Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressage par domaines
Annuaire des domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en communication avec quelqu'un
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en contact avec quelqu'un
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en pourparlers avec quelqu'un
Militaire astreint à entrer au service
Militaire astreint à entrer en service
Mobilisé
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Système d'adressage par domaines
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Übersetzung für "entrer dans le domaine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fallen unter


entrer en communication avec quelqu'un | entrer en contact avec quelqu'un | entrer en pourparlers avec quelqu'un

mit jemandem in Verbindung treten | sich mit jemandem ins Benehmen setzen


entrer en ligne de compte, entrer en considération (pas: entrer en question!)

in Frage kommen


entrer en communication avec quelqu'un | entrer en contact avec quelqu'un | entrer en pourparlers avec quelqu'un

mit jemandem in Verbindung treten | sich mit jemandem ins Benehmen setzen


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

Besitzantritt | Besitzergreifung | den Besitz erlangen


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen


mobilisé (1) | militaire astreint à entrer au service (2) | militaire astreint à entrer en service (3)

Einrückungspflichtiger


système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines

System von Domainbezeichnungen


entrer en contact avec des forces de l’ordre

mit Sicherheitsbehörden zusammenarbeiten


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la san

interdisziplinäre Zusammenarbeit im Gesundheitswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Dominique Verdière, adjoint qualifié, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par ...[+++]

Polizeiordnung für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Dominique Verdière, qualifizierter Beigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 juin 2008 portant exécution du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel, l'article 16, alinéa 4; Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 juin 2008 portant exécution du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des pub ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes, Artikel 16 Absatz 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes; Aufgrund des Gutachtens des Fina ...[+++]


Avant d'entrer en fonction, les membres de la commission ou du groupe d'impulsion prêtent entre les mains du président le serment de s'acquitter de leur mission en toute impartialité et de garder le secret des délibérations auxquelles ils participent.

Bevor die Mitglieder einer Kommission oder des Beirates ihr Amt antreten, leisten sie vor dem Präsidenten den Eid, ihren Auftrag in völliger Unparteilichkeit zu erfüllen und Beratungen, an denen sie teilnehmen, geheim zu halten.


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, l'article 3, § 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conser ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 zur Ausführung von Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes, Artikel 3 § 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 zur Ausführung von Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes; Aufgrund des am 23. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 12. M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende Regelung über die Nutzung des öffentlichen Eigentums durch Gasleitungen verleiht den Behörden, von denen das öffentliche Eigentum abhängt (Staat, Provinz, Gemeinde) das Recht, die Genehmigun ...[+++]


Si les entreprises des pays en développement souhaitent entrer dans ce domaine des nouvelles technologies comme producteurs, elles sont en mesure d’obtenir des permis d’exploitation à des conditions abordables.

Wenn Unternehmen in den Entwicklungsländern als Erzeuger in diesen Bereich neuer Technologien einsteigen möchten, können sie kostengünstige Betriebslizenzen beantragen.


Transmettre la culture scientifique nécessite la capacité à apporter l’information sur la science et la technologie au plus près des gens, à stimuler la curiosité des jeunes et à fournir aux adultes des mécanismes proches et accessibles pour les aider à entrer dans ces domaines.

Um die Wissenschaftskultur zu verbreiten, müssen wir in der Lage sein, den Menschen die Informationen über Wissenschaft und Technologie näher zu bringen, die Neugier der Jugendlichen anzuregen und den Erwachsenen nutzbare und zugängliche Mechanismen in die Hand zu geben, die ihnen helfen, sich mit diesen Bereichen vertraut zu machen.


Permettez-moi cependant d’attirer votre attention sur le fait que, pour que le programme soit couronné de succès, il ne faut pas décomposer le problème en un trop grand nombre de points centraux et de ne pas entrer dans le domaine de la criminalité au sens général.

Gestatten Sie mir die Bemerkung, dass der Erfolg des Programms auch davon abhängt, die Aufsplitterung des Themas in zu viele Aspekte sowie seine Einbeziehung in den allgemeinen Bereich der Kriminalität zu verhindern.


Je trouve évidemment inquiétant que la Commission, tout en agissant en qualité d’enquêteur, de procureur, de juge et de jury dans les affaires de concurrence, puisse faire des déclarations publiques condamnant les personnes sur lesquelles elle enquête, ou puisse tranquillement permettre à des documents confidentiels d’entrer dans le domaine public sans aucune enquête ou aucune appréhension apparente.

Ich finde es schon Besorgnis erregend, dass die Kommission, die ja in Wettbewerbsverfahren gleichzeitig als Ermittler, Strafverfolger, Richter und Jury fungiert, in öffentlichen Erklärungen Personen verurteilen kann, gegen die sie gerade Ermittlungen durchführt.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Cette proposition de résolution est conforme au point de vue fédéraliste établi par le traité d’Amsterdam et consistant à faire entrer progressivement le domaine de la justice et des affaires intérieures dans la sphère communautaire.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Entschließungsantrag entspricht dem föderalistischen Standpunkt, den Bereich Justiz und Inneres, eröffnet durch den Vertrag von Amsterdam, allmählich in den Gemeinschaftsbereich zu überführen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

entrer dans le domaine ->

Date index: 2021-11-12
w