Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Chargé hygiène sécurité environnement
Chef du service hygiène sécurité
Circuit de sécurité
Coordonnateur de sécurité chantier
Cyber-securité
Cybersécurité
Ensemble de surveillance
Ensemble de surveillance de sécurité
Ensemble de sécurité
Expérience d'ensemble
Infosec
Intérêts de la sécurité pour l'ensemble de l'Europe
Responsable hygiène sécurité environnement
Simulation d'ensemble
Superviseur sécurité chantier
Système d'ensemble de sécurité internationale
Système de sécurité
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité internet
Sécurité numérique
Technicien en sécurité informatique
Technicienne en sécurité des TIC
Vulnérabilitité des systèmes d'information

Übersetzung für "ensemble de sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
circuit de sécurité | ensemble de sécurité | système de sécuri

Reaktorschutz


système d'ensemble de sécurité internationale

umfassendes System der internationalen Sicherheit


système d'ensemble de sécurité internationale

umfassendes System der internationalen Sicherheit


ensemble de surveillance | ensemble de surveillance de sécurité

Anregekanal


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit


technicien en sécurité des technologies de l'information et de la sécurité | technicien en sécurité informatique | technicien en sécurité informatique/technicienne en sécurité informatique | technicienne en sécurité des TIC

IT Security Technician | IT-Sicherheitstechniker | IT-Sicherheitstechniker/IT-Sicherheitstechnikerin | IT-Sicherheitstechnikerin


chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement

Katastrophenkoordinator | Katastrophenkoordinatorin | Notfallkoordinator/Notfallkoordinatorin | Notfallvorsorgekoordinator


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


intérêts de la sécurité pour l'ensemble de l'Europe

gesamteuropäisches Sicherheitsinteresse


simulation d'ensemble (1) | expérience d'ensemble (2)

Ensemble-Studie (1) | Ensemble-Simulation (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'Union européenne (UE) ait amélioré dans l'ensemble la sécurité de son approvisionnement grâce à la mise en œuvre du règlement (UE) n° 994/2010, une analyse récente [test de résistance mené au cours de l’été 2014 – COM(2014) 654 final] montre qu'elle reste exposée à une rupture majeure de l'approvisionnement en gaz.

Mit der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 hat sich die Versorgungssicherheit der EU zwar insgesamt verbessert, kürzlich durchgeführte Analysen (Stresstests im Sommer 2014, COM(2014) 654 final) haben jedoch ergeben, dass die EU nach wie vor anfällig für größere Gasversorgungsunterbrechungen ist.


13. réaffirme son soutien au gouvernement et au peuple afghans dans cette période critique; attire l'attention sur les pertes subies par les forces de défense et de sécurité afghanes depuis la fin de la mission de la FIAS fin 2014; encourage le gouvernement à poursuivre ses efforts de renforcement de l'efficience et de l'efficacité opérationnelles des forces de défense et de sécurité afin d'assurer à la population dans son ensemble la sécurité et la stabilité.

13. bekräftigt seine Unterstützung der Regierung und des Volkes von Afghanistan in dieser schwierigen Zeit; weist auf die Opfer unter den afghanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräften seit Ablauf der ISAF-Mission Ende 2014 hin; legt der Regierung nahe, mit ihren Anstrengungen fortzufahren, die Effizienz und Einsatzfähigkeit ihrer Verteidigungs- und Sicherheitskräfte erhöhen, damit der gesamten Bevölkerung sichere und stabile Verhältnisse geboten werden;


J. considérant que le Secrétaire général de l'ONU a réaffirmé sa ferme intention de réunir la conférence et qu'il en a souligné l'importance, en tant qu'occasion unique pour tous les États de la région d'affermir ensemble leur sécurité;

J. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen seine Entschlossenheit, die Konferenz abzuhalten, bekräftigte und hervorhob, dass diese für alle Staaten der Region die einzigartige Chance biete, gemeinsam für die Verbesserung ihrer Sicherheit zu sorgen;


sensibiliser à la sécurité dans l’ensemble de l’organisation en partageant les leçons tirées des activités liées à la sécurité et en associant l’ensemble du personnel pour proposer des solutions aux problèmes constatés en matière de sécurité et des améliorations de l’efficacité et de l’efficience des processus,

Förderung des Sicherheitsbewusstseins innerhalb einer Organisation durch gemeinsam gezogene Lehren aus sicherheitsrelevanten Tätigkeiten und Einbeziehung aller Mitarbeiter bei der Suche nach Lösungen für erkannte Sicherheitsprobleme sowie nach Verbesserungen, die zur Steigerung der Effektivität und Effizienz der Verfahren beitragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne l'engagement commun manifesté actuellement envers la sécurité et la stabilité régionales dans l'ensemble des Balkans; se félicite de l'intervention rapide, impartiale et efficace de la Force internationale de sécurité de l'OTAN au Kosovo (KFOR) lorsque des troubles ont éclaté récemment au Kosovo et souligne la nécessité, pour la KFOR, de demeurer au Kosovo en vertu de la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité des Nations unies afin de garantir un contexte sûr et sécurisé incluant la liberté de déplacement pour toute la population et tous les intervenants inter ...[+++]

betont das anhaltende gemeinsame Engagement für regionale Sicherheit und Stabilität im gesamten Balkan; lobt das rasche, unparteiliche und effektive Handeln der Kosovo-Friedenstruppe der NATO-KFOR anlässlich des jüngsten Gewaltsausbruchs im Kosovo und betont, dass die KFOR auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrats im Kosovo bleiben muss, um ein sicheres Umfeld, einschließlich der Freizügigkeit aller Menschen und aller internationalen Kräfte im Kosovo, zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union eine wichtige Rolle im Kosovo spielt; begrüßt den Beginn der Rechtsstaatlichkeitsmis ...[+++]


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Commissaire, je pense que l’approche adéquate consiste pour nous, en conjonction avec les Américains, à examiner les risques pour nos passagers et à partager les conclusions qui se dégagent de cet examen, de manière à renforcer ensemble la sécurité publique.

Deshalb, glaube ich, ist dieser Ansatz richtig, Herr Kommissar: Lassen Sie uns mit den USA gemeinsam die Risiken für unsere Passagiere bewerten und gemeinsame Schlussfolgerungen ziehen, so dass wir gemeinsam die Sicherheit unserer Bürger erhöhen können!


La présence du président du Conseil constitue un symbole remarquable du fait que, lorsque ces institutions travaillent ensemble, la sécurité, la prospérité et la flexibilité - et la sécurité sociale, le cas échéant - peuvent fonctionner.

Dass der Ratspräsident heute hier ist, ist ein ausgezeichnetes Symbol dafür, dass, wenn diese Institutionen zusammenarbeiten, Sicherheit, Wohlstand, Flexibilisierung – wo nötig aber auch soziale Absicherung – funktionieren können.


Je voudrais insister sur le fait que nous avons le devoir - songez à certaines formes de libéralisation entreprises ailleurs -, de continuellement surveiller ensemble la sécurité et les aspects sociaux, entre autres choses, pouvant aller de pair avec la libéralisation.

In Anbetracht bestimmter Arten der Liberalisierung auf anderen Gebieten verweise ich auf unsere gemeinsame Pflicht, nach wie vor insbesondere der Sicherheit und der sozialen Aspekte, die mit Liberalisierung einhergehen können, eingedenk zu sein.


Pour la partie participant à la sécurité d'un ensemble bord donné, ainsi que pour un ensemble sol, l'exigence de sécurité de l'ETCS niveau 2 est: taux de risque admissible de 10-9/heure (pour les défaillances aléatoires) correspondant au niveau d'intégrité de la sécurité 4 (valeur préliminaire à confirmer et à étendre aux autres niveaux de l'ETCS).

Für den sicherheitsrelevanten Teil der Fahrzeugausrüstung ergibt sich, ebenso wie für den sicherheitsrelevanten Teil der Streckenausrüstung, die geforderte Sicherheit für ETCS-Stufe 2 als: zulässige Gefährdungsrate von 10-9/Stunde (für zufällige Ausfälle); dies entspricht dem Safety Integrity Level 4 (vorläufiger Wert, von AEIF noch zu bestätigen, auf andere ETCS-Stufen zu erweitern).


- "constituant de sécurité", tout constituant élémentaire, groupe de constituants, sous-ensemble ou ensemble complet de matériel et tout dispositif, incorporé dans l'installation dans le but d'assurer la sécurité et identifié par l'analyse de sécurité, dont la défaillance présente un risque pour la sécurité des personnes, qu'il s'agisse des usagers, du personnel d'exploitation ou de tiers,

- "Sicherheitsbauteil" einen Grundbestandteil, eine Gruppe von Bestandteilen, eine Unterbaugruppe oder eine vollständige Baugruppe sowie jede Einrichtung, die zur Gewährleistung der Sicherheit Teil der Anlage und in der Sicherheitsanalyse ausgewiesen ist und deren Ausfall oder Fehlfunktion die Sicherheit oder Gesundheit von Personen, seien es Fahrgäste, Betriebspersonal oder Dritte, gefährdet;


w