Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Endos de garantie
Endos de procuration
Endos par procuration
Endos pignoratif
Endos pour procuration
Endos valeur en gage
Endos valeur en garantie
Endossement de garantie
Endossement de procuration
Endossement par procuration
Endossement pignoratif
Endossement pignoratif
Endossement pour procuration
Endossement valeur en gage
Endossement valeur en garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Minimum social garanti
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence

Übersetzung für "endossement de garantie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
endos de garantie | endos pignoratif | endossement de garantie | endossement pignoratif

Pfandindossament


endos de garantie | endos pignoratif | endossement de garantie | endossement pignoratif

Pfandindossament


endos valeur en gage | endos valeur en garantie | endossement valeur en gage | endossement valeur en garantie

Indossament Wert zum Pfande | Indossament Wert zur Sicherheit


endos valeur en garantie | endossement valeur en garantie | endos valeur en gage | endossement valeur en gage

Indossament Wert zur Sicherheit | Indossament Wert zum Pfande


endossement pignoratif (à titre de garantie)

Pfandindossament


endos de procuration | endos par procuration | endos pour procuration | endossement de procuration | endossement par procuration | endossement pour procuration

Indossament in Prokura | Prokuraindossament | Vollmachtsindossament


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter ce problème et faciliter l’accès au matériel roulant, la Commission propose d’introduire l’obligation, pour les autorités compétentes, d’assumer le risque financier lié à la valeur résiduelle du matériel roulant par un éventail de moyens appropriés, par exemple en endossant la propriété du matériel roulant, en fournissant une garantie bancaire pour l’acquisition de nouveau matériel, ou en mettant sur pied une société de location (ROSCO, ROlling Stock operating COmpany).

Um dies zu vermeiden und den Zugang zum Rollmaterial zu erleichtern, schlägt die Kommission vor, die zuständigen Behörden durch geeignete Mittel zur Übernahme des Restwertrisikos zu verpflichten, beispielsweise den Erwerb des Eigentums an den Fahrzeugen, die Leistung einer Bankbürgschaft für die Anschaffung neuer Fahrzeuge oder die Gründung einer Leasinggesellschaft (ROSCO).


Considérant sa compétence préjudicielle et tenant compte des relations sensibles qui lient depuis toujours le droit pénal aux droits fondamentaux, la Cour est évidemment appelée à endosser une fonction importante, qui consiste à harmoniser les garanties offertes aux citoyens.

Angesichts seiner Befugnis, Vorabentscheidungen zu treffen, sowie unter Berücksichtigung der traditionell delikaten Beziehungen zwischen dem Strafrecht und den Grundrechten hat der Gerichtshof selbstverständlich eine überaus wichtige Funktion zu erfüllen, nämlich die Harmonisierung der den Bürgern gebotenen Garantien.


La situation de crise dans le secteur alimentaire, qui amène à l'effondrement du secteur de l'élevage, de la distribution, de la transformation et de la vente de viande ; l'inquiétude et la peur des consommateurs quant aux conséquences de l'absorption de denrées vectrices de maladies, avariées ou frelatées ; le scandale des fraudes alimentaires, qui prend de l'ampleur chaque jour ; la grande distribution, qui endosse d'énormes responsabilités dans la garantie de la diffusion d'aliments qui conservent pour la santé des consommateurs ...[+++]

Das brennende Nahrungsmittelproblem, verbunden mit einer Krise bis hin zum Zusammenbruch des Sektors der Tierhaltung, der Fleischversorgung, -verarbeitung sowie des Fleischverkaufs; die Sorgen und Ängste der Verbraucher im Hinblick auf die Folgen des Verzehrs krankheitserregender, verdorbener und verfälschter Lebensmittel; der sich täglich ausweitende Skandal der Lebensmittelbetrügereien; der Großhandel, dem eine riesige Verantwortung für die Gewährleistung der Versorgung der Verbraucher mit gesunden Lebensmitteln zukommt, und die systematische Vernichtung des gesamten Sektors der kleinen und mittleren Vertriebsunternehmen, der von we ...[+++]


w