Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation moyenne du combustible
Energie specifique moyenne
Enrichissement du combustible
Enrichissement moyen
Enrichissement moyen du combustible
Taux moyen de combustion

Übersetzung für "enrichissement moyen du combustible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enrichissement moyen du combustible

mittlere Anreicherung des Brennstoffs




consommation moyenne du combustible | energie specifique moyenne | taux moyen de combustion

mittlerer Abbrand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On estime que, sur les 40 années considérées, l’efficacité énergétique et le passage à des sources d’énergie à faible intensité de carbone produites dans l’UE permettront de réduire le coût moyen des combustibles dans l'UE de 175 à 320 milliards EUR par an.

Über den gesamten Zeitraum von 40 Jahren hinweg betrachtet dürften Energieeffizienz und der Übergang zu EU-intern erzeugten CO2-armen Energieträgern die durchschnittlichen Brennstoffkosten der EU um 175 Mrd. bis 320 Mrd. EUR jährlich verringern.


Le temps moyen de combustion (TMC) et la longueur moyenne de combustion (LMC) doivent être calculés si aucun échantillon sur dix ou si pas plus d’un échantillon sur 20 n’a brûlé jusqu’à la marque des 100 mm.

Die durchschnittliche Brenndauer (DBD) und die durchschnittliche Brennstrecke (DBS) sind zu berechnen, falls von zehn Prüfmustern keines oder von 20 Prüfmustern nur eines bis zur 100-mm-Markierung verbrannt ist.


une centrale électronucléaire, une usine d'enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d'entreposage de combustible usé; et».

ein Kernkraftwerk, eine Anreicherungsanlage, eine Anlage zur Kernbrennstoffherstellung, eine Wiederaufarbeitungsanlage, einen Forschungsreaktor, eine Zwischenlagerung für abgebrannte Brennelemente und“.


On estime que, sur les 40 années considérées, l’efficacité énergétique et le passage à des sources d’énergie à faible intensité de carbone produites dans l’UE permettront de réduire le coût moyen des combustibles dans l'UE de 175 à 320 milliards EUR par an.

Über den gesamten Zeitraum von 40 Jahren hinweg betrachtet dürften Energieeffizienz und der Übergang zu EU-intern erzeugten CO2-armen Energieträgern die durchschnittlichen Brennstoffkosten der EU um 175 Mrd. bis 320 Mrd. EUR jährlich verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)à la production ou à l’enrichissement de combustibles nucléaires.

i)mit dem Zweck der Erzeugung oder Anreicherung von Kernbrennstoffen,


une usine d’enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une centrale électronucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d’entreposage de combustible usé; et

eine Anreicherungsanlage, eine Anlage zur Kernbrennstoffherstellung, ein Kernkraftwerk, eine Wiederaufarbeitungsanlage, einen Forschungsreaktor, eine Zwischenlagerung für abgebrannte Brennelemente und


a)une centrale électronucléaire, une usine d'enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d'entreposage de combustible usé; et

a)ein Kernkraftwerk, eine Anreicherungsanlage, eine Anlage zur Kernbrennstoffherstellung, eine Wiederaufarbeitungsanlage, einen Forschungsreaktor, eine Zwischenlagerung für abgebrannte Brennelemente und


Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 6 janvier 1978 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique résultant du chauffage de bâtiments au moyen de combustibles solides et liquides, les installations de chauffage central et de climatisation centrale sont examinées annuellement par un technicien compétent, agréé par le Ministère de la Santé Publique, à l'exclusion des installations de production d'air frais uniquement.

Unbeschadet der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 6. Januar 1978 über die Bekämpfung der Luftverschmutzung durch die Heizung der Gebäude anhand von festen und flüssigen Brennstoffen, müssen die Zentralheizungen und zentralen Klimaanlagen mit Ausnahme der alleinigen Frischluftanlagen jährlich durch einen kompetenten Fachmann, der durch das Ministerium für Volksgesundheit zugelassen ist, geprüft werden.


4.2. Le temps moyen de combustion et la longueur de combustion doivent être indiqués si aucun échantillon sur 10 ou si pas plus d'un échantillon sur 20 n'a brûlé jusqu'à la marque des 100 mm.

4.2. Die mittlere Brennzeit und die mittlere Brennstrecke sind anzugeben, wenn keines von 10 Prüfmustern oder nicht mehr als eines von 20 Prüfmustern bis zur 100-mm-Markierung verbrannt ist.


4.2.1. Temps moyen de combustion (TMC) en secondes:

4.2.1. Mittlere Brennzeit (ACT) in Sekunden:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

enrichissement moyen du combustible ->

Date index: 2021-05-21
w