Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Conservation sous gaz
Directeur de site d'entreposage
Directeur de sites d'entreposage
Directrice de sites d'entreposage
Données personnelles
Entreposage AC
Entreposage de données
Entreposage en atmosphère contrôlée
Entreprise d'entreposage
Protection des données
Responsable d'entrepôt
Responsable des bases de données
Règlementation relative à l'entreposage
Règles d'entreposage
Société d'entreposage
Stockage de données
Stockage en atmosphère contrôlée
Sécurité des données
Traitement des données
Traitement des images
Traitement électronique des données

Übersetzung für "entreposage de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreposage de données | stockage de données

Data-Warehousing


directeur de sites d'entreposage | directrice de sites d'entreposage | directeur de site d'entreposage | responsable d'entrepôt

Lagerleiter | Lagerverwalterin | Führungskraft in der Lagerwirtschaft | Lagerleiterin


règlementation relative à l'entreposage | règles d'entreposage

Lagerhaltungsvorschriften


conservation sous gaz | entreposage en atmosphère contrôlée | stockage en atmosphère contrôlée | entreposage AC [Abbr.]

CA-Lagerung | Gaslagerung | Lagerung in kontrollierter Atmosphäre


entreprise d'entreposage | société d'entreposage

Lagerhausgesellschaft


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

Datenbankadministratorin | Datenbank-Administratorin | Database-Administratorin | Datenbankadministrator/Datenbankadministratorin




protection des données [ sécurité des données ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


Ordonnance du DFEP concernant l'entreposage de stocks chez les fournisseurs et l'entreposage de réserves en faveur du personnel d'entreprises

Verfügung des EVD über die Einlagerung von Vorräten bei Lieferanten sowie die Einlagerung von Personalfürsorgevorräten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coordination, entre les différentes organisations de producteurs, de la collecte, du traitement, du partage et de l’exploitation des données économiques relatives à la production des membres de l’organisation de producteurs, y compris en ce qui concerne l’entreposage et les prix de première vente,

Koordinierung — zwischen verschiedenen Erzeugerorganisationen — der Erfassung, Verarbeitung, Weitergabe und Nutzung wirtschaftlicher Daten zur Produktion der Mitglieder der einzelnen Organisationen, einschließlich Lagerungsdaten und Erstverkaufspreise;


La mise en œuvre de l'entreposage des données par les assujettis nécessiterait cependant des investissements à grande échelle.

Die Einrichtung eines Datenlagers würde hingegen für jeden einzelnen Steuerpflichtigen eine beträchtliche Investition bedeuten.


44. estime que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA ("limited Data Warehouse model") – avec un fichier d'audit standard ("Standard Audit File") et le modèle de certification ("Certified Taxable Person model") sont les modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés dans le cadre de l'étude de la Commission étant donné qu'ils sont déjà utilisés avec de bons résultats dans quelques États membres et qu'ils ont montré qu'ils permettaient d'améliorer l'efficacité des procédures de perception de la TVA;

44. vertritt die Auffassung, dass das begrenzte Datenlager-Modell (mit einer Standarddatei für Steuerprüfungen) in Kombination mit dem Modell eines zertifizierten Steuerpflichtigen von den derzeit im Rahmen der Studie von der Kommission geprüften Modellen der Mehrwertsteuererhebung die erfolgversprechendsten sind, da sie bereits in einigen Mitgliedstaaten mit Erfolg eingeführt wurden und sich die Effizienz der Mehrwertsteuererhebung durch sie nachweislich erhöht hat;


43. estime que le modèle d'entreposage limité des données sur la TVA («limited Data Warehouse model») – avec un fichier d'audit standard («Standard Audit File» ) et le modèle de certification («Certified Taxable Person model») sont les modèles les plus prometteurs parmi les modèles de perception de la TVA examinés dans le cadre de l'étude de la Commission étant donné qu'ils sont déjà utilisés avec de bons résultats dans quelques États membres et qu'ils ont montré qu'ils permettaient d'améliorer l'efficacité des procédures de perception de la TVA;

43. vertritt die Auffassung, dass das begrenzte Datenlager-Modell (mit einer Standarddatei für Steuerprüfungen ) in Kombination mit dem Modell eines zertifizierten Steuerpflichtigen von den derzeit im Rahmen der Studie von der Kommission geprüften Modellen der Mehrwertsteuererhebung die erfolgversprechendsten sind, da sie bereits in einigen Mitgliedstaaten mit Erfolg eingeführt wurden und sich die Effizienz der Mehrwertsteuererhebung durch sie nachweislich erhöht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invite la Commission à étudier, en consultation avec le Comité européen de normalisation (CEN), la possibilité de concevoir des normes de qualité de service en ce qui concerne la gestion des données personnelles et le développement des outils associés de gestion de l'information, en respectant le principe de la prise en compte de la vie privée dès la conception; estime que de telles normes de conception encourageraient les bonnes pratiques dans le domaine du développement des systèmes de gestion des données et amélioreraient notamment les dispositifs de sécurité appliqués à la gestion des bases de données et des applic ...[+++]

25. fordert die Kommission, auf in Rücksprache mit dem CEN die Möglichkeit zu prüfen, Dienstleistungsstandards für die Verwaltung personenbezogener Daten und für die Entwicklung entsprechender Instrumente für das Informationsmanagement unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der „Privacy by Design“ zu prüfen; ist der Auffassung, dass solche Design-Normen bewährte Praktiken bei der Entwicklung von Systemen zur Datenverwaltung fördern und insbesondere die Sicherheitsmerkmale der Verwaltung von Datenbanken und Warehouse-Anwendungen verbessern würden; unterstreicht jedoch, dass jedwede Vorschläge technologieneutral und innovatio ...[+++]


2. Lorsque la législation communautaire a fixé une taille minimale pour une espèce donnée, les opérateurs responsables de l’achat, de la vente, de l’entreposage ou du transport doivent être en mesure de prouver quelle est la zone géographique d’origine des produits.

(2) Wurde in Gemeinschaftsvorschriften für eine bestimmte Art eine Mindestgröße festgesetzt, so müssen die für den Kauf, den Verkauf, die Lagerung oder den Transport zuständigen Marktteilnehmer in der Lage sein, das einschlägige geografische Ursprungsgebiet der Erzeugnisse zu belegen.


3. Lorsqu'une taille minimale a été fixée pour une espèce donnée, les opérateurs chargés de la vente, de l'entreposage ou du transport doivent être en mesure de prouver l'origine géographique des produits, exprimée par référence à une sous-zone et à une division ou sous-division ou, le cas échéant, à un rectangle statistique dans lesquels s'appliquent des limites de captures conformément à la législation communautaire .

3. Wurde für eine bestimmte Art eine Mindestgröße festgesetzt, müssen die für den Verkauf, die Lagerung oder den Transport zuständigen Marktteilnehmer in der Lage sein, den geografischen Ursprung der Erzeugnisse mit Angabe von Untergebiet, Division oder Unterdivision oder gegebenenfalls statistischem Rechteck, in denen Fangbeschränkungen aufgrund von Gemeinschaftsvorschriften gelten, nachzuweisen.


3. Lorsqu'une taille minimale a été fixée pour une espèce donnée, les opérateurs chargés de la vente, de l'entreposage ou du transport doivent être en mesure de prouver l'origine géographique des produits, exprimée par référence à une sous-zone et à une division ou sous-division ou, le cas échéant, à un rectangle statistique dans lesquels s'appliquent des limites de captures conformément à la législation communautaire.

3. Wurde für eine bestimmte Art eine Mindestgröße festgesetzt, müssen die für den Verkauf, die Lagerung oder den Transport zuständigen Marktteilnehmer in der Lage sein, den geografischen Ursprung der Erzeugnisse mit Angabe von Untergebiet, Division oder Unterdivision oder gegebenenfalls statistischem Rechteck, in denen Fangbeschränkungen aufgrund von Gemeinschaftsvorschriften gelten, nachzuweisen.


Entreposage de données en ligne, permettant le stockage et l’extraction de données particulières par voie électronique.

Online-Data-Warehousing (Datenspeicherung und -abruf auf elektronischem Wege)


d) Entreposage de données en ligne, permettant le stockage et l’extraction de données particulières par voie électronique.

d) Online-Data-Warehousing (Datenspeicherung und -abruf auf elektronischem Wege)


w