinstrumente an die Kommission zu verwenden sind, der Nomenklatur, auf deren ...[+++]


6.5.1. Les publications (brochures, dépliants, lettres d'information) relatives aux interventions cofinancées par les Fonds structurels comportent sur la page de garde une indication visible de la participation de l'Union européenne et éventuellement du Fonds concerné, ainsi que l'emblème européen dans les cas où l'emblème national ou régional y figure.

6.5.1 Bei Veröffentlichungen (Broschüren, Faltblätter, Mitteilungsblätter) über die von den Strukturfonds kofinanzierten Interventionen enthält das Vorsatzblatt sowohl einen gut sichtbaren Hinweis auf die Beteiligung der Europäischen Union und gegebenenfalls des betreffenden Fonds als auch das europäische Emblem, falls ein nationales oder regionales Emblem verwendet wird.




Andere haben gesucht : drapeau     drapeau européen     emblème     emblème de la croix rouge     emblème du croissant rouge     emblème européen     emblème national     hymne européen     symbole européen     timbre européen     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

emblème ->

Date index: 2023-09-28
w