Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bousculade
Capacité de voies
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Cohue
Déchets encombrants
Embouteillage
Enceinte 3 voies
Enceinte à trois voies
Encombrement
Encombrement des voies
Encombrement des voies respiratoires
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Robinet trois voies
Robinet à trois fins
Robinet à trois orifices
Robinet à trois voies
Soupape à trois fins
Soupape à trois orifices
Soupape à trois voies
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Valve à trois fins
Valve à trois orifices
Valve à trois voies
Vanne à trois voies

Übersetzung für "encombrement des voies " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
encombrement des voies respiratoires

Verlegung der Atemwege


encombrement des voies respiratoires

Verlegung der Atemwege


embouteillage (1) | encombrement des voies (2) | encombrement (3) | cohue (4) | bousculade (5)

Verkehrsstockung


robinet à trois fins | robinet à trois orifices | robinet à trois voies | robinet trois voies | soupape à trois fins | soupape à trois orifices | soupape à trois voies | valve à trois fins | valve à trois orifices | valve à trois voies | vanne à trois voies

Dreiwegehahn | Dreiwegeventil | Wechselventil


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

Gleisbaupolierin | Gleisbaupolier | Gleisbaupolier/Gleisbaupolierin


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

Gleisbauarbeiter | Gleisbauarbeiterin | Gleisbauerhelfer | Gleisbauerhelfer/Gleisbauerhelferin


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

3-Wege-Lautsprecher | Dreiwegelautsprecher | Drei-Wege-Lautsprecher


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

europäische Klassifizierung der Binnenwasserstraßen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les voies de navigation intérieure peuvent grandement contribuer à un système de transport durable au sein de l'Union européenne (UE), en réduisant l'encombrement du trafic et la pollution sur ses routes.

Die Binnenschifffahrt kann einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines nachhaltigen Verkehrssystems in der Europäischen Union (EU) sowie zur Verringerung von Überlastungen und Umweltverschmutzungen auf Europas Straßen leisten.


Comparé à certains modes de transport terrestres, le transport par voies navigables intérieures est économe en énergie, sûr, silencieux et ne connaît quasiment pas de problèmes d'encombrement.

Im Vergleich zu anderen Landverkehrsträgern ist die Binnenschifffahrt energieeffizient, sicher, nahezu staufrei und geräuscharm.


Il serait en fait possible en 2030 de ramener les émissions dues au transport routier, ferroviaire et par voies navigables en dessous des niveaux de 1990, par des mesures comme l’introduction de systèmes de tarification pour lutter contre l’encombrement des routes et la pollution atmosphérique et de redevances sur l’utilisation des infrastructures, par l’urbanisme intelligent et l’amélioration des transports en commun, tout en gara ...[+++]

Durch eine Kombination mit Maßnahmen wie Preisregelungen zur Bekämpfung von Verkehrsüberlastung und Luftverschmutzung, Infrastrukturentgelte, intelligente Stadtplanung und besserer öffentlicher Verkehr könnten die Emissionen von Straße, Schiene und Binnenwasserstraßen in der Tat bis 2030 unter das Niveau von 1990 zurückgeführt werden, während gleichzeitig eine bezahlbare Mobilität möglich wäre.


- orienter les investissements de l'Union européenne vers le passage du transport des passagers et des marchandises de la route vers le rail et les voies d'eau et détourner le trafic des itinéraires encombrés.

- Orientierung der EU-Investitionen auf die Verlagerung von Gütern und Personen von den Straßen auf die Schienen- und Wasserwege sowie auf die Verlagerung des Verkehrs weg von überlasteten Strecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. reconnaît que le système de transport européen est de plus en plus confronté à des problèmes de capacité qui entraînent des encombrements et des retards et que les transports par voies navigables (TVN) peut contribuer à réduire ces encombrements, à améliorer la sécurité des transports de marchandises, à renforcer l'efficacité énergétique et à protéger l'environnement;

1. verkennt nicht, dass das europäische Verkehrssystem zunehmend mit Kapazitätsproblemen zu kämpfen hat, die zu Überlastungen und Verspätungen führen, und dass die Binnenschifffahrt dazu beitragen kann, Überlastungen abzubauen, die Güterverkehrssicherheit zu verbessern, einen Beitrag zur Steigerung der Energieeffizienz zu leisten und die Umwelt zu schützen;


Il est également nécessaire de disposer de statistiques fiables sur l’encombrement des voies transeuropéennes, de leurs jours et heures de pointe, etc., ainsi que sur l’impact écologique produit par les fortes concentrations de trafic, et ceci afin de mieux défendre notre environnement.

Weiterhin sind verlässliche Statistiken über die Überlastung der transeuropäischen Netze, deren Spitzenzeiten usw. sowie über die ökologischen Auswirkungen der hohen Verkehrsdichten erforderlich, um unsere Umwelt besser schützen zu können.


G. considérant que l'augmentation des transports de manière générale, et l'encombrement des voies routières, ferroviaires, fluviales et aériennes, augmentent d'autant la probabilité d'accidents et les exigences de sécurité pour les transports de matières radioactives,

G. in der Erwägung, dass die generelle Zunahme des Transportvolumens sowie die Überlastung der Straßen, der Schienenwege, der Wasserstraßen und des Luftraums die Wahrscheinlichkeit von Unfällen und die Anforderungen an die Sicherheit beim Transport radioaktiver Stoffe weiter erhöhen,


L’augmentation des transports de manière générale, et l’encombrement des voies routières, ferroviaires, fluviales et aériennes, augmentent d’autant la probabilité d’accidents et les exigences de sécurité pour les transports de matières radioactives.

Durch die Zunahme des Verkehrs im Allgemeinen und die Überlastung der Straßen, Eisenbahnnetze, Binnenschiffahrts- und Luftverkehrswege erhöhen sich die Unfallrisiken und die Sicherheitsanforderungen an den Transport von radioaktiven Stoffen.


L’ augmentation des transports de manière générale, et l’encombrement des voies routières, ferroviaires, fluviales et aériennes, augmentent d’autant la probabilité d’accidents et les exigences de sécurité pour les transports de matières radioactives.

Durch die Zunahme des Verkehrs im Allgemeinen und die Überlastung der Straßen, Eisenbahnnetze, Binnenschiffahrts- und Luftverkehrswege erhöhen sich die Unfallrisiken und die Sicherheitsanforderungen an den Transport von radioaktiven Stoffen.


Pour l'année 2004, toutes les grandes voies aériennes devraient être desservies par une infarstructure aérienne, terrestre ou spatiale capable de contribuer à réduire les encombrements tout en améliorant les niveaux de sécurité.

Bis 2004 sollte für alle wichtigen Flugstrecken eine luft-, boden- oder raumgestützte Infrastruktur vorhanden sein, die zur Verringerung von Engpässen auf ein vertretbares Maß beiträgt und gleichzeitig die Sicherheit verbessert.


w